亲爱的读者,相信很多人对鲍照的《芜城赋》内容和主旨是什么和芜城赋的介绍都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于鲍照的《芜城赋》内容和主旨是什么和芜城赋的介绍的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

鲍照的《芜城赋》内容和主旨是什么

本篇是写广陵(故城在今江苏省江都县东北)在经过竟陵王刘诞叛乱以后的荒凉景象。作者通过对广陵形胜和昔日繁华景象的竭力渲染和当前衰败气象的夸张描绘,突出地表现了今昔兴亡之感。所用语言奇警有力,形象鲜明生动,是骈体抒情小赋中的名作。
第一段写广陵城先前的繁华兴旺景象。笫二段写眼前的荒凉衰败惨象。第三段想像过去的美女歌舞,现在都已香歇烬灭,成为灰土。进一步描绘芜城的荒凉惨象。第四段作者借歌词发抒感慨。

返回目录

芜城赋的介绍

《芜城赋》是南朝文学家鲍照的赋作,为南朝抒情小赋中的名篇。芜城即广陵(今江苏扬州)。此赋将广陵山川胜势和昔日歌吹沸天、热闹繁华的景象与眼前荒草离离、河梁圯毁的破败景象进行对比,在对历史的回顾和思索中,通过气氛的渲染和夸张的描绘,表现了作者对屠城暴行的谴责和对统治者的警告,寓有今昔兴亡之感。语言清新遒丽,形象鲜明,风格沉郁,具有强烈的艺术感染力。

返回目录

芜城赋要怎样解释

芜城赋注释:①沵迆:连绵斜平的样子。此指广陵平原的辽阔。②南驰:向南绵延。苍梧:汉代苍梧郡,今广西梧州市及其附近。涨海:南海别称。③北走:向北伸展。紫塞:指长城,因长城土色发紫,故名。雁门:汉代郡名,今山西代县一带。④柂:引。漕渠:运粮的河道。指今从江苏省江都县西北到淮安县的三百七十里运河,古名邗沟。⑤昆岗:一名阜岗,又叫广陵岗,广陵城建于其上。此连上句说,广陵城边有运河流过,城下有如车轴一般横贯的昆岗。⑥隩:山隐深处。⑦庄:大道。此连上句说,广陵为重重江河关口环绕,处于隐蔽之所,道路四通八达。⑧轊:车轴端。挂轊:车轴相碰撞。⑨驾肩:抬起肩膀。此连上句说,广陵城人多车众,以致车辆互相撞击,人挤得耸起了肩膀。⑩廛:居民区。闬:里巷之门。扑地:遍地。吹:指各种管乐吹奏出来的声音。此连上句说,遍地是民居,歌声乐声响彻天空。孳:滋生。货:钱财。铲利:取利。此连上句说,有赚钱的盐地,有谋利的铜山。据《史记·吴王濞列传》载,西汉初年吴王刘濞曾在广陵煮海水取盐,利用豫章郡所属铜山铸钱。才:即材。妍:美好。此句说,人强马壮。侈:超越。佚:通“轶”,超过。此连上句说,因当时国力强盛,所以奢侈程度超过了历代法令的规定。划:割开,此指修建。崇墉:高峻的城墙。刳:挖凿。浚洫:深深的护城河。图:谋求。修世:永世。休命:好命运。此句说,图谋国运久长。板筑:筑墙用的木板和杵头,此指筑墙。雉:墙高一丈长三丈为一雉。堞:城上齿状的矮墙。殷:盛大。井干:指建筑时四周所用木架,其相交如同井上的栏架。烽:指烽火台。橹:城上的望楼。此连上句说,大兴土木,精心建造这一城池。格:指高度。袤:宽广。三坟:说法不一,一说兖州、青州、徐州,此三州与广陵相连。此连上句说,城池又高又大。崒:高峻。断岸:陡峭的崖壁。矗:高耸上出。此句说,城墙高入云端,简直是云层的延长。制磁石:指以磁石制作城门。御冲:防御突然袭击。据《三辅黄图》载,秦王阿房宫以磁石为门,磁石吸铁,故能防止揣刀入宫者。糊:粘。赪壤:赤色泥。文:即纹,指墙上的图案。飞文:飞光流彩的图案。此连上句说,设防严密,制作豪华。基扃:城的根基和门闩,代指成阙。固护:牢固保险。将:打算。万祀:万年。二君:指一姓统治。出入:经历。三代:指汉、魏、晋。瓜剖豆分:如瓜之剖离,如豆之分裂。比喻广陵城的崩裂毁坏。泽葵:苔类植物。葛:蔓草。罥:挂。此连上句说,井边长上了野苔,路上生出了蔓草。坛:庭堂。罗:陈列。虺:毒蛇。蜮:传说能含沙射人的精怪。麇:獐类,似鹿而小。鼯:即大飞鼠。此句说,台阶上有麇鼯相斗。魅:古人以为木石之怪。风嗥雨啸:如风声狂吼,如雨声大作。见:即现。厉:磨砺。吻:嘴。鸱鹞鹰。吓:怒呼威胁。此连上句说,城地荒凉,饥寒的鹞鹰肆意而为于此。虣:虎类。乳:喝。飧:吃。此连上句说,猛兽隐藏于此,伺机饮食血肉。崩榛:倒伏的榛树。峥嵘:阴森的样子。馗:即逵,大路。前衰:早已枯竭。棱棱:寒冷的样子。蔌蔌:强劲的风声。孤蓬:蓬草。振:飞动。坐飞:无故而飞。灌莽:丛生草木。杳:深远。际:止境。丛薄:杂草聚生。纷:乱而多。相依:相连。通池:深的护城河。夷:平。峻隅:指高城。颓:倒塌。直视:视力不受干扰。唯:只。埃:尘。凝思:思想凝滞。寂听:听觉不明。形容极度伤心。摧:悲伤。藻扃:彩饰的门。黼帐:绣花帷帐。基:基址。琁渊:玉做的水池。碧树:玉树。弋林:射鸟的林子。钓渚:钓鱼的小洲。吴蔡句:指各地音乐。鱼龙句:指各种玩物。爵:通雀。薰:香气。烬:将灭之火。光沉:光华沉没。响寂:响声寂灭。东都:指洛阳。妙姬:美艳女子。丽人:佳人。蕙心:如兰蕙一般雅善的心。纨质:如细绢一般柔美的体质。此句形容女子的雅洁。绛:红。幽石:深埋的石头。委:丢弃。穷尘:荒土。同舆:同车。帝王可命妃子与己同车,以示宠爱。离宫:皇帝的行宫。此句说,姬妃被皇帝所弃而独居离宫,十分心酸。天道:自然规律。吞恨:抱憾。抽:取出。命操:谱曲。芜城:荒芜之城。井径:田间小路。丘陇:高出来的田埂。残:塌毁。令:时令。共尽:都会死亡。

