小伙伴,相信很多人对古诗词英语翻译和春风不相识何事入罗帏什么意思都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于古诗词英语翻译和春风不相识何事入罗帏什么意思的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
古诗词英语翻译
当中国古诗翻译成英文,你知道要怎么翻译吗?下面是我为大家带来古诗词英语翻译,供大家阅读欣赏!
古诗词英语翻译:春思
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
inspring
libai
yourgrassesupnorthareasblueasjade,
ourmulberriesherecurvegreen-threadedbranches;
andatlastyouthinkofreturninghome,
nowwhenmyheartisalmostbroken….
obreezeofthespring,sinceidarenotknowyou,
whypartthesilkcurtainsbymybed?
古诗词英语翻译:望岳
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眥入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
aviewoftaishan
dufu
whatshallisayofthegreatpeak?--
theancientdukedomsareeverywheregreen,
inspiredandstirredbythebreathofcreation,
withthetwinforcesbalancingdayandnight.
…ibaremybreasttowardopeningclouds,
istrainmysightafterbirdsflyinghome.
whenshallireachthetopandhold
allmountainsinasingleglance?
古诗词英语翻译:赠卫八处士
杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
tomyretiredfriendwei
dufu
itisalmostashardforfriendstomeet
asforthemorningandeveningstars.
tonightthenisarareevent,
joining,inthecandlelight,
twomenwhowereyoungnotlongago
butnowareturninggreyatthetemples.
…tofindthathalfourfriendsaredead
shocksus,burnsourheartswithgrief.
welittleguesseditwouldbetwentyyears
beforeicouldvisityouagain.
wheniwentaway,youwerestillunmarried;
butnowtheseboysandgirlsinarow
areverykindtotheirfather’soldfriend.
theyaskmewhereihavebeenonmyjourney;
andthen,whenwehavetalkedawhile,
theybringandshowmewinesanddishes,
springchivescutinthenight-rain
andbrownricecookedfreshlyaspecialway.
…myhostproclaimsitafestival,
heurgesmetodrinktencups--
butwhattencupscouldmakemeasdrunk
asialwaysamwithyourloveinmyheart?
…tomorrowthemountainswillseparateus;
春风不相识,何事入罗帏什么意思
“春风不相识,何事入罗帏”意思是春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢。出自唐代李白的《春思》,全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。
全诗:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。
此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。
五言古诗
感遇之一
张九龄
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折?
感遇之二
张九龄
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深!
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
下终南山过斛斯山人宿置酒
李白
暮从碧山下,山月随人归,
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
月下独酌
李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
春思
李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
望岳
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟,
会当凌绝顶,一览众山小。
赠卫八处士
杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
佳人
杜甫
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭!
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
梦李白二首之一
杜甫
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
君今在罗网,何以有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
梦李白二首之二
杜甫
浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂寞身后事。
送别
王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复闻,白云无尽时。
送綦毋潜落第还乡
王维
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非?
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。
青溪
王维
言入黄花川,每逐青溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。
渭川田家
王维
斜光照墟落,穷巷牛羊归。
野老念牧童,倚杖候荆扉。
雉〔句隹〕麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
田夫荷锄立,相见语依依。
即此羡闲逸,怅然吟式微。
西施咏
王维
艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希!
秋登兰山寄张五
孟浩然
北山白云里,隐者自怡悦。
相望始登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
夏日南亭怀辛大
孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夜凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
宿业师山房待丁大不至
孟浩然
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉淡水木,演漾在窗户。
苒苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里其如何,微风吹兰杜。
寻西山隐者不遇
邱为
绝顶一茅茨,直上三十里。
扣关无僮仆,窥室惟案几。
若非巾柴车,应是钓秋水。
差池不相见,黾勉空仰止。
草色新雨中,松声晚窗里。
及兹契幽绝,自足荡心耳。
虽无宾主意,颇得清净理。
兴尽方下山,何必待之子。
春泛若耶溪
綦毋潜
幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟。
宿王昌龄隐居
常建
清溪深不测,隐处唯孤云。
松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。
与高适薛据登慈恩寺浮图
岑参
塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔凑如朝东。
青槐夹驰道,宫馆何玲珑!
