亲爱的网友们,很多人可能对相命肆农耕原文及翻译 相命肆农和相命肆农耕日入从所憩全文翻译是不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于相命肆农耕原文及翻译 相命肆农和相命肆农耕日入从所憩全文翻译是的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、相命肆农耕原文及翻译 相命肆农耕原文及翻译列述
- 2、相命肆农耕日入从所憩全文翻译是什么
- 3、相命肆农耕,日入从所憩 桑竹垂余荫,菽稷随时艺春蚕收长丝,秋熟靡王税 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠
- 4、桃花源诗相命肆农耕翻译是什么
- 5、《桃花源诗并记》原文和翻译
相命肆农耕原文及翻译 相命肆农耕原文及翻译列述
1、相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。路荒暖交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,斑白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有余乐,于何劳智慧?
2、译文:桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息。桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫。祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式。儿童纵情随意的唱着歌,老人欢快的来往游玩。草木茂盛使人认识到春天来临,天边暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了。虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁。生活欢乐得很,还有什么用得着操心?
3、相命肆农耕,出自陶渊明的《桃花源诗》约作于永初二年(421),陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,世称靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
相命肆农耕日入从所憩全文翻译是什么
“相命肆农耕,日入从所憩。”出自魏晋陶渊明的《桃花源诗》,全文翻译:
秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。
四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。
往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。
相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。
春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。
荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。
祭祀仍遵古礼法,衣裳没有新款式。
儿童欢跳纵情歌,老者欣然自游憩。
草木花开知春到,草衰木凋知寒至。
虽无年历记时日,四季推移自成岁。
欢快安逸乐无穷,哪还需要动智慧?
奇踪隐蔽五百岁,一朝开放神奇界。
浮薄淳朴不同源,转眼深藏无处觅。
请问世间凡夫子,可知尘外此奇迹?
我愿踏乘轻云去,高飞寻找我知己。
原文:
嬴氏乱天纪①,贤者避其世。
黄绮之商山②,伊人亦云逝③。
往迹浸复湮④,来径遂芜废。
相命肆农耕⑤,日入从所憩⑥。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺⑦;
春蚕收长丝,秋熟靡王税⑧。
荒路暧交通⑨,鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法⑩,衣裳无新制⑪。
童孺纵行歌,班白欢游诣。
草荣识节和⑭,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有余乐⑰,于何劳智慧⑱?
奇踪隐五百⑲,一朝敞神界⑳。
淳薄既异源㉑,旋复还幽蔽㉒。
借问游方士㉓,焉测尘嚣外㉔。
愿言蹑清风㉕,高举寻吾契㉖
注释:
①嬴(yíng)氏:这里指秦始皇嬴政。天纪:日月星辰历数,此指正常的社会秩序。
②黄绮:汉初商山四皓中之夏黄公、绮里季的合称。此指商山四皓。
③伊人:指桃源山中人。云:句中助词,无义。逝:离去,即逃至山中。
④往迹:人或车马行进所留下的踪迹。湮(yān):埋没。
⑤相命:互相传令,此指互相招呼。肆:致力。
⑥从:相随。所憩:休息的处所。
⑦菽(shū):豆类。稷(jì):谷类。艺:种植。
⑧靡(mǐ):没有。
⑨暧(ài):遮蔽。
⑩俎(zǔ)豆:俎和豆。古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。亦泛指各种礼器。
⑪衣裳(cháng):古时衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。
⑫童孺(rú):儿童。
班白:指须发花白。班,通“斑”。诣(yì):玩耍。
⑭节和:节令和顺。
⑮纪历:纪年、纪月、纪日的历书。
⑯成岁:成为一年。
⑰余乐:不尽之乐。
⑱于何:为什么,干什么。
⑲五百:五百年。从秦始皇到晋太元中的五百多年。
⑳神界:神奇的界域。
㉑淳:淳厚,指桃源山中的人情风尚。薄:浮薄,指现实社会的人情世态。
㉒旋:很快。幽蔽:深暗。
㉓游方士:游于方外之士。
㉔尘嚣:世间的纷扰、喧嚣。
㉕蹑(niè):踩。
㉖契(qì):契合,指志同道合的人。
内容简介:
《桃花源诗》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首诗。此诗以诗人的口吻讲述桃花源中人民和平、安宁的生活,诗人以自己对当时社会现实的深切感受,突破了个人狭小的生活天地,从现实社会的政治黑暗、人民生活苦难出发,结合传说中的情形,描绘了一个与现实社会相对立自由、幸福的理想社会。全诗内容丰富,语言质朴,描写具体。诗附于《桃花源记》之后,两者珠联璧合,又相互独立,并无重复之感。
赏析:
《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。《桃花源诗》内容丰富,对于了解陶渊明描写桃花源的意图和生活理想很有帮助。
这首诗可分四节。前面六句是第一节,叙述桃源社会的由来。开头一句,点明当时社会背景,秦始皇残暴扰乱天纪,于是贤人纷纷隐居避世。桃源人的始祖也隐入桃源,去迹湮没,不再出去,形成了这个世外桃源。
诗的第二节从“相命肆农耕”,至“秋熟靡王税”六句,叙述桃源人共同劳动,没有剥削,没有压迫。“相命肆农耕”一句,写大家共同努力耕作,你呼我应,从不偷懒,“日入从所憩”一句写大家日出而作,日落而息,谁也不勉强谁,都非常自觉自愿。“桑竹”两句写在大家的辛勤劳作下,树木、庄稼都长势良好。“春蚕”两句,诗人从容不迫地道出,春天收丝,秋天打谷都不用交纳王税,点明这是一个共同劳动,没有剥削和压迫、人人平等的社会,是诗人心目中的理想社会。
第三节从“荒路暖交通”至“子何劳智慧”等十二句,侧重写桃源内的风俗。“荒路”两句写桃源内的路径是昏暗的、荒芜的,但能听到鸡鸣狗叫之声。“俎豆”两句写桃源人的衣着,祭祀都保留着古老的习俗。“童孺”两句写桃源内老人、孩子都生活的非常愉快,反映尊老爱幼的风尚。“草木”以下四句,写不用岁历的记载,全凭草木们枯荣变化判断季节、四时。“怡然”两句写大家都沉湎于劳动的快乐之中没有剥削,没有压迫,连智慧都是用不着的。足见社会风气是如何淳朴,桃源人是多么的无私。含蓄、委婉地批评世人玩弄权谋、尔虞我诈的恶毒行径。
第四节是余下的十句。诗人由渔人进出桃源故事而引发感慨。“奇踪”等四句,诗人直言不讳点明,虽然桃源一朝显现,但因为风气各不相同,如昙花一现,再无踪迹可寻。“借问”两句是说那些游山玩水的人不知世外之情,就更找不到桃源了。“愿言”结尾两句,诗人说自己愿追踪先贤,表露了诗人对桃源社会的向往和倾慕。
这首诗叙事简练,描写生动,寓褒贬爱憎于笔端,充分表现诗人对社会的不满和对理想社会的倾心追求。方东树在《古诗赏析》中说:“此诗大事本未,曲折具备,而章法布置抵一篇文字。”
创作背景:
此诗作于陶渊明晚年,约为南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙三年(421年),刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。陶渊明借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源诗》就是在这样的背景下创作的。
作者简介:
陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。
曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,代表作有《陶渊明集》。
相命肆农耕,日入从所憩 桑竹垂余荫,菽稷随时艺春蚕收长丝,秋熟靡王税 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠
这是《桃花源诗》的一小段…这是译文:桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息。桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫。
桃花源诗相命肆农耕翻译是什么
“相命肆农耕”翻译是:相唤共同致农耕。
原诗选段:
嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
译文:
秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
作者:东晋·陶渊明
《桃花源诗》赏析
《桃花源诗》诗前有“记”,写渔人发现并进入桃花源的见闻;“诗”则详叙桃花源中耕作、税负、历法、服饰等有关社会制度的情况。“记”和“诗”相辅相成,构筑了一个没有剥削压迫、战祸动乱,人人劳动自给、风俗古朴淳厚的理想社会。
它是作者在战乱连年、赋役惨重、民不聊生现实生活刺激下,虚构想象的产物,虽是一个带有浓厚复古色彩的乌托邦式的空想,却反映了封建社会中广大农民的愿望和作者对当时社会现实的否定,因而有着极大的进步意义。
此诗质朴清新,“桃花源”境界的成功创造,显示了诗人的丰富想象和出色的文字摹写能力。“桃花源”的理想深远地影响着后世诗人的追求和创作,这个词语也成了诗文语汇中安乐世界的代名词。
《桃花源诗并记》原文和翻译
原文:
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
白话译文:
相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。
春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。
荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。
出处:晋宋之际文学家陶渊明的《桃花源诗》。
扩展资料:
创作背景:
《桃花源诗》作于陶渊明晚年,约为南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。
这些事不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。
但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源诗》就是在这样的背景下创作的。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。