下面就是我们帮你搜集整理的有关文言文《赵人患鼠》中“告其父曰和盍去诸的去的多义词的问答

本文目录一览

文言文《赵人患鼠》中“告其父曰:盍去诸”的去是什么意思

《赵人患鼠》又名《赵人乞猫》,文中的“告其父曰:“盍去诸?”中的“去”是指:除去;去掉。本文可译为“赶走”。

【作品出处】出自《郁离子》,


【原文】

《赵人乞猫》明朝 刘基

赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?”

【译文】

有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫虽然善于捉老鼠,但还会捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也几乎没有了。他的儿子觉得猫成了祸患,十分担心,对他父亲说:"为何不把猫赶走呢?"他父亲说:"这你不会懂的。我们怕的是老鼠,不在乎有没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,(啃)穿我的墙壁,损坏我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只要不吃鸡就罢了,这距离我们挨饿受冻还远着呢,你为何要赶走猫呢?"

【注释】

①患:担忧。②乞:求,讨。③于:在。④中山:春秋时国名,在今河北正定东北。⑤予:给予。⑥善:擅长,善于。⑦盍去诸:为何不把它赶走呢?盍,何不,为什么不。又,《观巴黎油画记》:“盍驰往油画院,一观普法交战图乎?”诸,兼词,相当于“之于”。⑧是:这。⑨若:你。⑩夫:那(若之何去夫猫)(发语词)。又,《捕蛇者说》:”故为之说,以俟夫观人风者得焉。“⑪穿:凿穿。⑫垣墉:墙壁。垣,矮墙;墉,高墙。⑬病于:病,有害。于,比。⑭弗:不。⑮食:吃。⑯已耳:罢了。⑰去:距离。⑱若:像这样⑲之何:为什么。⑳去:去除(本文可意义为“赶走”)(盍去诸)(若之何而去夫猫也)。

【文学体裁】散文

【文章启示】

凡事都有两面性,我们不能只看见坏的而忽视了好的。只有学会取舍才能得到更多。同样,想要达到目标,就有事情需要牺牲。生活中万物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。两害相权取其轻,两利相权取其重。

【作者简介】

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故称刘青田,元末明初的军事家、政治家、文学家,与章溢、宋濂、叶琛并称为浙东四先生。明朝开国元勋,明洪武三年(1370年)封诚意伯,故又称刘诚意。

在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”,著作均收入《诚意伯文集》。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。

返回目录

盍去诸的去的多义词

“盍去诸”一句出自《郁离子》中《赵人患鼠》一篇。【句意】:为何不把它赶走呢?【盍】何不,为什么不【去】赶走【诸】兼词,相当于“之于【去在文言文中其它释意】①《动》离去;离开。②《动》距;距离。③《形》过去的。④《动》除去;去掉。⑤《动》舍去;舍弃。⑥《动》用其他动词后,表示行为动作的趋向。⑦《动》前往;到……去。⑧《动》通“弆”。收藏;贮存。

返回目录

把法可避也,指斩不可复续,盍去诸翻译成现代文

把法可避也,指斩不可复续,盍去诸?把法可以避免的,指将不能再继续,何不去各?

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。