秋色从西来,苍然满关中。
五陵北原上,万古青蒙蒙。
净理了可悟,胜因夙所宗。
誓将挂冠去,觉道资无穷。
贼退示官吏并序
元结
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而
去。明年,贼又攻永州,破邵,不犯此州边鄙而
退,岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已!诸史何为
忍苦征敛!故作诗一篇以示官吏。
昔岁逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
井税有常期,日晏犹得眠。
忽然遭时变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉!
令彼征敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤。
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。
郡斋雨中与诸文士燕集
韦应物
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大蕃地,岂曰财赋强。
初发扬子寄元大校书
韦应物
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝为此别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
寄全椒山中道士
韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
长安遇冯著
韦应物
客从东方来,衣上灞陵雨。
问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,扬扬燕新乳。
昨别今已春,鬓丝生几缕。
夕次盱眙县
韦应物
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沈夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
东郊
韦应物
吏舍局终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处?
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶真可庶。
送杨氏女
韦应物
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留!
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,仁恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周?
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
晨诣超师院读禅经
柳宗元
汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,忘迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟?
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露馀,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。
溪居
柳宗元
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
张九龄
感遇其一
孤鸿海上来,池潢不敢顾;
侧见双翠鸟,巢在三珠树。
矫矫珍木巅,得无金丸惧?
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕?
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
ZhangJiuling
THOUGHTSI
Alonelyswanfromtheseaflies,
Toalightonpuddlesitdoesnotdeign.
Nestinginthepoplarofpearls
Itspiesandquestionsgreenbirdstwain:
“Don’tyoufearthethreatofslings,
Perchedontopofbranchessohigh?
Niceclothesinvitepointingfingers,
Highclimbersgod’sgoodwilldefy.
Bird-hunterswillcravemeinvain,
ForIroamthelimitlesssky.“
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
002
五言古诗
张九龄
感遇其二
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁;
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者?闻风坐相悦,
草木有本心,何求美人折?
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
ZhangJiuling
ORCHIDANDORANGEI
Tenderorchid-leavesinspring
Andcinnamon-blossomsbrightinautumn
Areasself-containedaslifeis,
Whichconformsthemtotheseasons.
Yetwhywillyouthinkthataforest-hermit,
Alluredbysweetwindsandcontentedwithbeauty,
Wouldnomoreaskto-betransplanted
THanWouldanyothernaturalflower?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
003
五言古诗
张九龄
感遇其三
幽人归独卧,滞虑洗孤清,
持此谢高鸟,因之传远情。
日夕怀空意,人谁感至精?
飞沈理自隔,何所慰吾诚?
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
ZhangJiuling
THOUGHTSIII
Thehermitinhisloneabode
Nurseshisthoughtscleansedofcare,
Themheprojectstothewildgoose
ForittohisdistantSovereigntobear.
Whowillbemovedbythesincerity
Ofmyvainday-and-nightprayer?
Whatcomfortisformyloyalty
Whenfliersandsinkerscancompare?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
004
五言古诗
张九龄
感遇其四
江南有丹橘,经冬犹绿林;
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深?
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
ZhangJiuling
ORCHIDANDORANGEII
Here,southoftheYangzi,growsaredorangetree.
Allwinterlongitsleavesaregreen,
Notbecauseofawarmersoil,
Butbecauseits’natureisusedtothecold.
Thoughitmightserveyourhonourableguests,
Youleaveithere,farbelowmountainandriver.
Circumstancegovernsdestiny.
Causeandeffectareaninfinitecycle.
