亲爱的小伙伴们,相信很多人对僦居同义词为什么是踢球和宋代郑刚中的山人全诗什么意思都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于僦居同义词为什么是踢球和宋代郑刚中的山人全诗什么意思的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
- 1、僦居同义词为什么是踢球
- 2、宋代郑刚中的山人全诗什么意思
- 3、僦的意思 僦的意思是什么
- 4、荆妻是什么意思
- 5、《西湖梦寻·自序》原文及翻译
- 6、僦居发微什么意思
- 7、注读《两般秋雨盫随笔》卷二188:毛西河
- 8、苏东坡究竟生于眉山何地“三苏”籍贯到底在何方呢
- 9、僦怎么读
- 10、居字组词
僦居同义词为什么是踢球
正式的解释没有踢球的意思啊:
僦居
僦居,读音为jiùjū,汉语词语,意思是指租屋而居。
音:jiùjū
意:
(1).租屋而居。唐段安节《乐府杂录·觱篥》:“﹝麻奴﹞不数月,到京,访尉迟青,所居在常乐坊,乃侧近僦居。”宋王禹偁《赁宅》诗:“左官只抛红药案,僦居犹住玉泉坊。”清王昆藻《和钱泳卜居翁家庄》诗之三:“小住吴中隔一墙,僦居何幸近华堂。”
(2).指所租之屋。明沈德符《野获编补遗·鬼怪·凶宅》:“沈宗伯为史官时,从里居补官入都,僦居亦敞洁,与先寓密迩。”
宋代郑刚中的山人全诗什么意思
网上看了下郑刚中是南宋抗金名臣,从诗中看也有点像他的口气。
大概翻译一下:
自古以来山人隐士都在山中居住,我这个山人又何其有幸在这里苟且偷安呢?(把自己比作山野闲人,何其有幸在这个并非山中的地方,看起来更像一种自我嘲讽)
第二句休文带指沈休文的衣带。沈休文有一个瘦损日渐消瘦的典故,到这里应该是说被贬谪后身上没有官服所以说身闲,而用休文带比喻自己的官服官身可能是说自己当将军时候为国操劳,衣带消瘦。而现在被贬已无官,只好穿着儒生的衣着,子夏为孔子著名的学生之一。
第三句我一直恨自己酒量不行,但现如今自己租房子住也无应酬酒量如何也就随便了。
第四句:只有这一身骨头等待着泥土来封住,该如何报答这君恩真是难。
这是说自己随时等着为国为君来舍出这一身,可如今赋闲该如何报效国家呢!诗人虽然被贬已无法上阵报国,可却无时无刻不在想着要报国报君恩,还是非常想为国效力。
僦的意思 僦的意思是什么
1、僦,意思是租赁。运输费。
2、僦,汉字,读音是jiù。
3、出处:《东周列国志》第八十回:“勾践再拜谢恩而出。自此僦居民舍,执牧养之事如故。”。
4、相关组词:僦直、僦费、僦椽、和僦、僦居、僦匮、僦工、逼僦、僦民、侨僦、僦赁、僦倩、僦渡、僦柜。
5、康熙字典:《唐韵》《正韵》酒去声。《说文》赁也。《淮南子·汜论训》今夫僦载者,救一车之任,极一牛之力,为轴之折也。古用就转僦音,後又加人。从人,就,会意。今僦就音训别。
荆妻是什么意思
