亲爱的朋友们,对于为什么说草长莺飞只能用来形容江和草长莺飞用来暗示什么,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于为什么说草长莺飞只能用来形容江和草长莺飞用来暗示什么的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
为什么说草长莺飞只能用来形容江南
草长莺飞是出自《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”
截取出来的草长莺飞,所以解释通常会说,草长莺飞是用来形容江南暮春的景色。
而且这里的莺,指的是黄鹂,黄鹂的在我国也主要分布在温热气候的东部地区,所以有些地方无法用这个词来形容
草长莺飞用来暗示什么
草长莺飞用来暗示江南暮春时节景象,有着赞美之意,多用来表示生机勃勃、万物复苏的景象。草长莺飞,汉语成语,读音为cǎo zhǎng yīng fēi。莺:黄鹂。形容江南暮春的景色。
出自《与陈伯之书》“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”白话释义:暮春三月,在江南草木已生长起来,各种各样的花朵竞相开放,一群一群的黄莺振翅高飞。
近义词鸟语花香解析
鸟语花香,汉语成语,拼音是niǎo yǔ huā xiāng,意思是鸟叫得好听,花开得喷香。形容春天的美好景象。
成语出处:宋·吕本中《紫薇·庵居》:“鸟语花香变夕阴,稍闲复恐病相寻。”
白话释义:宋.吕本中《紫薇·庵居》:“鸟叫得好听,花开得喷香变夕阴,逐渐熟悉又怕病不断。”
草长莺飞是什么意思
草长莺飞的意思是:莺:黄鹂。形容江南暮春的景色。
【出自】南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”
暮春三月,江南到处芳草遍地,树上鲜花丛生,成群的黄鹂四处飞舞。
【示例】这样看来,花香鸟语,草长莺飞,都是大自然的语言。
【语法】联合式;作定语、分句;形容春天的景象
【近义词】鸟语花香,春暖花开
【反义词】万物凋零、寒冬腊月
扩展资料
1、草长莺飞的近义词
鸟语花香
【解释】鸟叫得好听,花开得喷香。形容春天的美好景象。
【出自】宋·吕本中《紫薇·庵居》:“鸟语花香变夕阴,稍闲复恐病相寻。”
鸟语花香变成了傍晚阴晦的气象,稍微闲下来又怕病不断。
【示例】一路行来,山青水绿,鸟语花香,真是个好风景也。
【语法】联合式;作定语、宾语;形容春天的美好景象
2、草长莺飞的反义词
寒冬腊月
【解释】腊月:农历十二月。指冬季最寒冷的腊月天。
【出自】汉·无名氏《别诗(骨肉缘枝叶)》:“寒冬十二月,晨起践严霜。”
在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛,清晨起床即寒霜。
【示例】寒冬腊月大雪纷飞,漫山遍野一片白色。
【语法】联合式;作定语;指冬季最寒冷的腊月天
“草长莺飞”用来形容什么比较好
草长莺飞
拼音:
cǎo
zhǎng
yīng
fēi
简拼:
czyf
用法:
联合式;作定语、分句;形容春天的景象
解释:
莺:黄鹂。形容江南暮春的景色。
出处:
南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”
例子:
这样看来,花香鸟语,~,都是大自然的语言。(竺可桢《大自然的语言》)
莺飞草长什么意思
莺飞草长的意思是形容明媚的春景。
【出自】:南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。”
【译文】:暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。
作者以文人惯用手法,浓墨捕写故乡风貌,意图唤起陈伯之内心的乡情,触及他不能返乡的苦痛,所谓“暮春三月,江南革长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于仇,抚弦登陴,岂不怆恨”应该说,这是义人作者在“以己之心”揣摩武将陈伯之的心情。
人类美好的感情是相通的,作者笔下醉人的江南风景,勾起陈伯之的返乡愿景刻洋溢在字里行间的,是一股脉脉温情,但作者出人意料地转了笔锋,写到了当今的形势。
皇帝圣明,天下安乐,四方来朝,唯有北魏不明形势,存狼子野心,必将自取灭亡。将天下形势剖析得如此清晰,陈伯之也该懂得选择了。
扩展资料:
创作背景
历史上晋朝与隋朝之间二百年的南北朝可以说是中国内战不断,纷争不休最为严重的时期之一。在江南以建康(今南京)为中心,相继建立过宋、齐、梁、陈四朝;在北方经历了北魏、东魏、西魏、北齐、北周五朝。不是外部入寇就是重臣造反,上演了一幕幕你刚唱罢我登场的历史闹剧。
作者和陈伯之本来都是齐朝大臣,一个官至太中大夫,一个是冠军将军、骠骑司马。丘、陈二人虽是同朝为官,却是文武相对,德行相反。也正是因为这样,才有后来作者《与陈伯之书》的产生。
梁武帝天监四年(公元505年),梁武帝命临川王萧宏领兵北伐,陈伯之屯兵寿阳(今安徽寿县)与梁军对抗,萧宏命记室作者以个人名义写信劝降陈伯之。
《与陈伯之书》就是在这样的背景下写成的一封政治性书信。陈伯之收到这封劝降信后,为书信的情理所慑服,不久就率八千之众投降。
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。