朋友们,对于陈元方候袁公_刘义庆的文言文原和陈元方年十一时候袁公… 解释意,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于陈元方候袁公_刘义庆的文言文原和陈元方年十一时候袁公… 解释意的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
- 1、陈元方候袁公_刘义庆的文言文原文赏析及翻译
- 2、陈元方年十一时,候袁公… 解释意思 恣其所安,久而益敬益: 孤往者尝为邺令 尝:
- 3、陈元方候袁公文言文翻译 言外之意是什么
- 4、《陈元方候袁公》中的“周公不效法孔子,孔子也不效法周公”一句的言外之意是什么
- 5、陈元方候袁公是什么意思
- 6、陈元方年十一时文言文阅读
- 7、陈元方候袁公文言文翻译
- 8、《陈元方侯袁公》 元方说“ 周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意
- 9、陈元方候袁公中周公不师孔子,孔子亦不师周公的言外之意是什么
- 10、在《陈元方候袁公》中,陈元方弟第二次答语的言外之意是什么有何巧妙之处
陈元方候袁公_刘义庆的文言文原文赏析及翻译
在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是我帮大家整理的陈元方候袁公_刘义庆的文言文原文赏析及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的.朋友。
陈元方候袁公
南北朝 刘义庆
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”
注释
候:拜访,问候。
履行:实施,实行。
绥:安,体恤。
孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
师:学习。
尝:曾经。
卿:客气,亲热的称呼
法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。
称:称赞,赞不绝口
周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
周旋动静:这里指思想和行动
益:更加
以:用
恣:放纵、无拘束,这里指顺从
鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
创作背景
《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》等也常常从中寻找素材。
陈元方年十一时,候袁公… 解释意思 恣其所安,久而益敬益: 孤往者尝为邺令 尝:
解释意思
恣其所安,久而益敬。益:更加。
孤往者尝为邺令。 尝:曾经。
【原文】
陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。”
注释:①候,拜访,问候。②履行,实践,做。③绥,安,安抚。④孤,封建时代王侯对自己的谦称。⑤师,学习。
【译文】
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
其中第二次回答是如下的:袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
为什么这么说,是因为袁公说当初他也是这样做的,并问他究竟是“你父亲学我,还是我学你父亲”时,他以周公和孔子出现在不同的时代,但他们的所作所为如出一辙的表现为依据推出结论:周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”巧妙地回答了袁公的问题。既不得罪袁公,又维护了自己的父亲。
好处就是既不得罪袁公,又维护了自己的父亲。
陈元方候袁公文言文翻译 言外之意是什么
《陈元方候袁公》文言文的最后一句,言外之意是:我的父亲没有学你,你也没有学我的父亲。
这是陈元方回答袁公的话。袁公问陈元方说:“我曾经也当过邺县县令,正在做和你父亲一样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”陈元方回答说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公并没有学孔子,孔子也没有学周公。”
袁公比较自负,所提问题很刁钻。对于年轻一辈的陈元方来说,这个问题很难回答。稍微不慎,或者让对方难堪,或者贬低了自己的父亲。其实袁公提出这样的问题,也并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
在这种情况下,陈元方机智应变。以周公、孔子类比袁公和自己的父亲,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面。回答巧妙,不卑不亢,落落大方,不损人也不损己。料想袁公听了,肯定会暗暗点头称奇。
相关信息
陈元方候袁公,在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的有八条,分布在《德行》、《言语》、《政事》、《方正》、《规箴》、《夙慧》六门。
这八条记录,除了《德行》之十的内容(华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉)为空泛评价的话以外,其余的七条,都是七个精彩的瞬间,记载了陈元方和他的家人们的生活。
《陈元方候袁公》中的“周公不效法孔子,孔子也不效法周公”一句的言外之意是什么
最后一句是:周公不师孔子,孔子亦不师周公.
解释为:周公不效法孔子,孔子也不效法周公.
言外之意:不同的因素也会造就同样好的结果,只要结果一致,不在乎是谁效仿谁的做法!
陈元方候袁公是什么意思
释义:让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。
1、出处
出自南北朝刘义庆的《陈元方候袁公》。
2、原文
元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”
3、释义
元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”
扩展资料:
1、创作背景
此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》等也常常从中寻找素材。
2、鉴赏
袁公
比较自负,问题刁钻。想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
陈元方年十一时文言文阅读
在学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是我精心整理的陈元方年十一时文言文阅读,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,强行绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。”
注释:①候,拜访,问候。②履行,实践,做。③绥,安,安抚。④孤,封建时代王侯对自己的谦称。⑤师,学习。
1.“法”字在古汉语字典里有如下解释:①法令,制度;②方法,做法;③效法,仿效;④标准,法则。你认为“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是:__________(只写序号)。
2.文中断句正确的.一项是:
A.袁公问/曰贤家君在太丘/远近称之/何所履行
B.袁公问曰/贤家君在/太丘远近/称之何所履行
C.袁公问/曰贤家君在/太丘远近称之/何所履行
D.袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行
3.用现代汉语翻译画线的句子。
译句:____________________________________
4. 你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?
___________________________________________________
参考答案:
1.③
2.D
3.对于贫弱的人,用仁义抚慰他们。(用仁义安抚贫弱的人)
4.家君没有效法袁公,袁公也没有效法家君。(意对即可)
陈元方候袁公文言文翻译
陈元方候袁公文言文翻译如下:
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重.”
袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情.不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致.周公不学孔子,孔子也不学周公.”
原文:
陈元方年十一岁时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一.周公不师孔子,孔子亦不师周公.”(选自《 世说新语 政事》)
《陈元方侯袁公》 元方说“ 周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意
周公和孔子是不同时代的人,但是谁也不是谁的老师.
周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致.周公不效法孔子,孔子也不效法周公.言外之意是:既照顾了对方的尊严,又保存了自己的体面,不卑不亢落落大方.
陈元方候袁公中周公不师孔子,孔子亦不师周公的言外之意是什么
言外之意就是:周公没有效仿孔子,孔子也没有效仿周公。
也就是说:“家父没有效仿袁公,袁公也没有效仿家父。”
我们才做过,相信我~~~~~~~~希望选中~~~~~~~~~~~
在《陈元方候袁公》中,陈元方弟第二次答语的言外之意是什么有何巧妙之处
袁公比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。 元方机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保存了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。