亲爱的读者,很多人可能对金缕衣全诗的意思和金缕衣古诗意思是什么不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于金缕衣全诗的意思和金缕衣古诗意思是什么的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

金缕衣全诗的意思

这是唐朝节度使李琦之妾杜秋娘唱的曲子中的歌词,不过你抄错了。原文是:
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
歌词很浅,可翻译为:劝你不要爱惜漂亮的金线衣衫。劝你要珍惜青春年华。鲜花盛开时就应该及时采摘,等到花谢了只剩枝条时再来摘就太迟了。
根据歌唱者的身份(本是歌女,当了大官僚的小老婆),你不难理解她唱这歌的用意。不过,从积极方面讲,也可以理解为劝人爱惜青春不要虚度年华的意思。

返回目录

金缕衣古诗意思是什么

《金缕衣》是中唐时的一首流行歌词。据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(见杜牧《杜秋娘诗》及自注)。有的唐诗选本径题为杜秋娘作或李锜作,是不确切的。

《金缕衣》翻译

我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。

花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

《金缕衣》原文

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

注释

金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

须惜:珍惜。

堪:可以,能够。

直须:尽管。直:直接,爽快。

莫待:不要等到。

道理

少年的光阴犹如花儿盛开的时间,美好且短暂。我们应该百倍珍惜,努力学习,切不可终日吃喝玩乐,最后“白了少年头,空悲切”。

赏析

这首诗诞生于中唐,全诗反复表达着同一个主题-一莫负少年时。开篇就用规劝的语气直插主题,“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”用了譬喻方式继续陈述主题,和前两句形成回文式的复叠美。这一系列字与字的反复、句与句的反复、联与联的反复,使诗句朗朗上口,语语可歌。在这几百年中有多少人和事就此消沉,诗人的身世也成了不可解开的谜团,而这首小诗却得以流传,至今仍然传诵不衰,“劝君惜取少年时”依然是对少年们最好的忠告。

返回目录

金缕衣古诗注释和译文

这首七言乐府诗《金缕衣》是《唐诗三百首》的最后一首,也是非常富有哲理的一首诗。这首诗的作者曾一度被认为是李锜的侍妾杜秋娘,但现有的文献资料只能知道杜秋娘曾在一场宴会中演唱了这首乐府诗,但并没有明确的文献证明这首诗就是杜秋娘写得。至于这首诗的作者,学界尚没有统一的结论。虽然不知道它的作者到底是谁,但不影响我们欣赏这首诗。金缕衣是缀有金线的衣服,代表着荣华富贵,但这首诗并不是写享受荣华富贵。二十八个字字字千钧,富有人生真谛。

开头两句诗句以“劝君”开头,却表达了完全不同的意思。金缕衣虽然珍贵,但劝你不要珍惜,说明还有更需要珍惜的东西。有什么东西比珍贵的金缕衣还要珍惜的呢?第二句诗给了我们答案:少年时。少年的时光非常宝贵,劝君珍惜,一下子点明了全诗的主旨:莫负青春,不要辜负好韶光。前两句诗用了重复的手法,一句否定,一句肯定,语言直白朴素但也极富韵味。情感非常真挚殷切。劝人珍惜时间的诗句有很多,我们熟知的就有“少壮不努力,老大徒伤悲”、“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”、“黑发不知勤学早,白首方悔读书迟”。这些诗句都告诉我们时间的重要性,都告诉我们时间比金子更珍贵,但这些诗句都更为抽象,说理性质更强。但《金缕衣》却选择用一个日常生活中常见的事物,告诉我们珍惜时间的重要性。

返回目录

金缕衣原文及翻译

《金缕衣》原文:

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

《金缕衣》翻译

我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。

花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

赏析:

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。这原是一种人所共有的思想感情。可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。

它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。

然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

创作背景

这是中唐时的一首流行歌词。据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(见杜牧《杜秋娘诗》及自注)。歌词的作者已不可考。有的唐诗选本径题为杜秋娘作或李锜作,是不确切的。

返回目录

古诗《金缕衣〉的翻译,

金缕衣金缕衣杜秋娘(唐)劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时.花开堪折直须折,莫待无花空折枝.【注解】:1、金缕衣:以金线制成的华丽衣裳.2、堪:可.3、直须:不必犹豫.【韵译】:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一...

返回目录

劝君莫惜金缕衣原文翻译及赏析 金缕衣全文和解释

1、原文:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
2、译文:我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
3、赏析:这首诗的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜时光”这个词来概括。这原是一种每个人都懂的道理。可是,它使读者感到愿望单纯而强烈,使人感到无比的震撼,有一种不可抗拒的魅力。全诗每一句似乎都在反复强调“莫负好时光”,而每句又都有些微妙变化,重复而不啰唆,回环不快不慢,形成优美的轻盈旋律。

返回目录

金缕衣的翻译

《金缕衣》的翻译如下:我劝告你不要太关注荣华与功名,我劝告你多珍惜少年的时光;花盛开后应该在可以摘下赶紧去采摘,不要等到花朵凋谢,只剩下枝干的时候,徒劳折断枝干。
《金缕衣》的赏析
《金缕衣》的前两句采用了相同的句型,出现了两次的“劝”以及两次的“惜”,诗人通过这种句型的反复来强调他的劝告的真诚,希望被劝告者能听到他真诚的劝告。这前两句中也出现了简单的句子变化,比如说首句中的“劝君莫惜”就是用了否定的语气,否定了“金缕衣”等外在的功名利禄的价值,而第二句的“劝君须惜”,是诗人站在过来人的角度上,告诉年轻人真正要珍惜的东西是时光,这也是真正具有价值的东西。而“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”则用花开常败等日常现象警醒少年人,青春的时光短暂,不要等到只剩下枝干的时候,徒劳折断枝干。
《金缕衣》的原文
《金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取一作:须取)
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。