是一种称谓。,对人谦称自己的妻子。《金瓶梅.第一七回》:不幸去年荆妻已故,家缘贫乏,实出寒微。《初刻拍案惊奇.卷八》:不敢相瞒,旧岁荆妻妻弟,一同往崇明探亲,途中有失,至今不知下落。这里的意思都是古人称自己妻子的一种称呼,也称为「荆妇」。
《西湖梦寻·自序》原文及翻译
《西湖梦寻自序》是明末文学家张岱为自己的著作《西湖梦寻》创作的一篇序文。这篇自序以西湖为基点,回忆了从过去到现在几十年的岁月流动,其中着重描述了西湖今昔的对比和“梦”的感受,下面是我整理的《西湖梦寻·自序》原文及翻译,希望对你有帮助。
《西湖梦寻·自序》原文
余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也。
前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼、祁氏之偶居、钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之歌楼舞榭,弱柳夭桃,如洪水淹没,百不存一矣。余及急急走避,谓余为西湖而来,今所见若此,反不若保吾梦中之西湖为得计也。
因想余梦与李供奉异,供奉之梦天姥也,如神女名姝,梦所未见,其梦也幻.余之梦西湖也,如家园眷属,梦所故有,其梦也真。今余僦居他氏,已二十二载,梦中犹在故居。旧役小溪,今已白头,梦中仍是总角。夙习未除,故态难脱,而今而后,余但向蝶庵岑寂,蘧榻纡徐,惟吾梦是保,一派西湖景色,犹端然未动也。儿曹诘问,偶为言之,总是梦中说梦,非魇即呓也。因作《梦寻》七十二则,留之后世,以作西湖之影。
余犹山中人归自海上,盛称海错之美,乡人竞来共舐其眼。嗟嗟!金虀瑶柱,过舌即空,则舐眼亦何救其馋哉!
岁辛亥七月既望,古剑蝶庵老人张岱题。
《西湖梦寻·自序》翻译
我的人生不得时,阔别西湖已二十八年,然而西湖没有一天不进入我的梦中,梦中的西湖,实际从未有一天离开过我。
之前甲午年、丁酉年,我两次来到西湖,比如涌金门的商氏的楼外楼、祁氏的偶居、钱氏、余氏的.别墅,以及余家的寄园。那一带的湖畔庄园,只剩一堆瓦砾,于是我梦中西湖所存的一切,现实的西湖反倒没有了。等到到断桥一看,凡往昔的弱柳碧桃,歌楼舞榭,好似被洪水淹没,百不存一。我于是赶紧逃避,说起来是我为了西湖而来,如今看到如此这般,反不如保存我梦中的西湖,尚且能得以保全无恙。
因想到我的梦与李太白的梦不同。太白梦到的是天姥,像神女佳丽,从未得见,梦也虚幻。我的梦是西湖,像家园眷属,梦到的是固然所有的,即使是梦也是真实的。如今,我租住别人的房子已然二十三年,可梦中依然住在从前的家。以前的小仆人,现在也老得白了头,在我梦中仍然是孩子般的样儿。以前的习惯没有改变,从前的姿态也没有消失,从今以后,我只需向着岑寂屋内、旅店卧榻从容宽舒,只将我从前的梦一一保全,西湖景色依旧岿然不动。孩童追问,偶然才答,总是说梦里的梦,不是疯话就是梦话。因此,写《梦寻》七十二则,留给后世,权当西湖的影子。
我像是由海上归来的山里人,大肆夸赞海鲜味美,同乡邻里竟一起来舔他的眼睛。叹啊!金虀瑶柱,擦过舌尖,当即虚空,舔眼怎能解馋!
