朋友们,相信很多人对孟子第七篇离娄上第28章的拼音和孟子拼音都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于孟子第七篇离娄上第28章的拼音和孟子拼音的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
孟子第七篇离娄上第28章的拼音
拼音:
mèngzǐyuē:“tiānxiàdàyuèérjiāngguījǐ,shìtiānxiàyuèérguījǐ,yóucǎojièyě,wéishùnwéirán。bùdehūqīn,bùkěyǐwéirén;bùshùnhūqīn,bùkěyǐwéizi。shùnjìnshìqīnzhīdàoérgǔsǒudǐyù,gǔsǒudǐyùértiānxiàhuà,gǔsǒudǐyùértiānxiàzhīwéifùzǐzhědìng,cǐzhīwèidàxiào。”
原文:
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍砥豫,瞽瞍砥豫而天下化,瞽瞍砥豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”
译文:
孟子说:“整个天下都非常快乐地要来归顺自己,把整个天下快乐地归顺自己看得如同草芥一般,只有舜能做到这样。得不到父母的欢心,不能够做人。不顺从父母,不能够做儿子。舜尽心尽力地侍奉父母,使父亲瞽瞍高兴,瞽瞍高兴而感化了整个天下,瞽瞍高兴而给天下的父子确定了伦常的范例,这叫做大孝。”
扩展资料:
按照《离娄上》的论述,达成仁政是君臣双方共同的责任。但事实上,臣的责任反而要更大一些,他们除了自行其道外,还要引导、监督、控制君王行先王之道。孟子有这样的构想,其实也不奇怪。君王乃是自然因素所决定的,充满了不确定性,孟子不可能愚蠢到把优良治理的希望寄托于君主身上。
但是,臣必然是士,完全可以是志于道的士。在孟子心目中,经由儒家养成之君子才有资格担任臣。这样的臣对于道的体悟,显然深于君。相比于君,他们对道也更为忠诚。因此,孟子完全有理由把达成仁政的希望寄托于这些士臣的身上。
孟子拼音
【孟子】
拼音:mèngzǐ
基本解释:
1.(约前372—前289)战国时期思想家。名轲,邹(今山东邹县)人。继承和发挥了孔子的思想,为孔子之后儒家的主要代表人物,被尊为“亚圣”。他把孔子的“仁”的观念发展为“仁政”学说,主张“法先王”,提出“民贵君轻”说,劝告统治者实行仁政,宣扬天生“性善”的人性论。其主要思想言论载于《孟子》一书中。
2.书名。记录孟子言行的著作。孟子的门徒编纂,共七篇。文笔从容流畅,长于比喻辩论,对后世有一定影响。
详细解释:
1.春秋时通行以孟仲叔季的排行加在姓名前作称呼。如宋国子姓,其长女嫁给他国的多称“孟子”。
《左传·隐公元年》:“惠公元妃孟子。”杜预注:“子,宋姓。”孔颖达疏:“孟仲叔季,兄弟姊妹长幼之别字也。孟、伯俱长也……妇人以字配姓,故称孟子。”又讳言同姓通婚,亦称与国君同姓的夫人为“孟子”。《左传·哀公十二年》:“夏五月,昭夫人孟子卒。昭公娶于吴,故不书姓。
”杜预注:“讳娶同姓,故谓之孟子,若宋女。”杨伯峻注:“国君夫人必系以母家之姓……此昭公夫人若称‘吴姬’或‘孟姬’,显然违‘同姓不婚’之礼,故改称‘吴孟子’。”
2.书名。孟轲撰,由弟子辑录而成,七篇,十四卷。有汉赵岐注、宋孙奭疏、朱熹集注,与《大学》、《中庸》、《论语》合称“四书”。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。