下面就是我们帮你搜集整理的有关kk音标 韦氏音标 国际音标有和有人会“韦氏拼音”的么的问答

本文目录一览

kk音标 韦氏音标 国际音标有什么区别

kk音标、韦氏音标、国际音标的主要区别如下:

1、音标的来源出处不同

KK音标(美式音标)——作者为John S. Kenyon & Thomas A. Knott 。

Kenyon与Knott二位仅将IPA所编的描述美国英语的发音辞典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944,1953)中适用于美式英语的符号截取出来,再加上美音特有的儿音, 变成了美式英语的KK音标。

韦氏音标——其注音系统里曾有一种系统叫威玛氏音标源,是由英国威妥玛于1867年开始与人合编的注音规则,现在叫“韦氏拼音”。

国际音标——(英语:International Phonetic Alphabet,缩写:IPA),早期又称万国音标,是一套以拉丁字母为基础,由国际语音学学会设计来作为口语声音的标准化标示方法,用来标音的系统。

2、适用对象不同

KK音标——即美式音标,其是一套最常用的也是最权威的美式英语注音法,所以人们把美语标准发音惯称为KK音标。日常生活中把KK音标当作美式音标的代表。

韦氏音标——是美国学生习惯的音标方式。同时在1958年我国大陆推广汉语拼音方案前曾广泛被用于人名、地名注音。1958年后,逐渐废止。

国际音标——使用者有语言学家、言语治疗学家、外语教师、歌手、辞书学家和翻译学家等人。

国际音标遵循“一音一符,一符一音”的原则,最初用于为西方语言、非洲语言等的标音。经过多年发展,在中国语言学者赵元任等人的努力下,国际音标逐渐完善(改进了国际音标的声调符号,添入了舌尖元音音标等),已可为汉语等东方语言注音。

扩展资料:

英语中所用到的“国际音标”称为英语国际音标,其仅为国际音标中用于英语的一部分。前者包含于后者之中,二者属于从属关系。

音标标音方法:

1、严式标音

所谓严式标音,就是出现什么音素就记录什么音素,有什么伴随现象就记录什么伴随现象。无论什么音素和什么伴随现象都不放过,也就是最忠实、最细致的记录语音的原貌。所以,严式标音又称为“音素标音”。

严式标音使用的音标很多,对语音的刻画描写很细致,大多是在调查第一手材料时使用,在其它场合只是间或使用。严式音标使用方括号表示。

2、宽式标音

所谓宽式标音,是在严式标音的基础上,整理出一种语音的音位系统,然后按音位来标记语音,也就是只记音位,不记音位变体及其它非本质的伴随现象。因此,宽式标音又称为“音位标音”。

例如,现代汉语中,舌面低元音有等多个,用宽式标音只用/a/就可以了。用宽式标音,可以把音标数目限制在有限范围之内,因而能把一种语言或方言的音系反映得简明清晰。宽式音标使用斜杠表示。

参考资料来源:百度百科——国际音标

参考资料来源:百度百科——韦氏音标

参考资料来源:百度百科——美式音标

返回目录

有人会“韦氏拼音”的么

威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。它是1867年开始的,由英国人威妥玛(Thomas Francis Wade 1818年-1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)等人合编的注音规则,叫"威氏拼音"。威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,1883年回国。1888年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。他以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。它的最大优点是利用送气符号(’)来表示送气的声母。威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极)仍保留威妥玛拼音以外(注意北大清华苏大等英文名为邮政拼音,中山大学为粤语拼音,都不是威妥玛拼音),而大多数地名、人名已使用汉语拼音。威妥玛式拼音与汉语拼音对照的例子,如:"功夫",威妥玛式拼音为 Kung fu,而汉语拼音则为:gōng fu。中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。

返回目录

韦氏拼音是什么

韦氏拼音一般指威妥玛式拼音法威妥玛式拼音法 又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。它是1867年开始的,由英国人威妥玛等人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。

返回目录

我性串,串字的韦氏拼法怎么拼,谢谢大神

威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。汉语拼音-韦氏拼音 gua -- kua guai -- kuai guan -- kuan guang -- kuang gui -- kuei gun -- kun guo -- kuo 因为串(guan)姓,所以应该是kuan吧

返回目录

韦氏音标 把名字 du ming qing 翻译成韦氏音标发音的~~急 高手进来~例如 杰伦的 JAY CHOU

这种所谓的韦氏拼音属于老式的拼音结构,其中还包含了汉字在当时历史时期的语音。所以如今不大好确定,而后来各地的自主拼音体系确立,拼音规则不同。同一个汉字在不同的拼音体系中的表达也不相同。周杰伦的 "Jay Chou"可不是“韦氏拼音”,"Jay"是个纯粹的英文名字。不是中文名的英文拼写。而"Chou"则是台湾式的所谓“国语通用拼音”。这个概念不能混淆的,这种通用拼音形式属于台湾地区的法定拼音。由于周杰伦的初始户籍是中国台湾,所以他的中文名字的台湾式拼写为"Chou Chieh Lun",所以其英文名保留了姓氏"Chou"。香港式的拼写所依照的是粤语读音,这一点区别于台湾和大陆的拼音形式。比如香港的“张”姓拼写为“Cheung”,其实就是源自粤语音的“Zie-ong”。而台湾的“张”姓则拼写为“Chang”...如果想得到香港式的拼音,首先得直到具体是哪几个汉字才行,但看汉语拼音很难断定,由于很多在普通话中同音的汉字在粤语中并不同音,所以很难确定香港式拼写,如果需要,还请提供正确的汉字名字。但根据台湾式拼音结构则可以得出,由于台湾的所谓国语音与我们的普通话发音上基本差别不大,所以基本可以推断得出...根据“Du Ming Qing”这个音,台湾式拼音表述为“Tu Ming Ching”香港拼音则需要提供中文名字才行...

返回目录

韦氏拼音法拼写一下谢明月这个名字,谢谢了~

中文 威妥玛拼音 汉语拼音谢 hsieh xie 明 ming ming 月 yüeh yue

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。