辛亥年七月十七日,古剑蝶庵老人张岱书。
作者介绍
张岱(1597—1679),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴人(今浙江绍兴)。明末清初散文家、史学家,精于茶艺鉴赏。出身仕宦家族,早岁生活优裕,晚年避居山中,穷愁潦倒著述度日。一生落拓不羁,淡泊功名,爱好广泛,审美雅然。喜游历山水,深谙园林布置之法;通音韵,可弹琴制曲;善品茗,谙熟茶道功夫;好收藏,可鉴物真伪,水瓶超然;精戏曲,编导评论,至善至美。小品文声誉尤高,多写江南山水风光、民风以及过往生活之回忆。文笔丰神绰约,诗意盎然。其著有:《石匮书》、《琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等。
重要释义
1、不辰:不得时。
2、甲午:此指1654年(清代顺治十一年、南明永历八年)。丁酉:此指1657年(清代顺治十四年、南明永历十一年)。
3、李供奉:李白,作有《梦游天姥吟留别》诗。
4、僦(jiù)居:租屋居住。
5、傒:同“奚”,仆役。
6、总角:古代男女未成年前束发为两结,形状如角,故称总角。
7、岑寂:冷清、寂寞。
8、蘧(qú):旅舍。纡徐:从容宽舒。
9、魇:梦中惊叫,或觉得有什么东西压住不能动弹。呓:梦中说话。
10、海错:海产种类繁多,通称为海错。
11、舐(shì):以舌取食或舔物。
12、金虀(jī)瑶柱:食品名。
僦居发微什么意思
僦居发微
拼音:
单词释义:僦,租赁。居,住的地方;住所。发微,阐发微妙之处。
成语释义:僦居发微,指的是在租赁的地方阐发人生或知识的微妙之处。用来指贫寒之士在人生不得意之时,毫不懈怠、孜孜以求人生或知识的微妙。
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
注读《两般秋雨盫随笔》卷二188:毛西河
毛西河
西河先生凡作诗文,必先罗书满前,考核精细,始伸纸疾书。其夫人陈氏,以先生有妾曼殊,心尝妒恨,辄詈于诸弟子之前曰:“君等以毛大可为博学耶?渠作七言八句,亦须獭祭乃成。”先生曰:“凡动笔一次,展卷一回,则典故终身不忘,日积月累,自然博洽,后生小子,幸仿行之,妇言勿听也。”又尝僦居矮屋三间,左图右史,兼住夫人,中为会客之所。先生构思诗文,手不停缀。质问之士,环坐于旁,随问随答,井井无误。夫人室中詈骂,先生复还诟之,盖五官并用者。同时萧山包秉德、沈禹锡、蔡用光,皆淹贯博雅,故时有包、毛、沈、蔡之称。后三公皆以诸生老,而先生独名满天下,并三人姓名亦罕知者,亦有幸有不幸也。
〔试注〕
1、毛西河:毛奇龄(1623-1716年),又名甡,字大可、僧开、僧弥,号秋晴、晚晴等,学者称西河先生,浙江萧山人。幼聪慧过人。清康熙十八年(1679年)荐举博学鸿儒科,授翰林院检讨,充史馆纂修。二十四年(1685年)充会试同考官,寻因病告归,居杭州,专事著述。奇龄淹贯群书,尤精经学,为清代前期著名学者。有《西河集》。
〔按〕参阅·舞马长枪《清初有位奇人叫毛西河,负才纵横,天赋异禀,五官并用,过目不忘》。
2、辄:zhé。文言副词。就;总是:浅尝~止。动~得咎。
詈:lì。骂。
3、渠:他。《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:渠会永无缘。又如:渠人(他人;其他人);渠伊(方言。他,他们);渠辈(他们);渠侬(方言。他,她)。
4、獭祭:《礼记·月令》:“鱼上冰,獭祭鱼。”獭食鱼时,常把鱼陈列水边,如陈物而祭,称为祭鱼。后比喻写作时追求辞藻,罗列典故。
5、僦居:jiù。租屋而居。
6、诟:gòu。①耻辱:“~莫大于宫刑”。
②辱骂:~骂。~病(指责,辱骂)。~谇(辱骂指斥)。~厉。~詈。~辱。
7、包秉德:清·李放《皇清书史》:包秉德,原名启桢,字饮和,号即山,萧山人,字类宣示帖波折不苟。【两浙輶轩录】。