返回目录

芜城赋的作者简介

鲍照(414—466),字明远,东海(今江苏涟水县北)人。出身贫寒,曾为秣陵令、中书舍人等职。后为临海王刘子顼前军参军,掌书记之任,故世称“鲍参军”。因刘子顼兵败,鲍照为乱兵所杀。他生当“上品无寒门,下品无世族”的南朝社会,才秀人微,一生坎坷不平,所作多反映寒士对当时门阀制度的不满,表现徭役、战乱和人民生活的痛苦,抒写寒士不遇的郁愤之情和驰骋疆场、建功立业的壮志。题材上长于乐府和七言歌行,风格俊逸,文字劲健,是“总四家(张协、张华、谢混、颜延之)而擅美,跨两代(晋、宋)而孤出”(《诗品》语)的优秀诗人,在当时与谢灵运、颜延之并称“元嘉三大家”,辞赋骈文亦著称于时。有《鲍参军集》。

返回目录

鲍照在《芜城赋》里描绘了哪两张图

广陵兴盛图和广陵衰败图。作者立足于时空的高度,从自己对人生的体验出发,在五百年历史长河的潮起潮落中,描绘了一幅广陵兴盛图,一幅广陵衰败图,芜城赋是南朝文学家鲍照的赋作,为南朝抒情小赋中的名篇。

返回目录

《芜城赋》赏析

《芜城赋》的作者将广陵山川胜势和昔日歌吹沸天、热闹繁华的景象与眼前荒草离离、河梁圯毁的破败景象进行对比,在对历史的回顾和思索中,通过气氛的渲染和夸张的描绘,表现了作者对屠城暴行的谴责和对统治者的警告。下面是我给大家整理了古诗《芜城赋》赏析,供大家参阅。

原文

沵迆平原。千龄兮万代,共尽兮何言。”

注释

沵迆(míyǐ迷以):地势相连渐平的样子。

苍梧:汉置郡名。治所即今广西梧州市。涨海:即南海。

紫塞:指长城。《文选》李善注:”崔貌《古今注》曰:秦所筑长城。土皆色紫。汉塞亦然。故称紫塞。”雁门:秦置郡名。在今山西西北。以上两句谓广陵南北通极远之地。

柂(duò舵):拖引。漕渠:古时运粮的河道。这里指古邗沟。即春秋时吴王夫差所开。自今江都西北至淮安三百七十里的运河。

轴:车轴。昆岗:亦名阜岗、昆仑岗、广陵岗。广陵城在其上(见《太平御览》卷169引《郡国志》)。句谓昆岗横贯广陵城下。如车轮轴心。

”重关”句:谓广陵城为重重叠叠的江河关口所遮蔽。奥:隐蔽深邃之地。

”四会”句:谓广陵有四通八达的大道。《尔雅·释宫》:”五达谓之康。六达谓之庄。”

轊(wèi卫):车轴的顶端。挂轊。即车轴头互相碰撞。

驾:陵;相迫。以上两句写广陵繁华人马拥挤的情况。

廛闬(chán缠hàn翰)扑地:遍地是密匝匝的住宅。廛:市民居住的区域。闬:闾;里门。扑地:即遍地。

歌吹:歌唱及吹奏。

铲利:开采取利。铜山:产铜的山。刘濞曾命人开采郡内的铜山铸钱。以上两句谓广陵有盐田铜山之利。

精妍:指士卒训练有素而装备精良。

侈:轶;超过。

佚:超越。此两句谓刘濞据广陵。一切规模制度都超过秦、周。

划崇墉(yōng拥):谓建造高峻的城墙。划:剖开。

刳(kū枯)濬(jùn俊)洫(xù旭):凿挖深沟。刳:凿。濬:深。洫:沟渠。

”图修”句。谓图谋长世和美好的天命。休:美好。

板筑:以两板相夹。中间填土。然后夯实的.筑墙方法。这里指修建城墙。雉堞:女墙。城墙长三丈高一丈称一雉;城上凹凸的墙垛称堞。殷:大;盛。

井干(hán寒):原指井上的栏圈。此谓筑楼时木柱木架交叉的样子。烽:烽火。古时筑城。以烽火报警。橹:望楼。此谓大规模地修筑城墙。营建烽火望楼。

格:格局。这里指高度。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

袤(mào茂)广:南北间的宽度称袤。东西的广度称广。三坟:说法不一。此似指《尚书·禹贡》所说兖州土黑坟。青州土白坟。徐州土赤埴坟。坟为”隆起”之意。土黏曰”埴”。以上三州与广陵相接。

