亲爱的网友们,相信很多人对当其欣于所遇暂得于已是什么意思和“当其欣其所遇暂得于己快然自足“是什么意都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于当其欣于所遇暂得于已是什么意思和“当其欣其所遇暂得于己快然自足“是什么意的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
- 1、当其欣于所遇,暂得于已,是什么意思
- 2、“当其欣其所遇,暂得于己,快然自足“是什么意思
- 3、“当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至”中“得”的意思
- 4、当其欣于所遇
- 5、王羲之《兰亭序》“当其欣于所遇”六字临析
- 6、虽趣舍万殊,静燥不同, 当其欣于所遇,赞得于已,快然自足,曾不知老之将至
- 7、当其欣于所遇句式
当其欣于所遇,暂得于已,是什么意思
当他们对所接触的事物感到高兴时,暂时得意,快乐自足。欣:对……感到高兴
遇:遇到的东西或事情
“当其欣其所遇,暂得于己,快然自足“是什么意思
原文:当其欣于所遇,暂得于己,快然自足。
译文:当他们对所接触的事物感到高兴时,自己所要的东西暂时得到了,快乐而自足
拓展资料
“欣于所遇,暂得于己,快然自乐”这段文字出自于东晋著名书法家王羲之所写的《兰亭集序》
《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。
创作背景
晋穆帝永和九年(353年)农历三月初三,“初渡浙江有终焉之志”的王羲之,曾在会稽山阴的兰亭(今绍兴城外的兰渚山下),与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》。
“当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至”中“得”的意思
得:得意。
兰亭集序
王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,
齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
顶1
2011-05-2615:33回复举报|
ペ紫陌花影〆
都督7
2楼
《兰亭集序》逐句翻译讲解...第一段:
原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。
讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王确立的年号加上序数词纪年;“癸丑”是用干支纪年法纪年,即使用十天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)和十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)进行依次组合(甲子-乙丑-丙寅-等)来纪年;这一年为东晋穆帝确立“永和”这一年号的第九年,也是“癸丑”年。两种纪年方法一般单用,这里叠用有清晰纪年的作用,但更重要的要算是音韵上的作用。“暮春”是用孟仲暮纪月法纪月,即:三月。“会于会稽山阴之兰亭”状语后置。“禊”为古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。《兰亭集序》还有个别称叫“禊帖”。
鉴赏:一语道尽时地事也。
原文:群贤毕至,少长咸集。
翻译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。
讲解:“贤”“少”“长”为形容词活用为名词,意为“有贤德的人”“年轻的人”“年长的人”;“至”“集”后都省略了介宾短语“于此”,作状语。
鉴赏:八字写尽来人,更写尽修禊之盛事。
2011-05-2615:34回复举报|
ペ紫陌花影〆
都督7
3楼
原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。
翻译:这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,(在亭的)左右辉映环绕。
讲解:“崇山峻岭”“茂林修竹”“清流激湍”三个短语都使用了互文的修辞,翻译时都需要调整。“映”为动词“辉映”,“带”为致词“环绕”,其后省略了介词“于”。
鉴赏:二十字写尽幽美环境。
原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
翻译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。
讲解:“引”后省略了宾语“之”,代“清流激湍”;“以”为承接关系的连词,不译;“列坐”后省略了介词“于”;“一觞”“一咏”为动词性短语“饮一杯酒”“咏一首诗”;“以”为介词“用来”。
鉴赏:三十字写尽饮酒赋诗之盛况。
原文:是日也,天朗气清,惠风和畅。
翻译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和暖。
鉴赏:一张一弛,此为弛。
2011-05-2615:35回复举报|
ペ紫陌花影〆
都督7
4楼
原文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
翻译:抬头观望辽廓的宇宙,低头品察繁盛的事物,所用来放眼四望、舒展胸怀的(景观),(都)足够用来让人尽情享受视听的欢乐,实在快乐啊!
讲解:“之”为定语后置的标志;“品类”为名词“世间万物”;“所以”为固定结构“所用来……的景观”,“极”为动词“尽情享受”。
鉴赏:此为“游”,有景物、有游踪。
第二段:
原文:夫人之相与,俯仰一世。
翻译:人们彼此相处,俯仰之间(就是)一生。
讲解:“夫”为助词,不译。“之”主谓之间的结构助词,不译。“俯仰”用两个动作表示时间短暂。
鉴赏:所有的生命感悟实自一“夫”字始。
原文:或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
翻译:有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的事物,在形体之外,不受任何约束地放纵地生活。
讲解:“诸”为合声词“之于”,“之”代所言内容,“于”与其宾语“怀抱”组成的介宾短语作状语;“晤言”“放浪”后省略了介词“于”,“于”与其宾语组成的宾语介宾短语作状语;“因”为介词“通过”,与其后面“寄所托”一起形成介宾短语作了状语。
鉴赏:读此句有“物喜”“己悲”之感。魏时的弥衡,西晋时的刘伶等人为典型代表。此实为政治黑暗,残害屡起时,文人生活的畸变。
2011-05-2615:36回复举报|
ペ紫陌花影〆
都督7
5楼
原文:虽趋舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
翻译:虽然(人们的人生)取舍千差万别,好静好动,也不相同,但是,当他们对所接触的事物感到高兴时,暂时得意,快乐自足,竟不知道衰老即将到来;待到他对于自己所到达的地方感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨就会随之而来。
讲解:“取”有两解,一为“趣”,一为“取”,这里取“取”意。“欣于所遇”为典型的介宾短语作状语的倒倒装句,“所遇”为名词性的所字短语。
鉴赏:此境而有此感,古今同也。
原文:向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。
翻译:以前感到欢快的事俯仰之间已经变为陈迹,仍然不能不因此产生感慨,何况人寿的长短随着造化而定,最后终将以生命的结束为最终结局。
讲解:“之”定语和中心语之间的结构助词“的”,在句中译为状语,实因古今汉语习惯不同;“之”为代词,代“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”的情况;“修”为形容词“长”;“期”为“以……为最终结局”;“尽”为“生命的结束”。
鉴赏:生命之痛感由此而出也!