8、沈禹锡:《萧山县志》:沈禹锡,字子先,与蔡仲光、毛奇龄、包秉德为四友。禹锡居崇儒里,发毕生所好,书聚一楼,尝读廿一史,以板枯不能亡(?)购池(他?)本,乃手书其板,自朝迄夜漏下十馀刻不衰,师而竟以呕川(血?),卒年纬(?)一十有五。或怜其才,将辑其书于世。而其母哭不示,仅刻其寄友诗君于(若干)首。净医撰。
9、蔡用光:或是蔡仲光(1609-1685),原名士京,字大敬,又字子伯,萧山城厢镇十字弄人。明末秀才,以博学著称,尤对《周易》、《诗经》、《尚书》、《论语》颇有研究,更长天文、地理,与同邑毛奇龄、包秉德、沈锡禹相友善,俱为一时知名人士,有“四友”之称。明亡后,与友人遁迹山林,不问世事,洁身自好,不慕荣利,悉心从事灾异、星象等自然现象的研究,特别是对地震,用朴素唯物主义观点加以解释,形成一套较系统的地震理论。清康熙七年(1668)著有《地震说》1卷,有较高的科学价值。朝廷下诏征召天下隐逸之士,登门相邀,推辞不就,愿布衣终老。平时喜吟诗自乐,有《谦斋诗文集》行世。
10、淹贯:①深通广晓。唐·杨炯《杜袁州墓志铭》:“淹贯义方,周览典籍。”明·沉受先《三元记·讲学》:“六经淹贯,诸史旁通。”《醒世姻缘传》第三五回:“有几个淹贯的文人,毕竟前生是个宿学悟性,绝不由人。”梁启超《致伍秩庸星使书》:“执事淹贯西学,又久处香港,为乡人所深知。”
②指深通广晓的人。宋·朱弁《曲洧旧闻》卷七:“秉笔之士所用故实,有淹贯所不究者,有蹈前人旧辙而不讨论所从来者,譬侏儒观戏,人笑亦笑。”清·张廷玉等《上<明史>表》:“臣等才谢宏通,学惭淹贯。”
苏东坡究竟生于眉山何地“三苏”籍贯到底在何方呢
其实,解铃还须系铃人,问题的答案就在“三苏”本身。
“三苏”在各自的文章中都为自己打下了标记:眉山苏洵、眉山苏轼、眉山苏辙。“三苏”籍贯无可争辩,就在眉山。
然而“三苏”对自己出生于眉山的具体地址却并没有交代,而且布下了“烟雾弹”。例如,苏东坡在《跋李伯时卜居图》中云:“余本田家,少有志丘壑,虽为搢绅,奉养犹农夫”(见《东坡题跋》卷五)。苏辙在其晚年所写的《葺东斋》诗中也曾言:“我生山溪间,弱冠衡茅住。生来乏华屋,所至辄成趣。”。而且“三苏”在很多诗文中都说自己“在乡里”“乡闾”“乡间”,苏辙在《自写真赞》诗甚至说自己“心是道士,身是农夫”。种种记叙都在强调他们的农民身份,这似乎在表明他们都出生在眉山农村。
“三苏”长期在外游宦,他们在诗文中称眉山为“乡里”“乡闾”“乡间”,是很自然的事。而苏东坡在题跋中说自己出生田家,重点却在表明“搢绅”身份,说白了“搢绅”就是地主阶层。
古人男子20岁称弱冠,而苏辙19岁就中了进士,他哪里还住在什么茅草房里啊?可见这些都不过是自谦的说法。
苏辙倒是在《堂成》诗中说得直白:“三世读书,粗免躬耕”。“三苏”是耕读传家的地主阶层,他们住在眉山城里,在乡下有土地、房产,这并不是什么稀奇的事情。
《红楼梦》中的贾家就是例子,贾家广占良田,靠地租过着奢华的日子。大观园里有稻香村,那公子哥贾宝玉还偶尔展现点农民打扮以示清高。可见“渔樵耕读”形象在古代文人看来是非常骄傲、时髦的事情,这与现代人轻视农村的理解截然不同。
苏轼、苏辙自熙宁二年(1069)离开四川,以后就再也没有回过故乡。他们在很多回忆自己少年时代的诗文中,展现了他们在眉山城家中的生活情景,诗书传家,其乐融融。兄弟二人一起读书、游玩,一起度过少年时代的美好时光。他们也给这座城市留下了永恒不灭的青春记忆。
留给后人最大疑问的还是苏东坡在《记先夫人不发宿藏》一文中的记述:“昔吾先君夫人僦居于眉,为纱縠行。”
“僦居”就是租房。于是就此有人推理:既然是租房,眉城纱縠行肯定不是苏家故居。其实,东坡先生这句话是在表述母亲在眉州城内租赁房舍,做纱縠买卖这门生意。这又怎么能证明苏家在眉州城内没有住房呢?