Youplantyourpeach-treesandyourplums,
Youforgettheshadefromthisothertree.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
005
五言古诗
李白
下终南山过斛斯山人宿置酒
暮从碧山下,山月随人归;
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉;
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥;
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
LiBai
DOWNZHONGNANMOUNTAIN
TOTHEKINDPILLOWANDBOWLOFHUSI
Downthebluemountainintheevening,
Moonlightwasmyhomewardescort.
Lookingback,Isawmypath
Lieinlevelsofdeepshadow....
Iwaspassingthefarm-houseofafriend,
Whenhischildrencalledfromagateofthorn
Andledmetwiningthroughjadebamboos
Wheregreenvinescaughtandheldmyclothes.
AndIwasgladofachancetorest
Andgladofachancetodrinkwithmyfriend....
Wesangtothetuneofthewindinthepines;
Andwefinishedoursongsasthestarswentdown,
When,Ibeingdrunkandmyfriendmorethanhappy,
Betweenusweforgottheworld.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
006
五言古诗
李白
月下独酌
花间一壶酒,独酌无相亲;
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身;
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱;
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
LiBai
DRINKINGALONEWITHTHEMOON
Fromapotofwineamongtheflowers
Idrankalone.Therewasnoonewithme--
Till,raisingmycup,Iaskedthebrightmoon
Tobringmemyshadowandmakeusthree.
Alas,themoonwasunabletodrink
Andmyshadowtaggedmevacantly;
ButstillforawhileIhadthesefriends
Tocheermethroughtheendofspring....
Isang.Themoonencouragedme.
Idanced.Myshadowtumbledafter.
AslongasIknew,wewerebooncompanions.
AndthenIwasdrunk,andwelostoneanother.
...Shallgoodwilleverbesecure?
IwatchthelongroadoftheRiverofStars.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
007
五言古诗
李白
春思
燕草如碧丝,秦桑低绿枝;
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
LiBai
INSPRING
Yourgrassesupnorthareasblueasjade,
Ourmulberriesherecurvegreen-threadedbranches;
Andatlastyouthinkofreturninghome,
Nowwhenmyheartisalmostbroken....
Obreezeofthespring,sinceIdarenotknowyou,
Whypartthesilkcurtainsbymybed?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
008
五言古诗
杜甫
望岳
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眥入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
又作岳
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
DuFu
AVIEWOFTAISHAN
WhatshallIsayoftheGreatPeak?--
Theancientdukedomsareeverywheregreen,
Inspiredandstirredbythebreathofcreation,
WiththeTwinForcesbalancingdayandnight.
...Ibaremybreasttowardopeningclouds,
Istrainmysightafterbirdsflyinghome.
WhenshallIreachthetopandhold
Allmountainsinasingleglance?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
009
五言古诗
杜甫
赠卫八处士
人生不相见,动如参与商,
今夕复何夕?共此灯烛光。
少壮能几时?鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行;
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞;
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
DuFu
TOMYRETIREDFRIENDWEI
Itisalmostashardforfriendstomeet
Asforthemorningandeveningstars.
Tonightthenisarareevent,
Joining,inthecandlelight,
Twomenwhowereyoungnotlongago
Butnowareturninggreyatthetemples.
...Tofindthathalfourfriendsaredead
Shocksus,burnsourheartswithgrief.
Welittleguesseditwouldbetwentyyears
BeforeIcouldvisityouagain.
WhenIwentaway,youwerestillunmarried;
Butnowtheseboysandgirlsinarow
Areverykindtotheirfather’soldfriend.
TheyaskmewhereIhavebeenonmyjourney;
Andthen,whenwehavetalkedawhile,
Theybringandshowmewinesanddishes,
Springchivescutinthenight-rain
Andbrownricecookedfreshlyaspecialway.
...Myhostproclaimsitafestival,
Heurgesmetodrinktencups--
Butwhattencupscouldmakemeasdrunk
AsIalwaysamwithyourloveinmyheart?
...Tomorrowthemountainswillseparateus;
Aftertomorrow-whocansay?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
010
五言古诗
杜甫
佳人
绝代有佳人,幽居在空谷;
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮;
官高何足论?不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿;
但见新人笑,那闻旧人哭?
