朋友们,相信很多人对野望·东皋薄暮望的注释译文和东皋薄暮望中的薄字和阴阴夏木啭都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于野望·东皋薄暮望的注释译文和东皋薄暮望中的薄字和阴阴夏木啭的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
野望·东皋薄暮望的注释译文
1、东皋(gāo):东面的山丘,引自陶潜《归去来兮辞》“登东皋以舒嗡,临清流而赋诗”的诗句。王绩称他在故乡的躬耕、游息之地为东皋。皋,水边高地。
2、薄暮:日将落之时。
3、徙倚(xǐ yǐ):徘徊。
4、依:依托,归依。
5、皆:都,全。
6、秋色:枯黄之色。
7、唯:只,只有。
8、落晖(huī):落日的余晖。
9、牧人:一作“牧童”。
10、犊(dú):小牛,这里指牛群。
11、猎马:狩猎时骑的马。
12、禽:鸟兽,这里指猎物。
13、相顾:向四周看。
14、相识:知己。
15、长歌:长声歌唱。
16、怀:想念。
17、采薇:用伯夷、叔齐典故,意指避世隐居。薇,草本植物,嫩叶可食。 傍晚时分在东皋遥望,徘徊不定内心想有依靠。
每棵树都显出萧条秋色,每座山都只见到落日。
放牧的人驱赶牛群回来,打猎的人骑马带猎物归返。
相互见面都不相识,我不禁长歌怀念那些古代采薇而食的隐士。
东皋薄暮望中的薄字和阴阴夏木啭黄鹂中的夏字意思分别是
薄是指淡淡的雾霭,夜色并不深的意思,夜色初降,并不浓重。夏指夏天,夏天浓郁的树荫黄鹂在欢快的鸣叫。
东皋薄暮望的薄读bao还是bo啊 东皋薄暮望的出处
1、东皋薄暮望的薄读bó。
2、东皋薄暮望出自隋末唐初诗人王绩的作品《野望》,全诗如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
3、全诗白话译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
东皋薄暮望的意思
dōng东,声母d,韵母ong,声调1
gāo皋,声母g,韵母ao,声调1
bó薄,声母b,韵母o,声调2
mù暮,声母m,韵母u,声调4
wàng望,声母w,韵母ang,声调4
原文:《野望》唐·王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
白话译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
创作背景:
这首诗作于肃宗上元二年(761)杜甫流寓成都时。其时诗人已经五十岁,孤身流落天涯,与家中亲人难通音信,而中原的战乱尚未平息,更有吐蕃侵扰边地,故他郊游野外,有感于国家的内忧外患,又自伤年迈多病、无能为力,于是创作了这首诗。
《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑。这首诗由景入题,忧时忧国,语言淳朴,感情深沉。
东皋薄暮望的薄什么意思
薄(bó):迫近,靠近。
《陈情表》:“日~西山,气息奄奄。”
东皋,指出地点;薄暮即傍晚,指出时间;望,指出行为。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。