据司马光为东坡母亲所作的《程夫人墓志铭》载:“夫人姓程氏,眉山人,大理寺丞文应之女。……即罄(用尽)出服玩鬻(卖)之以治生,不数年遂为富家。府君由是得专志于学,卒成大儒。”
古时婚姻讲究门当户对,程夫人自力更生,帮助夫君成才,事迹令人感动。但说“苏氏极贫”就有点夸张了。苏家如果没有财力,怎么能够资助无所事事的苏洵,从少年时代开始就四处游历,到二十七岁才发奋读书,而且继续去实现他“行万里路,读万卷书”的梦想呢?
苏东坡《记先夫人不发宿藏》故事的结局是“夫人之侄之问闻之,欲发焉。会吾迁居,之问遂僦此宅。掘丈余,不见瓮所在。”可见苏东坡一家做生意发达后又迁居了,程夫人的侄儿程之问仍然继续租借这座纱縠行房子做生意,还有意去发掘夫人不肯占为己有的“宝藏”,结果却一无所获。
“三苏”世代居住、生活在眉山城,他们都出生在眉山城也就是合情合理、顺理成章的事情。在苏东坡请求文学家曾巩为自己的爷爷苏序写的墓志铭中,就记载了苏序在北宋初年王小波、李顺起义时,全力守卫眉山城的事件,期间苏序还从容不迫地处理了自己父亲的葬礼。
苏辙在《龙川略志•卷一》中说:“余幼居乡闾,从子瞻读书天庆观。”
天庆观是北宋著名道士张易简所驻道观,具体在眉山何处,已无记载。有人考证说天庆观亦名天庆宫,位于丹棱县北龙鹄山。
此地离眉山城八十余里,苏轼、苏辙小小年纪就奔波到那么远去读书似无可能。对此《东坡志林》也有记载:“吾八岁入小学,以道士张易简为师。童子几百人,师独称吾与陈太初者。太初,眉山市井人子也。”
很显然,天庆观就位于眉山城附近。而且同学陈太初就是眉山城街巷里的孩子。陈太初也是北宋著名道士,晚年的苏东坡相信自己的这位同学已经羽化升天,成了神仙。他后悔自己没有像同学陈太初那样坚持修道,以至于到老还在饱受尘世煎熬。
僦怎么读
僦读jiù。
僦,汉字,读音是jiù,意思是租赁。
基本释义:
僦《动》同本义
僦屋以居。――韩愈《送郑权尚书序》
《东周列国志》第八十回:“勾践再拜谢恩而出。自此僦居民舍,执牧养之事如故。”
又如:僦居(租屋而居);僦舍(租屋居住);僦屋(租房子);僦田(租借田地);僦邸(租赁居宅);僦房(租赁房屋)
雇
僦《名》
1.租金,赁金。令送粮无取僦。――《商君书》
僦jiù租赁,雇:~屋。~费(运费)。~牛输谷(输:运输)。
2.运输费。《商君书·垦令》:“令送粮无取僦。”
古籍解释:
康熙字典
《唐韵》《正韵》????卽就切,酒去声。《说文》赁也。《淮南子·汜论训》今夫僦载者,救一车之任,极一牛之力,为轴之折也。古用就转僦音,後又加人。从人,就,会意。今僦就音训别。
基本信息:
部首:亻,
部外笔画:12,
总笔画:14;
繁体部首:人,
部外笔画:12,
总笔画:14,
五笔86:WYIN,
五笔98:WYIY,
仓颉:OYFU,
笔顺编号:32412512341354。
四角号码:23212,
UniCode:CJK,