崪(zú族):危险而高峻。断岸:陡削的河岸。

矗(chù触):耸立。此两句形容广陵城的高峻和平齐。

御冲:防御持兵器冲进来的歹徒。《御览》卷183引《西京记》:”秦阿房宫以磁石为门。怀刃入者辄止之。”

赪(chēng称):红色。飞文:光彩相照。此谓墙上用红泥糊满光彩焕发。

基扃(jiǒng迥):即城阙。扃:门上的关键。固护:牢固。

万祀:万年。

出入:犹言经历。三代:指汉、魏、晋。

瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻广陵城崩裂毁坏。

泽葵:莓苔一类植物。

葛:蔓草。善缠绕在其他植物上。罥(juàn倦):挂绕。涂:即”途”。

坛:堂中。罗:罗列;布满。虺(huǐ悔):毒蛇。蜮(yù育):相传能在水中含沙射人的动物。形似鳖。一名短狐。

麕(jūn均):獐。似鹿而体形较小。鼯(wú吾):鼯鼠。长尾,前后肢间有薄膜,能飞,昼伏夜出。

木魅:木石所幻化的精怪。

砺:磨。吻:嘴。

鸱(chī痴):鹞鹰。吓:怒叫声;恐吓声。

暴:猛兽。

乳血:饮血。飡肤:食肉。

馗(kúi葵):同“逵”,大路。

稜稜:严寒的样子。

蔌(sù速)蔌:风声劲急貌。

振:拔;飞。

灌莽:草木丛生之地。杳(yǎo咬):幽远。

丛薄:草木杂处。

通池:城濠;护城河。夷:填平。

峻隅:城上的角楼。

藻扃:彩绘的门户。黼(fú福)帐:绣花帐。

璇渊:玉池。璇:美玉。

弋(yì益):用系着绳子的箭射鸟。

吴、蔡、齐、秦之声:谓各地聚集于此的音乐歌舞。

鱼龙爵马:古代杂技的名称。爵:通”雀”。

”皆薰”两句:谓玉树池馆以及各种歌舞技艺。都毁损殆尽。薰。花草香气。

蕙:兰蕙。开淡黄绿色花,香气馥郁。蕙心:芳心。纨:丝织的细绢。纨质,丽质。

委:弃置。穷:尽。

同辇(niǎn捻):古时帝王命后妃与之同车。以示宠爱。离宫:即长门宫。为失宠者所居。两句紧接上文。谓美人既无得宠之欢乐。亦无失宠之忧愁。

抽:取。命操:谱曲。命:名。操:琴曲名。作曲当命名。

井径:田间的小路。丘陇:坟墓。

译文

地势辽阔平坦的广陵郡,南通苍梧、南海,北趋长城雁门关。前有漕河萦回,下有昆岗横贯。周围江河城关重叠,地处四通八达之要冲。当年吴王刘濞在此建都的全盛之时,街市车轴互相撞击,行人摩肩,里坊密布,歌唱吹奏之声喧腾沸天。吴王靠开发盐田繁殖财货,开采铜山获利致富。使广陵人力雄厚,兵马装备精良。所以能超过秦代的法度,逾越周代的规定。筑高墙,挖深沟,图谋国运长久和美好的天命。所以大规模地修筑城墙,辛勤地营建备有烽火的望楼。使广陵城高与五岳相齐,宽广与三坟连接。城墙若断岸一般高峻,似长云一般耸立。用磁铁制成城门以防歹徒冲入,城墙上糊红泥以焕发光彩。看城池修筑得如此牢固,总以为会万年而永属一姓,哪知只经历三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毁坏了。莓苔环井边而生,蔓蔓野葛长满道路。堂中毒蛇、短狐遍布,阶前野獐、鼯鼠相斗。木石精灵、山中鬼怪,野鼠城狐,在风雨之中呼啸,出没于晨昏之际。饥饿的野鹰在磨砺尖嘴,寒冷的鹞子正怒吓着小鸟。伏着的野兽、潜藏的猛虎,饮血食肉。崩折的榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的寒风,弧蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。护城河已经填平,高峻的角楼也已崩塌。极目千里之外,唯见黄尘飞扬。聚神凝听而寂无所有,令人心中悲伤之极。至于彩绘门户之内的绣花帐,陈设豪华的歌舞楼台之地;玉池碧树,处于射弋山林、钓鱼水湾的馆阁;吴、蔡、齐、秦各地的音乐之声,各种技艺耍玩;全都香消烬灭,光逝声绝。东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇,没有一个不是魂归于泉石之下,委身于尘埃之中。哪里还会回忆当日同辇得宠的欢乐,或独居离宫失宠的痛苦?天运真难说,世上抱恨者何其多!取下瑶琴,谱一首曲,作一支芜城之歌。歌词说:广陵的边风急啊飒飒城上寒,田间的小路灭啊荒墓尽摧残,千秋啊万代,人们同归于死啊还有什么可言!