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
DuFu
ALONEINHERBEAUTY
Whoislovelierthanshe?
Yetshelivesaloneinanemptyvalley.
Shetellsmeshecamefromagoodfamily
Whichishumblednowintothedust.
...WhentroublearoseintheKuandistrict,
Herbrothersandclosekinwerekilled.
Whatuseweretheirhighoffices,
Notevenshieldingtheirownlives?--
Theworldhasbutscornforadversity;
Hopegoesout,likethelightofacandle.
Herhusband,withavagrantheart,
Seeksanewfacelikeanewpieceofjade;
Andwhenmorning-gloriesfurlatnight
Andmandarin-ducksliesidebyside,
Allhecanseeisthesmileofthenewlove,
Whiletheoldloveweepsunheard.
Thebrookwaspureinitsmountainsource,
Butawayfromthemountainitswatersdarken.
...Waitingforhermaidtocomefromsellingpearls
Forstrawtocovertheroofagain,
Shepicksafewflowers,nolongerforherhair,
Andletspine-needlesfallthroughherfingers,
And,forgettingherthinsilksleeveandthecold,
Sheleansinthesunsetbyatallbamboo.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
011
五言古诗
杜甫
梦李白之一
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆;
君今在罗网,何以有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑;
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
DuFu
SEEINGLiBaiINADREAMI
Therearesobswhendeathisthecauseofparting;
Butlifehasitspartingsagainandagain.
...Fromthepoisonousdampsofthesouthernriver
Youhadsentmenotonesignfromyourexile--
Tillyoucametomelastnightinadream,
BecauseIamalwaysthinkingofyou.
Iwonderedifitwerereallyyou,
Venturingsolongajourney.
Youcametomethroughthegreenofaforest,
Youdisappearedbyashadowyfortress....
Yetoutofthemidmostmeshofyoursnare,
Howcouldyouliftyourwingsandusethem?
...Iwoke,andthelowmoon’sglimmeronarafter
Seemedtobeyourface,stillfloatingintheair.
...Therewerewaterstocross,theywerewildandtossing;
Ifyoufell,thereweredragonsandrivermonsters.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
012
五言古诗
杜甫
梦李白之二
浮云终日行,游子久不至;
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢?将老身反累!
千秋万岁名,寂寞身后事。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-ancient-verse
DuFu
SEEINGLiBaiINADREAMII
Thiscloud,thathasdriftedalldaythroughthesky,
May,likeawanderer,nevercomeback....
ThreenightsnowIhavedreamedofyou--
Astender,intimateandrealasthoughIwereawake.
Andthen,abruptlyrisingtogo,
Youtoldmetheperilsofadventure
Byriverandlake-thestorms,thewrecks,
Thefearsthatareborneonalittleboat;
And,hereinmydoorway,yourubbedyourwhitehead
Asifthereweresomethingpuzzlingyou.
...Ourcapitalteemswithofficiouspeople,
Whileyouarealoneandhelplessandpoor.
Whosaysthattheheavenlynetneverfails?
Ithasbroughtyouillfortune,oldasyouare.
...Athousandyears’fame,tenthousandyears’fame-
Whatgood,whenyouaredeadandgone.
--------------------------------------------------------------------------------
--------
春风不相识,何事入罗帏的意思
春风不相识,何事入罗帏的意思是:多情的春风啊,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的愁思呢?这句诗出自唐代诗人李白,此诗大意是写一位出征军人的妻子,在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对反侵略战争早日胜利的盼望。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。
此诗原文为:
《春思》
唐代,李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
鉴赏:
《春思》是唐代诗人李白的作品。李白有相当数量的诗作描摹思妇的心理,《春思》是其中著名的一首。在中国古典诗歌中,“春”字往往语带双关。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之间的爱情。诗题“春思”之“春”,就包含着这样两层意思。
诗的开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。