统一汉字:U+50E6。
居字组词
“居?”的词语:
居然居士居住居家居间居丧居停居处居常居民居心居室居敬
居中居人居功居止居奇居易居作居所居正居诸居庸居歆居忧
居闲居里居业居居居留居身居多居简居积居官居守居安居巢
居舍居位居第居贞居平居庐居摄居孀居乐居东居林居成居先
居卑居盈居夷居肆居息居次居学居冠居经居胥居贿居宇居货
居宅居邑居有居游居稽居宿居邻居址居落居物居庞居俭居国
居圉居职居尝居艰居己居鬼居哀居曲居震居重居寡居牙居干
居彝居势居材居蓄居产居起居勿居卖居贩居属居陋居贸居句
居错居病
居”的词语:
蜗居蛰居卜居故居燕居自居起居家居邻居隐居平居谪居栖居
索居寓居爰居巢居幽居端居安居闲居同居侨居孀居寄居屏居
宸居潜居村居旅居鳏居跃居姘居康居退居民居和居离居迁居
尸居定居客居僦居何居移居浩居析居岫居斋居里居逸居聚居
税居新居山居令居仙居占居乐居深居屈居乘居兴居云居旧居
更居温居不居穴居宁居居居浮居轩居祖居群居降居徙居分居
瑟居废居丹居庐居狼居位居邑居独居怀居九居留居散居晏居
茕居赁居启居休居高居陵居孑居流居堲居出居亭居常居都居
宴居乡居辰居广居楼居恒居归居澄居林居杂居王居昼居积居
皇居部居集居穷居禅居帝居僭居宅居静居匡居寡居嫠居化居
游居所居事居甘居楚居成居孤居共居避居势居罗居丰居贫居
乾居匹居簇居比居义居鹑居恪居旷居容居水居蓬居荒居卑居
盗居星居三居屯居异居空居奠居陆居别居徒居延居遁居野居
住居壁居霜居本居俭居火居廛居官居天居止居农居侪居谯居
土居僧居穹居夷居专居凭居赘居室居街居龙居岩居闾居洁居
梵居并居悬居尼居灵居湫居
“居?”的词语:
居高临下居安思危居心叵测居停主人居仁由义居功自傲居安资深
居大不易居利思义居重驭轻居心不良居之不疑居安虑危居心险恶
居无求安居不重茵居官守法居轴处中居不重席居下讪上
”的词语:
安居乐业深居简出尸居余气穴居野处日居月诸火居道士起居舍人
耻居王后巢居穴处尸居龙见耻居人下恶居下流隐居求志鸠居鹊巢
鹑居鷇饮凫居雁聚木居海处蠹居棋处鹑居鷇食岩居川观别居异财
甘居人后适居其反久居人下分居异爨岩居穴处高居深拱起居无时
寄居官员蠹居棊处群居穴处
”的词语:
囤积居奇后来居上封狼居胥六一居士香山居士青莲居士城镇居民
屯积居奇恶湿居下六如居士体元居正石湖居士东坡居士穷理居敬
织帘居士推燥居湿行赍居送处尊居显辨物居方平原居士辞尊居卑
清音居士圆通居士四休居士两脚居间耐辱居士城市居民袖然居首
来者居上辞富居贫
居”的词语:
奇货可居离群索居功成不居岁月不居变动不居饮食起居穷大失居
择邻而居鹊巢鸠居日月不居乐业安居功成弗居坐雨安居荡析离居
送往事居遁世幽居枕善而居大名难居烟火邻居分别部居遁世隐居
燕雀之居安土重居卷席而居鼎足而居别籍异居别财异居出入起居
送往视居
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。