赏析

公元450年(宋文帝元嘉二十七年)冬,北魏太武帝南侵至瓜步,广陵太守刘怀之烧城逃走。公元459年(孝武帝大明三年),竟陵王刘诞据广陵反,沈庆之率师讨伐,破城后大肆烧杀。广陵城十年之间二罹兵祸,城摧垣颓,瓦砾衰草,离乱荒凉。鲍照登临劫余废城(芜城),感而作赋。寓有今昔兴亡之感。语言清新遒丽,形象鲜明,风格沉郁,具有强烈的艺术感染力。

返回目录

《芜城赋》译文及注释

建安以后乃至整个六朝时期,对赋的推崇甚于诗。《史记》中称屈原的作品为赋,《汉书》也称屈原等人的作品为赋。下面是我整理的《芜城赋》译文及注释,欢迎浏览。

芜城赋

南北朝:鲍照

沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔全盛之时,车挂轊,人驾肩。廛闬扑地,歌吹沸天。孳货盐田,铲利铜山,才力雄富,士马精妍。故能侈秦法,佚周令,划崇墉,刳濬洫,图修世以休命。是以板筑雉堞之殷,井干烽橹之勤,格高五岳,袤广三坟,崪若断岸,矗似长云。制磁石以御冲,糊赪壤以飞文。观基扃之固护,将万祀而一君。出入三代,五百余载,竟瓜剖而豆分。泽葵依井,荒葛罥涂。坛罗虺蜮,阶斗麕鼯。木魅山鬼,野鼠城狐,风嗥雨啸,昏见晨趋。饥鹰厉吻,寒鸱吓雏。伏暴藏虎,乳血飡肤。崩榛塞路,峥嵘古馗。白杨早落,寒草前衰。稜稜霜气,蔌蔌风威。孤篷自振,惊沙坐飞。灌莽杳而无际,丛薄纷其相依。通池既已夷,峻隅又以颓。直视千里外,唯见起黄埃。凝思寂听,心伤已摧。若夫藻扃黼帐,歌堂舞阁之基;璇渊碧树,弋林钓渚之馆;吴蔡齐秦之声,鱼龙爵马之玩;皆薰歇烬灭,光沉响绝。东都妙姬,南国佳人,蕙心纨质,玉貌绛唇,莫不埋魂幽石,委骨穷尘。岂忆同辇之愉乐,离宫之苦辛哉?天道如何,吞恨者多。抽琴命操,为芜城之歌。歌曰:“边风急兮城上寒,井径灭兮丘陇残。千龄兮万代,共尽兮何言。”

译文

地势辽阔平坦的广陵郡,南通苍梧、南海,北趋长城雁门关。前有漕河萦回,下有昆岗横贯。周围江河城关重叠,地处四通八达之要冲。当年吴王刘濞在此建都的全盛之时,街市车轴互相撞击,行人摩肩,里坊密布,歌唱吹奏之声喧腾沸天。吴王靠开发盐田繁殖财货,开采铜山获利致富。使广陵人力雄厚,兵马装备精良。所以能超过秦代的法度,逾越周代的规定。筑高墙,挖深沟,图谋国运长久和美好的天命。所以大规模地修筑城墙,辛勤地营建备有烽火的望楼。使广陵城高与五岳相齐,宽广与三坟连接。城墙若断岸一般高峻,似长云一般耸立。用磁铁制成城门以防歹徒冲入,城墙上糊红泥以焕发光彩。看城池修筑得如此牢固,总以为会万年而永属一姓,哪知只经历三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毁坏了。莓苔环井边而生,蔓蔓野葛长满道路。堂中毒蛇、短狐遍布,阶前野獐、鼯鼠相斗。木石精灵、山中鬼怪,野鼠城狐,在风雨之中呼啸,出没于晨昏之际。饥饿的野鹰在磨砺尖嘴,寒冷的鹞子正怒吓着小鸟。伏着的野兽、潜藏的猛虎,饮血食肉。崩折的’榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的寒风,弧蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。护城河已经填平,高峻的角楼也已崩塌。极目千里之外,唯见黄尘飞扬。聚神凝听而寂无所有,令人心中悲伤之极。至于彩绘门户之内的绣花帐,陈设豪华的歌舞楼台之地;玉池碧树,处于射弋山林、钓鱼水湾的馆阁;吴、蔡、齐、秦各地的音乐之声,各种技艺耍玩;全都香消烬灭,光逝声绝。东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇,没有一个不是魂归于泉石之下,委身于尘埃之中。哪里还会回忆当日同辇得宠的欢乐,或独居离宫失宠的痛苦?天运真难说,世上抱恨者何其多!取下瑶琴,谱一首曲,作一支芜城之歌。歌词说:广陵的边风急啊飒飒城上寒,田间的小路灭啊荒墓尽摧残,千秋啊万代,人们同归于死啊还有什么可言!

注释

摘要:本文为南朝抒情小赋中的名篇。芜城即广陵,也就是今天的扬州,故城在江苏省江都县东北,自汉魏以至晋宋,一直沿用。后因北魏南侵,竟陵王刘诞的叛乱,城邑荒芜,废墟一片。鲍照感而赋之,遂名芜城。

沵迆(míyǐ迷以):地势相连渐平的样子。

苍梧:汉置郡名。治所即今广西梧州市。涨海:即南海。

紫塞:指长城。《文选》李善注:”崔貌《古今注》曰:秦所筑长城。土皆色紫。汉塞亦然。故称紫塞。”雁门:秦置郡名。在今山西西北。以上两句谓广陵南北通极远之地。

柂(duò舵):拖引。漕渠:古时运粮的河道。这里指古邗沟。即春秋时吴王夫差所开。自今江都西北至淮安三百七十里的运河。

轴:车轴。昆岗:亦名阜岗、昆仑岗、广陵岗。广陵城在其上(见《太平御览》卷169引《郡国志》)。句谓昆岗横贯广陵城下。如车轮轴心。

”重关”句:谓广陵城为重重叠叠的江河关口所遮蔽。奥:隐蔽深邃之地。

”四会”句:谓广陵有四通八达的大道。《尔雅·释宫》:”五达谓之康。六达谓之庄。”