原文:古人云:“死生亦大矣。”
翻译:古人说:“死和生也是件大事啊!”
鉴赏:千古同此一叹
当其欣于所遇
1.当其欣于所遇,暂得于己(其,于,得,于)
当他们对所接触的事物感到高兴时,一时间很自得,快乐而自足,
2.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣(其)
待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨油然而生,3.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀(犹)
以前感到欢快的事顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已
4.况修短随化,终期于尽(况,终)
何况人寿的长短随着造化而定,最后一切都化为乌有.
看解释的句子就明白了.
文言文中的虚词,助词的解释,应该难不住高中生了.
王羲之《兰亭序》“当其欣于所遇”六字临析
当(当):党字头宝盖的横画分两段,中点与宝盖交汇处之前为第一段,向右上方倾斜;中点与宝盖交汇处之后为第二段,倾斜度小于第一段,并有轻微弧度。第一段长度小于第二段长度。党字头下方“口”字和“田”字的左竖连成一竖,基本垂直,有向内的弧度。左竖右边五个横画基本平行,均向右上方倾斜。
其:整个字笔画细劲。四个横画均向右上方倾斜。其中,第一、第三、第四个横画平行,倾斜度大;第二个横画倾斜度小。四个横画间距不等,从上到下,一个比一个大。两个竖画,左短右长,左低右高。倒数第二笔撇画写得笔直。最后一笔撇画写成喜鹊状。
欣:左右结构,左低右高。左半部“斤”字第一笔撇画和第三笔横画平行;第四笔竖画较短,有向右的弧度。右半部“欠”的上面写得像英文字母“n”的形状。这个字笔画轻重对比明显,与上一个“其”字的细劲形成对比。第二笔和最后一笔写得最重。
於:左右结构,左右高低相当,左重右轻。右半部上面像一个英文字母L,下边像一个阿拉伯数字3。
所:与前边两个“所”字写法大致相同,也是上面一横像屋顶,下面左半部像窗户,右半部像一把椅子。但这个字笔画较重,屋顶下面的窗户里没有看到“小燕子”的身影,倒是有一个三角形的点画。最左边的竖画和最后一笔竖画都像一个右括号“)”。最左边的竖画右边的一画(这个字的第三笔)像一个英文字母“C”。
遇:坐车旁的点画为平点,如短横般,似游鱼状。点画与走字间距超大。走字的捺画形如一把刀。坐车旁里面“日”字的左竖超长,上尖下粗,三个横画平行。“日”字下方的左竖上尖下粗,有向右的弧度;横弯钩的横画向右上方倾斜,倾斜度大于“日”字的横画,比横弯钩的弯画细。
虽趣舍万殊,静燥不同, 当其欣于所遇,赞得于已,快然自足,曾不知老之将至
意思是:虽然取舍爱好各不相同,安静与躁动不同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和自足,不觉得老年即将到来。
重点词汇:老之将至
[成语解释]多用作自称衰老之语。
[典故出处]宋·陈亮《谢胡参政启》:“少不如人,所向墙壁;老之将至,乃罣网罗。”
[常用程度]生僻
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作宾语、定语;多用作自称衰老之语
[成语结构]紧缩式
[产生年代]古代
近义词:垂暮之年
[成语解释]垂:将,快要;暮:晚,老年。快要到老年。
[典故出处]当代·路遥《平凡的世界》第四卷第38章:“对于一个进入垂暮之年的老者,我们大约可以对他进行某种评判。”
[近义词]迟暮之年
[常用程度]常用
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作宾语;指老年
[成语结构]偏正式
[产生年代]古代
当其欣于所遇句式
状语后置句。当其欣于所遇,意思是但当他们对所接触的事物感到高兴时。用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都处在补语的位置,译成现代汉语时,大多数都要移到动词前作状语。
兰亭集序节选
原文:虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
翻译:虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。
下列文言句式与其他三项不同的一项是()
A.虽无丝竹管弦之盛
B.当其欣于所遇
C.不能喻之于怀
D.会于会稽山阴之兰亭
答案:A。A为定语后置句,B、C、D三项均为状语后置句。
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。