亲爱的读者,很多人可能对阖家团圆和合家团圆的区别和阖家团圆与合家团圆有何不同不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于阖家团圆和合家团圆的区别和阖家团圆与合家团圆有何不同的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

阖家团圆和合家团圆的区别

阖家团圆的用法同合家团圆是一样的,唯一的差别就是使用对象和场合的不同。

阖家团圆通常的使用对象是问候或者祝福自己比较尊重的领导和长辈。阖家团圆是适用于正式场合的,请柬上一定要用阖家而不是合家。阖家比合家更多了一层书面意义,更加郑重其事。

另外,合家团圆和合家欢乐都是可以用以与自己亲近一些人的,使用对象也可以是自己。而阖家团圆和阖家欢乐却都是祝福别人的,使用对象不能是自己。

阖家团圆和合家团圆的意思

阖家团圆的意思:“阖家”中的“阖”有“全”的意思。“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。阖家团圆是一个吉祥话,意思是希望你们家团团圆圆的在一起,一家人能够幸福美满,这也是别人对自己的一种祝福的言语。

合家团圆的意思:全家人幸福,全家人团圆,合家吉祥,:指优美的文句。用法:作宾语;指优美的文句全家人都团圆了,也就是说这个大家庭,一位都不少,全部都在家里。

阖家团圆和合家团圆的区别什么

返回目录

阖家团圆与合家团圆有何不同

“阖家团圆”与“合家团圆”仅仅是写法上的不同而已,两者的意思是一样的,“阖”是“合”的异体字,都是“全”的意思。只是“阖家团圆”相对来说比较正式,一般用于正式的场合。

比如在请帖,贺卡上可以写上阖家,有一种舞文弄墨的色彩。另一种合家团圆当然就不是那么正式了,是比较随意的。

扩展资料:

一、阖字解析:

阖,汉字,读音为:hé。本义为门扇,理解为动词时,解释为关闭。通常与其反义词“捭”联系在一起。理解为形容词时,是总共的意思,如《汉书·武帝纪》记载“今或至阖郡而不荐一人”。

相关词组:

1、阖家héjiā(此时可通“合”)

【解释】全家

2、阖门hémén

【解释】关门

3、阖眼héyǎn

闭眼

【解释】(此时可通“合”)

4、纵横捭阖zònghéngbǎihé

【解释】:纵横:合纵连横;捭阖:开合,战国时策士游说的一种方法。指在政治或外交上运用手段进行分化或拉拢。

5、阖拢hélǒng

【解释】:合到一起。

二、合字解析:

合是一个汉字,读音是he,合,亼(ji)口为合。亼,从入一,三合也。十口相传是古,三口相同为合。指运动时全身上下、四肢百骸都能互相配合,协调一致。

使全身各部动作的幅度、运动的快慢、发力的大小及方向,各肢体间的相对位置恰到好处,没有过与不及的情况。

相关词组:

1、合法héfǎ

【解释】:符合法律规定。与违法相对

2、合作hézuò

【解释】:二人或多人一起工作以达到共同目的;联合作战或操作。

3、相合xiānghé

【解释】:彼此一致;相符。

4、合格hégé

【解释】:合乎一定的标准

5、合上héshàng

【解释】:合到一起,合上门。

百度百科-阖

百度百科-合

返回目录

阖家团圆与合家团圆的区别(阖家团圆的意思是什么)

1、阖家团圆与合家团圆有什么区别。
2、是合家团圆还是阖家团圆。
3、阖家团圆的和是哪个和。
4、阖家团圆和阖家欢乐有什么区别。
1.“阖家团圆”和“合家团圆”仅仅是写法上的不同而已,两者的意思是一样的,“阖”是“合”的异体字,都是“全”的意思。
2.只是“阖家团圆”相对来说比较正式,一般用于正式的场合。
3.汉字(拼音:hànzì,注音符号:ㄏㄢˋㄗˋ),又称中文、中国字、方块字,是汉语的记录符号,属于表意文字的词素音节文字。
4.世界上最古老的文字之一,已有六千多年的历史。
5.在形体上逐渐由图形变为笔画,象形变为象征,复杂变为简单。
6.在造字原则上从表形、表意到形声。
7.除极个别汉字外(如瓩、兛、兣、呎、嗧等),都是一个汉字一个音节。
8.需要注意的是,日本、韩国、朝鲜、越南等国在历史上都深受汉文化的影响,甚至其语文都存在借用汉语言文字的现象。

返回目录

阖家和合家有什么区别

阖家和合家区别如下:

1、用法不同:

合家中的“合”有“全”的意思,例如“合村”“合族”“合城百姓”中的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。例如:隔壁赵家生了一对双胞胎,合家高兴透了。

阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。例如:值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。

2、意义不同:

阖家也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”合家跟阖家比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。

“阖家欢乐”与“合家欢乐”不要用错

人们在过年的时候,都一定会用上一些吉祥话来相互问候。其中最常用的就有阖家欢乐与合家欢乐两个词语。“阖”字,在古代代表着关闭的大门,因为在历史上,不管男性是否娶妻生子,从小到大都要和自己的父母住在一起。所以“阖”字也就被延伸出指代全家人。