轊(wèi卫):车轴的顶端。挂轊。即车轴头互相碰撞。

驾:陵;相迫。以上两句写广陵繁华人马拥挤的情况。

廛闬(chán缠hàn翰)扑地:遍地是密匝匝的住宅。廛:市民居住的区域。闬:闾;里门。扑地:即遍地。

歌吹:歌唱及吹奏。

铲利:开采取利。铜山:产铜的山。刘濞曾命人开采郡内的铜山铸钱。以上两句谓广陵有盐田铜山之利。

精妍:指士卒训练有素而装备精良。

侈:轶;超过。

佚:超越。此两句谓刘濞据广陵。一切规模制度都超过秦、周。

划崇墉(yōng拥):谓建造高峻的城墙。划:剖开。

刳(kū枯)濬(jùn俊)洫(xù旭):凿挖深沟。刳:凿。濬:深。洫:沟渠。

”图修”句。谓图谋长世和美好的天命。休:美好。

板筑:以两板相夹。中间填土。然后夯实的筑墙方法。这里指修建城墙。雉堞:女墙。城墙长三丈高一丈称一雉;城上凹凸的墙垛称堞。殷:大;盛。

井干(hán寒):原指井上的栏圈。此谓筑楼时木柱木架交叉的样子。烽:烽火。古时筑城。以烽火报警。橹:望楼。此谓大规模地修筑城墙。营建烽火望楼。

格:格局。这里指高度。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

袤(mào茂)广:南北间的宽度称袤。东西的广度称广。三坟:说法不一。此似指《尚书·禹贡》所说兖州土黑坟。青州土白坟。徐州土赤埴坟。坟为”隆起”之意。土黏曰”埴”。以上三州与广陵相接。

崪(zú族):危险而高峻。断岸:陡削的河岸。

矗(chù触):耸立。此两句形容广陵城的高峻和平齐。

御冲:防御持兵器冲进来的歹徒。《御览》卷183引《西京记》:”秦阿房宫以磁石为门。怀刃入者辄止之。”

赪(chēng称):红色。飞文:光彩相照。此谓墙上用红泥糊满光彩焕发。

基扃(jiǒng迥):即城阙。扃:门上的关键。固护:牢固。

万祀:万年。

出入:犹言经历。三代:指汉、魏、晋。

瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻广陵城崩裂毁坏。

泽葵:莓苔一类植物。

葛:蔓草。善缠绕在其他植物上。罥(juàn倦):挂绕。涂:即”途”。

坛:堂中。罗:罗列;布满。虺(huǐ悔):毒蛇。蜮(yù育):相传能在水中含沙射人的动物。形似鳖。一名短狐。

麕(jūn均):獐。似鹿而体形较小。鼯(wú吾):鼯鼠。长尾,前后肢间有薄膜,能飞,昼伏夜出。

木魅:木石所幻化的精怪。

砺:磨。吻:嘴。

鸱(chī痴):鹞鹰。吓:怒叫声;恐吓声。

暴:猛兽。

乳血:饮血。飡肤:食肉。

馗(kúi葵):同“逵”,大路。

稜稜:严寒的样子。

蔌(sù速)蔌:风声劲急貌。

振:拔;飞。

灌莽:草木丛生之地。杳(yǎo咬):幽远。

丛薄:草木杂处。

通池:城濠;护城河。夷:填平。

峻隅:城上的角楼。

藻扃:彩绘的门户。黼(fú福)帐:绣花帐。

璇渊:玉池。璇:美玉。

弋(yì益):用系着绳子的箭射鸟。

吴、蔡、齐、秦之声:谓各地聚集于此的音乐歌舞。

鱼龙爵马:古代杂技的名称。爵:通”雀”。

”皆薰”两句:谓玉树池馆以及各种歌舞技艺。都毁损殆尽。薰。花草香气。

蕙:兰蕙。开淡黄绿色花,香气馥郁。蕙心:芳心。纨:丝织的细绢。纨质,丽质。

委:弃置。穷:尽。

同辇(niǎn捻):古时帝王命后妃与之同车。以示宠爱。离宫:即长门宫。为失宠者所居。两句紧接上文。谓美人既无得宠之欢乐。亦无失宠之忧愁。

抽:取。命操:谱曲。命:名。操:琴曲名。作曲当命名。

井径:田间的小路。丘陇:坟墓。

返回目录

《芜城赋》译文及赏析

《芜城赋》是南朝文学家鲍照的赋作,为南朝抒情小赋中的名篇。芜城即广陵(今江苏扬州)。此赋将广陵山川胜势和昔日歌吹沸天、热闹繁华的景象与眼前荒草离离、河梁圯毁的破败景象进行对比,在对历史的回顾和思索中,通过气氛的渲染和夸张的描绘,表现了作者对屠城暴行的谴责和对统治者的警告,寓有今昔兴亡之感。语言清新遒丽,形象鲜明,风格沉郁,具有强烈的艺术感染力。下面是我为大家带来的《芜城赋》译文及赏析,欢迎阅读。

芜城赋

作者:鲍照

沵迆平原。千龄兮万代,共尽兮何言。”

