亲爱的小伙伴们,对于秋月春风等闲度上一句是什么和“秋月春风等闲度”中的“等闲”,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于秋月春风等闲度上一句是什么和“秋月春风等闲度”中的“等闲”的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
- 1、秋月春风等闲度,上一句是什么
- 2、“秋月春风等闲度”中的“等闲”是什么意思这代表什么动物吗
- 3、今年欢笑复明年 秋月春风等闲度的意思
- 4、秋月春风等闲度等闲的古今异义
- 5、秋月春风等闲度表达了诗人什么思想感情
- 6、求古文翻译“秋月春风等闲度“
- 7、秋月春风等闲度等闲的意思 秋月春风等闲度等闲的含义
- 8、“秋月春风等闲度”中的“等闲”是什么意思
秋月春风等闲度,上一句是什么
“秋月春风等闲度”的上一句是:今年欢笑复明年。
一、原文
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
二、译文
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
三、出处
唐·白居易《琵琶行》
扩展资料:
赏析
诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。
“秋月春风等闲度”中的“等闲”是什么意思这代表什么动物吗
“秋月春风等闲度”中的“等闲”的意思是美好的时光白白消磨。
虚度时间的只有人,不是动物。
原句出自《琵琶行》,作者:白居易。
秋月春风等闲度:秋去春来美好的时光白白消磨。
今年欢笑复明年 秋月春风等闲度的意思
意思是:年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
出自唐朝诗人白居易《琵琶行》,原文选段:
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
译文:
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
扩展资料
创作背景:
元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。
白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。
元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
思想感情:
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
秋月春风等闲度等闲的古今异义
秋夜的月,春日的风。指良辰美景。也指美好的岁月。等闲:随随便便,不重视。出于唐白居易《琵琶引》:“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。“《琵琶行》作于唐宪宗元和十一年(公元816年)秋,时白居易四十五岁,任江州司马。作品借着叙述琵琶女的高超演技和她的凄凉身世,抒发了作者个人政治上受打击、遭贬斥的抑郁悲凄之情。
秋月春风等闲度表达了诗人什么思想感情
“秋月春风等闲度”中的“等闲”是寻常、平常的意思。
“秋月春风”这里是借代的修辞手法,意指“美好的年华和时光”,原句指“随随便便就消磨了美好的年华”
出处:“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度”——《琵琶行》
《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
求古文翻译“秋月春风等闲度“
“秋月春风”这里是借代的修辞手法,意指“美好的年华和时光”,
所以原句意为
“随随便便就消磨了美好的年华”
是白居易的琵琶行里面的吧~
呵呵
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度
秋月春风等闲度等闲的意思 秋月春风等闲度等闲的含义
1、“秋月春风等闲度”中的“等闲”是寻常、平常的意思。“秋月春风”这里是借代的修辞手法,意指“美好的年华和时光”,原句指“随随便便就消磨了美好的年华”。出处:“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度”—《琵琶行》。 2、《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
“秋月春风等闲度”中的“等闲”是什么意思
“秋月春风等闲度”中度的意思是,过日子,消磨(时间)。联系前面半句“今年欢笑复明年”,整句诗的意思是,年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。这是琵琶女自述,曾经在教坊陪客人玩乐,为了生计,强颜欢笑,白白浪费了美好时光,对自己不由自主的身世的不平和对世道不公的怨恨。
语出白居易《琵琶行》:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
《琵琶行》作于诗人贬官到江州的第二年,作品借着叙述琵琶女的高超演技和她的凄凉身世,抒发了作者个人政治上受打击、遭贬斥的抑郁悲凄之情。在这里,诗人把一个琵琶女视为自己的风尘知己,与她同病相怜,写人写己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融合为一体,因而使作品具有不同寻常的感染力。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。