下面就是我们帮你搜集整理的有关秋來相顧尚飄蓬抹就丹砂愧噶洪痛和“秋来相顾尚飘蓬”下一句是什么的问答
本文目录一览
- 1、秋來相顧尚飄蓬,抹就丹砂愧噶洪痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈爲誰雄
- 2、“秋来相顾尚飘蓬”下一句是什么
- 3、秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪什么意思
- 4、秋来相顾尚飘蓬未就丹砂愧葛洪什么意思 秋来相顾尚飘蓬未就丹砂愧葛洪诗句译文
秋來相顧尚飄蓬,抹就丹砂愧噶洪痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈爲誰雄
杜甫这首《赠李白》 秋来相顾尚漂蓬, 未就丹砂愧葛洪。 纵酒狂歌空度日, 飞扬跋扈为谁雄? 秋天我与你相逢的时候,你还有如飘蓬一般在云游四海;然而,你在求仙炼丹方面未有所成,一定会觉得愧对精于提炼"神仙丹药"的大师葛洪;壮志难伸的你只能痛饮美酒,口呐狂妄的话语,虚度春秋;你虽自视甚高,但你在我眼中依然是天上谪仙,酒中豪杰,诗坛巅峰,堪称人间狂客!当世之雄,舍你而谁?!
“秋来相顾尚飘蓬”下一句是什么
这是杜甫《赠李白》中的诗句,下一句是:未就丹砂愧葛洪
秋来相顾尚飘蓬, 未就丹砂愧葛洪。 痛饮狂歌空度日, 飞扬跋扈为谁雄?
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪什么意思
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪的意思是秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。出自唐朝诗人杜甫的《赠李白》。全诗内容为:秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。翻译:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁!此诗作于公元745年秋,此时李白遭奸佞排斥,被赐金放还,远离京都,漫游齐鲁。与杜甫相会于山东之时,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。此诗表面看来,似乎杜甫在规劝李白:要像道家葛洪那样潜心于炼丹求仙,不要痛饮狂歌、虚度时日,何必飞扬跋扈、人前称雄。实际上,杜诗有言外之意:李白藐视权贵,拂袖而去,沦落飘泊,虽尽日痛饮狂歌,然终不为统治者赏识;虽心雄万夫,而何以称雄?虽有济世之才,然焉能施展?杜甫在赞叹之余,感慨万千,扼腕之情,油然而生。遂将自己的愤懑之情,诉之笔端,乃至于运用反诘的语气,发出似在埋怨、实则不平的询问。他的感慨既是为李白而发,也是为自己而发的。此诗突现了一个狂字,显示出一个傲字。傲骨嶙峋,狂荡不羁,这就是杜甫对于李白的写照。在七言绝句《赠李白》中,正突现出狂与傲的风采、骨力、气度,显示出李白安能摧眉折腰事权贵的精神,这正是此诗的诗眼和精髓。它不仅同杜甫歌咏李白的其他诗篇是一脉相承的,而且也形象地揭示了李白的性格和气质特征。
秋来相顾尚飘蓬未就丹砂愧葛洪什么意思 秋来相顾尚飘蓬未就丹砂愧葛洪诗句译文
1、秋天到了,你我二人再次相见,仍像飘蓬一样飘忽不定。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。 2、出自唐代杜甫的《赠李白》 3、原文:秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 4、译文:秋天到了,你我二人再次相见,仍像飘蓬一样飘忽不定。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。