注释

沵迆(míyǐ迷以):地势相连渐平的样子。

苍梧:汉置郡名。治所即今广西梧州市。涨海:即南海。

紫塞:指长城。《文选》李善注:”崔貌《古今注》曰:秦所筑长城。土皆色紫。汉塞亦然。故称紫塞。”雁门:秦置郡名。在今山西西北。以上两句谓广陵南北通极远之地。

柂(duò舵):拖引。漕渠:古时运粮的河道。这里指古邗沟。即春秋时吴王夫差所开。自今江都西北至淮安三百七十里的运河。

轴:车轴。昆岗:亦名阜岗、昆仑岗、广陵岗。广陵城在其上(见《太平御览》卷169引《郡国志》)。句谓昆岗横贯广陵城下。如车轮轴心。

”重关”句:谓广陵城为重重叠叠的江河关口所遮蔽。奥:隐蔽深邃之地。

”四会”句:谓广陵有四通八达的大道。《尔雅·释宫》:”五达谓之康。六达谓之庄。”

轊(wèi卫):车轴的顶端。挂轊。即车轴头互相碰撞。

驾:陵;相迫。以上两句写广陵繁华人马拥挤的情况。

廛闬(chán缠hàn翰)扑地:遍地是密匝匝的住宅。廛:市民居住的区域。闬:闾;里门。扑地:即遍地。

歌吹:歌唱及吹奏。

铲利:开采取利。铜山:产铜的山。刘濞曾命人开采郡内的铜山铸钱。以上两句谓广陵有盐田铜山之利。

精妍:指士卒训练有素而装备精良。

侈:轶;超过。

佚:超越。此两句谓刘濞据广陵。一切规模制度都超过秦、周。

划崇墉(yōng拥):谓建造高峻的城墙。划:剖开。

刳(kū枯)濬(jùn俊)洫(xù旭):凿挖深沟。刳:凿。濬:深。洫:沟渠。

”图修”句。谓图谋长世和美好的天命。休:美好。

板筑:以两板相夹。中间填土。然后夯实的筑墙方法。这里指修建城墙。雉堞:女墙。城墙长三丈高一丈称一雉;城上凹凸的墙垛称堞。殷:大;盛。

井干(hán寒):原指井上的栏圈。此谓筑楼时木柱木架交叉的样子。烽:烽火。古时筑城。以烽火报警。橹:望楼。此谓大规模地修筑城墙。营建烽火望楼。

格:格局。这里指高度。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

袤(mào茂)广:南北间的宽度称袤。东西的广度称广。三坟:说法不一。此似指《尚书·禹贡》所说兖州土黑坟。青州土白坟。徐州土赤埴坟。坟为”隆起”之意。土黏曰”埴”。以上三州与广陵相接。

崪(zú族):危险而高峻。断岸:陡削的河岸。

矗(chù触):耸立。此两句形容广陵城的高峻和平齐。

御冲:防御持兵器冲进来的歹徒。《御览》卷183引《西京记》:”秦阿房宫以磁石为门。怀刃入者辄止之。”