正是因为“阖”能够非常严谨的代表着全家的祝福,因此阖家欢乐通常用来给长辈或者是自己的领导送祝福,大多数的时候会出现在比较正式的场合。

比如我们过年看到的春晚,里面的主持人所说的阖家欢乐就要用这个“阖”,因为春晚要面对的是全国的观众,要更加的体现尊重和重视,所以这个“阖家欢乐”就成了最佳的选择。

相对与比较严肃的“阖家欢乐”来说,这个“合家欢乐”意思就比较浅显一些。我们可以对自己的朋友或者是同一级的同时,都可以用它表达祝福。大多数情况下“合家欢乐”也都被用与日常的口语中,这样会显得比较随和与亲近。

返回目录

为什么很多书上写的是阖家团圆而不是合家团圆

阖家”与“合家”在表意上没有什么多大区别,都是“全家”的意思。要说区别,就是在使用上有所区别。

阖家用在比较正式的场合,或者书面表达中。比如书信或者请柬等,通常使用“阖家”而不是“合家”。在书法作品中,也需要使用“阖家”这是约定俗成的;但是,在一般的交往中,比较随意的场合或者口语化表达中,我们则使用简单明了的“合家”。

如果给领导或者长辈发送贺卡或祝福语,那么,使用“阖家”更能体现出对领导和长辈的尊敬和庄重;但是,如果祝福的对象是关系比较好的亲朋好友,我们却使用“阖家”,那就显得太过于隆重,显得有些矫揉造作,还真不如使用“合家”更加贴切恰当。

返回目录

阖家团圆和合家团圆意思完全一样吗

阖家团圆和合家团圆意思完全一样,“合”有多重含义,它将“阖”的义项也包括在内。

“合”是全部,“阖”也是“全部”,二者是同音异义词。但“合”从词性方面来看是一个中性词,例如,给教师送祝福语时可以写“祝老师阖家欢乐”,也可以写“祝您合家团圆”。在谈论自己时,依然可以用“合”字,如“祝我们合家欢乐,万事顺利”。

不同是,阖家团圆过去用的较多,更像书面语言;合家团圆现在用的较多,比较通俗。

扩展资料

近义词:

骨肉团圆骨肉:比喻父母兄弟子女等亲人。指亲人离而复聚。

出处:元·无名氏《合同文字》第一折:“待他长大成人后,须教骨肉再团圆。”

反义词:

妻离子散形容一家人由于战乱、自然灾害等变故被迫四处离散。

出处:先秦·孟轲《孟子·梁惠王上》:“彼夺其民时;使不得耕耨以养其父母。父母冻饿;兄弟妻子离散。”

翻译:他们(指齐国、秦国、楚国的统治者)占用了老百姓的劳动生产时间(用于服役、战争),使得老百姓不能够好好耕种(生产粮食)来孝养父母,(结果老百姓的)父母受冻挨饿,兄弟、夫妻、父子四处离散。

返回目录

阖家团圆和合家团圆的区别是什么

阖家团圆和合家团圆意思完全一样,“合”有多重含义,它将“阖”的义项也包括在内。

“合”是全部,“阖”也是“全部”,二者是同音异义词。但“合”从词性方面来看是一个中性词,例如,给教师送祝福语时可以写“祝老师阖家欢乐”,也可以写“祝您合家团圆”。在谈论自己时,依然可以用“合”字,如“祝我们合家欢乐,万事顺利”。

不同是,阖家团圆过去用的较多,更像书面语言;合家团圆现在用的较多,比较通俗。

“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。

明代的吴鼎芳在《唐嘉会妻》一诗中说:“忽然闻嘑声,阖家尽惊起。”

示例:

1、值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。

2、他家的门口贴着对联,其中说“阖家团圆庆新春”。

返回目录

阖家团圆和合家团圆有什么区别

大家在一些节日都会说一些祝福语,那在生活中经常说到的“阖家团圆”和“合家团圆”有什么区别吗?下面我为大家详细介绍一下。

简要回答

阖家团圆和合家团圆意思是一样的!都表达了全家团圆之意!这里“阖”与“合”都是中性词敬词,不同的是“阖”只能对别人用。

详细内容

“阖”是整体和整个的意思,例如“阖家”指的是整个家庭,“阖“是一个表示尊重的词,即敬词,它作为中性词可供对他人使用,如“祝您阖家欢乐”,但敬词通常不对自己使用,不能说“我们阖家团圆”。

“合”有多重含义,它将“阖”的义项也包括在内。“合”是全部,“阖”也是“全部”,二者是同音异义词。但“合”从词性方面来看是一个中性词,例如,给教师送祝福语时可以写“祝老师阖家欢乐”,也可以写“祝您合家团圆”;在谈论自己时,依然可以用“合”字,如“祝我们合家欢乐,万事顺利”。

不同是,前者过去用的较多,更像书面语言;后者现在用的较多,比较通俗。

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。