赪(chēng称):红色。飞文:光彩相照。此谓墙上用红泥糊满光彩焕发。

基扃(jiǒng迥):即城阙。扃:门上的关键。固护:牢固。

万祀:万年。

出入:犹言经历。三代:指汉、魏、晋。

瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻广陵城崩裂毁坏。

泽葵:莓苔一类植物。

葛:蔓草。善缠绕在其他植物上。罥(juàn倦):挂绕。涂:即”途”。

坛:堂中。罗:罗列;布满。虺(huǐ悔):毒蛇。蜮(yù育):相传能在水中含沙射人的动物。形似鳖。一名短狐。

麕(jūn均):獐。似鹿而体形较小。鼯(wú吾):鼯鼠。长尾,前后肢间有薄膜,能飞,昼伏夜出。

木魅:木石所幻化的精怪。

砺:磨。吻:嘴。

鸱(chī痴):鹞鹰。吓:怒叫声;恐吓声。

暴:猛兽。

乳血:饮血。飡肤:食肉。

馗(kúi葵):同“逵”,大路。

稜稜:严寒的样子。

蔌(sù速)蔌:风声劲急貌。

振:拔;飞。

灌莽:草木丛生之地。杳(yǎo咬):幽远。

丛薄:草木杂处。

通池:城濠;护城河。夷:填平。

峻隅:城上的角楼。

藻扃:彩绘的门户。黼(fú福)帐:绣花帐。

璇渊:玉池。璇:美玉。

弋(yì益):用系着绳子的箭射鸟。

吴、蔡、齐、秦之声:谓各地聚集于此的音乐歌舞。

鱼龙爵马:古代杂技的名称。爵:通”雀”。

”皆薰”两句:谓玉树池馆以及各种歌舞技艺。都毁损殆尽。薰。花草香气。

蕙:兰蕙。开淡黄绿色花,香气馥郁。蕙心:芳心。纨:丝织的细绢。纨质,丽质。

委:弃置。穷:尽。

同辇(niǎn捻):古时帝王命后妃与之同车。以示宠爱。离宫:即长门宫。为失宠者所居。两句紧接上文。谓美人既无得宠之欢乐。亦无失宠之忧愁。

抽:取。命操:谱曲。命:名。操:琴曲名。作曲当命名。

井径:田间的小路。丘陇:坟墓。

译文

地势辽阔平坦的广陵郡,南通苍梧、南海,北趋长城雁门关。前有漕河萦回,下有昆岗横贯。周围江河城关重叠,地处四通八达之要冲。当年吴王刘濞在此建都的全盛之时,街市车轴互相撞击,行人摩肩,里坊密布,歌唱吹奏之声喧腾沸天。吴王靠开发盐田繁殖财货,开采铜山获利致富。使广陵人力雄厚,兵马装备精良。所以能超过秦代的法度,逾越周代的规定。筑高墙,挖深沟,图谋国运长久和美好的天命。所以大规模地修筑城墙,辛勤地营建备有烽火的望楼。使广陵城高与五岳相齐,宽广与三坟连接。城墙若断岸一般高峻,似长云一般耸立。用磁铁制成城门以防歹徒冲入,城墙上糊红泥以焕发光彩。看城池修筑得如此牢固,总以为会万年而永属一姓,哪知只经历三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毁坏了。莓苔环井边而生,蔓蔓野葛长满道路。堂中毒蛇、短狐遍布,阶前野獐、鼯鼠相斗。木石精灵、山中鬼怪,野鼠城狐,在风雨之中呼啸,出没于晨昏之际。饥饿的野鹰在磨砺尖嘴,寒冷的鹞子正怒吓着小鸟。伏着的野兽、潜藏的猛虎,饮血食肉。崩折的榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的.寒风,弧蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。护城河已经填平,高峻的角楼也已崩塌。极目千里之外,唯见黄尘飞扬。聚神凝听而寂无所有,令人心中悲伤之极。至于彩绘门户之内的绣花帐,陈设豪华的歌舞楼台之地;玉池碧树,处于射弋山林、钓鱼水湾的馆阁;吴、蔡、齐、秦各地的音乐之声,各种技艺耍玩;全都香消烬灭,光逝声绝。东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇,没有一个不是魂归于泉石之下,委身于尘埃之中。哪里还会回忆当日同辇得宠的欢乐,或独居离宫失宠的痛苦?天运真难说,世上抱恨者何其多!取下瑶琴,谱一首曲,作一支芜城之歌。歌词说:广陵的边风急啊飒飒城上寒,田间的小路灭啊荒墓尽摧残,千秋啊万代,人们同归于死啊还有什么可言!

赏析

公元450年(宋文帝元嘉二十七年)冬,北魏太武帝南侵至瓜步,广陵太守刘怀之烧城逃走。公元459年(孝武帝大明三年),竟陵王刘诞据广陵反,沈庆之率师讨伐,破城后大肆烧杀。广陵城十年之间二罹兵祸,城摧垣颓,瓦砾衰草,离乱荒凉。鲍照登临劫余废城(芜城),感而作赋。作者将广陵山川胜势和昔日歌吹沸天、热闹繁华的景象与眼前荒草离离、河梁圯毁的破败景象进行对比,在对历史的回顾和思索中,通过气氛的渲染和夸张的描绘,表现了作者对屠城暴行的谴责和对统治者的警告。寓有今昔兴亡之感。语言清新遒丽,形象鲜明,风格沉郁,具有强烈的艺术感染力。

返回目录

鲍照的《芜城赋 登广陵城作》的翻译

1、全文翻译:地势辽阔平坦的广陵郡,南通苍梧、南海,北趋长城雁门关。前有漕河萦回,下有昆岗横贯。周围江河城关重叠,地处四通八达之要冲。当年吴王刘濞在此建都的全盛之时,街市车轴互相撞击,行人摩肩,里坊密布,歌唱吹奏之声喧腾沸天。吴王靠开发盐田繁殖财货,开采铜山获利致富。使广陵人力雄厚,兵马装备精良。所以能超过秦代的法度,逾越周代的规定。筑高墙,挖深沟,图谋国运长久和美好的天命。所以大规模地修筑城墙,辛勤地营建备有烽火的望楼。使广陵城高与五岳相齐,宽广与三坟连接。城墙若断岸一般高峻,似长云一般耸立。用磁铁制成城门以防歹徒冲入,城墙上糊红泥以焕发光彩。看城池修筑得如此牢固,总以为会万年而永属一姓,哪知只经历三代,五百多年,竟然就如瓜之剖、豆之分一般崩裂毁坏了。莓苔环井边而生,蔓蔓野葛长满道路。堂中毒蛇、短狐遍布,阶前野獐、鼯鼠相斗。木石精灵、山中鬼怪,野鼠城狐,在风雨之中呼啸,出没于晨昏之际。饥饿的野鹰在磨砺尖嘴,寒冷的鹞子正怒吓着小鸟。伏着的野兽、潜藏的猛虎,饮血食肉。崩折的榛莽塞满道路,多阴森可怕的古道。白杨树叶早已凋落,离离荒草提前枯败。劲锐严寒的霜气,疾厉逞威的寒风,孤蓬忽自扬起,沙石因风惊飞。灌木林莽幽远而无边无际,草木杂处缠绕相依。护城河已经填平,高峻的角楼也已崩塌。极目千里之外,唯见黄尘飞扬。聚神凝听而寂无所有,令人心中悲伤之极。至于彩绘门户之内的绣花帐,陈设豪华的歌舞楼台之地;玉池碧树,处于射弋山林、钓鱼水湾的馆阁;吴、蔡、齐、秦各地的音乐之声,各种技艺耍玩;全都香消烬灭,光逝声绝。东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇,没有一个不是魂归于泉石之下,委身于尘埃之中。哪里还会回忆当日同辇得宠的欢乐,或独居离宫失宠的痛苦?天运真难说,世上抱恨者何其多!取下瑶琴,谱一首曲,作一支芜城之歌。歌词说:广陵的边风急啊飒飒城上寒,田间的小路灭啊荒墓尽摧残,千秋啊万代,人们同归于死啊还有什么可言!
2、
词句注释
(1)沵(mí)迆(yǐ):地势相连渐平的样子。
(2)苍梧:汉置郡名。治所即今广西梧州市。涨海:即南海。
(3)紫塞:指长城。《文选》李善注:”崔貌《古今注》曰:秦所筑长城。土皆色紫。汉塞亦然。故称紫塞。”雁门:秦置郡名。在今山西西北。以上两句谓广陵南北通极远之地。
(4)柂(duò):拖引。漕渠:古时运粮的河道。这里指古邗沟。即春秋时吴王夫差所开。自今江都西北至淮安三百七十里的运河。
(5)轴:车轴。昆岗:亦名阜岗、昆仑岗、广陵岗。广陵城在其上(见《太平御览》卷一六九引《郡国志》)。句谓昆岗横贯广陵城下。如车轮轴心。
(6)”重关”句:谓广陵城为重重叠叠的江河关口所遮蔽。隩:隐蔽深邃之地,通“奥”。
(7)”四会”句:谓广陵有四通八达的大道。《尔雅·释宫》:”五达谓之康。六达谓之庄。”
(8)轊(wèi):车轴的顶端。挂轊。即车轴头互相碰撞。
(9)驾:陵;相迫。以上两句写广陵繁华人马拥挤的情况。
(10)廛(chán)闬(hàn)扑地:遍地是密匝匝的住宅。廛:市民居住的区域。闬:闾;里门。扑地:即遍地。
(11)歌吹:歌唱及吹奏。
(12)孳:蕃殖。货:财货。盐田:《史记》记西汉初年。广陵为吴王刘濞所都。刘曾命人煮海水为盐。
(13)铲利:开采取利。铜山:产铜的山。刘濞曾命人开采郡内的铜山铸钱。以上两句谓广陵有盐田铜山之利。
(14)精妍:指士卒训练有素而装备精良。
(15)侈:轶;超过。
(16)佚:超越。此两句谓刘濞据广陵。一切规模制度都超过秦、周。
(17)划崇墉(yōng):谓建造高峻的城墙。划:剖开。
(18)刳(kū)濬(jùn)洫(xù):凿挖深沟。刳:凿。濬:深。洫:沟渠。
(19)”图修”句。谓图谋长世和美好的天命。休:美好。
(20)板筑:以两板相夹。中间填土。然后夯实的筑墙方法。这里指修建城墙。雉堞:女墙。城墙长三丈高一丈称一雉;城上凹凸的墙垛称堞。殷:大;盛。
(21)井干(hán):原指井上的栏圈。此谓筑楼时木柱木架交叉的样子。烽:烽火。古时筑城。以烽火报警。橹:望楼。此谓大规模地修筑城墙。营建烽火望楼。
(22)格:格局。这里指高度。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
(23)袤(mào)广:南北间的宽度称袤。东西的广度称广。三坟:说法不一。此似指《尚书·禹贡》所说兖州土黑坟。青州土白坟。徐州土赤埴坟。坟为”隆起”之意。土黏曰”埴”。以上三州与广陵相接。
(24)崪(zú):危险而高峻。断岸:陡削的河岸。
(25)矗(chù):耸立。此两句形容广陵城的高峻和平齐。
(26)御冲:防御持兵器冲进来的歹徒。《御览》卷一八三引《西京记》:”秦阿房宫以磁石为门。怀刃入者辄止之。”
(27)赪(chēng):红色。飞文:光彩相照。此谓墙上用红泥糊满光彩焕发。
(28)基扃(jiǒng):即城阙。扃:门上的关键。固护:牢固。
(29)万祀:万年。
(30)出入:犹言经历。三代:指汉、魏、晋。
(31)瓜剖、豆分:以瓜之剖、豆之分喻广陵城崩裂毁坏。
(32)泽葵:莓苔一类植物。
(33)葛:蔓草。善缠绕在其他植物上。罥(juàn):挂绕。涂:即”途”。
(34)坛:堂中。罗:罗列;布满。虺(huǐ):毒蛇。蜮(yù):相传能在水中含沙射人的动物。形似鳖。一名短狐。
(35)麕(jūn):獐。似鹿而体形较小。鼯(wú):鼯鼠。长尾,前后肢间有薄膜,能飞,昼伏夜出。
(36)木魅:木石所幻化的精怪。
(37)砺:磨。吻:嘴。
(38)鸱(chī):鹞鹰。吓:怒叫声;恐吓声。
(39)暴:猛兽。
(40)乳血:饮血。飡肤:食肉。
(41)馗(kúi):同“逵”,大路。
(42)稜稜:严寒的样子。
(43)蔌(sù)蔌:风声劲急貌。
(44)振:拔;飞。
(45)灌莽:草木丛生之地。杳(yǎo):幽远。
(46)丛薄:草木杂处。
(47)通池:城濠;护城河。夷:填平。
(48)峻隅:城上的角楼。
(49)藻扃:彩绘的门户。黼(fú)帐:绣花帐。
(50)璇渊:玉池。璇:美玉。
(51)弋(yì):用系着绳子的箭射鸟。
(52)吴、蔡、齐、秦之声:谓各地聚集于此的音乐歌舞。
(53)鱼龙爵马:古代杂技的名称。爵:通”雀”。
(54)”皆薰”两句:谓玉树池馆以及各种歌舞技艺。都毁损殆尽。薰。花草香气。
(55)蕙:兰蕙。开淡黄绿色花,香气馥郁。蕙心:芳心。纨:丝织的细绢。纨质,丽质。
(56)委:弃置。穷:尽。
(57)同辇(niǎn):古时帝王命后妃与之同车。以示宠爱。离宫:即长门宫。为失宠者所居。两句紧接上文。谓美人既无得宠之欢乐。亦无失宠之忧愁。
(58)抽:取。命操:谱曲。命:名。操:琴曲名。作曲当命名。
(59)井径:田间的小路。丘陇:坟墓。
(60)千龄:千年。

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。