亲爱的读者,相信很多人对春寒梅尧臣赏析翻译 翻译 和梅尧臣的春寒表达了作者怎样的感情都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于春寒梅尧臣赏析翻译 翻译 和梅尧臣的春寒表达了作者怎样的感情的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
春寒梅尧臣赏析翻译 翻译
春寒
梅尧臣
春昼自阴阴,云容薄更深。
蝶寒方敛翅,花冷不开心。
压树青帘动,依山片雨临。
未尝辜景物,多病不能寻。
【赏析】
北宋诗人梅尧臣的这首《春寒》诗可以按“起、承、转、合”的结构规律来把握。
首联“起”,点明季节特征,说明春日阴云笼罩,虽然云层不厚,但整天浓阴密布,云天雾海,一片迷茫。“云容薄”三字很好地点明了早春云雾的特点。
颔联“承”,以极其对仗的句式,写出了春寒料峭的气候环境下的景物特征:蝴蝶因气候寒冷而紧缩了翅膀,不能飞舞;花朵因空气湿冷而迟迟不开。其中“不开心”三字一语双关,写景写人,移情手法,别有意味,叫人想起“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的诗句来。
颈联“转”,由静景而至于动景。春风凛冽,吹动着挂在树枝上的酒旗;春雨阵阵,靠近山的地方,春风突然夹裹着春雨而来,叫人感到一阵寒冷。“亚”通“压”,低低地垂挂着。“片”,不能理解为大雨,它准确地描绘出春雨的特点。
尾联“合”,点明诗人对景物产生如此感受的原因,借此抒发了感情。“未尝辜”是说诗人不曾做对不住景物的事,是诗人情感和人格的表露。“病”字一语双关,既写了身体状况,也写出诗人此时的心情。
联系诗人的人生经历和范仲淹革新失败的历史背景,不难理解诗人此时因改革处于低潮而感情凄苦、心情悲凉的深意。
梅尧臣的春寒表达了作者怎样的感情
诗歌表达了作者内心感情的凄苦、
心情的悲凉。(2分)
诗人借景抒情,首联点明春阴的季节
特征,薄云密布,是诗人心境的流
露;
颔联“不开心”三字一语双关,写景写
人,移情手法,别有意味;尾联
“病”
字既写了身体状况,也流露出诗人此
时的心情。(3分)
【亲,这是标准答案啦,没有比这更标准的啦,得分点都给你了昂~~希望可以帮到你~】
梅尧臣的春寒翻译,不要赏析,急i急
春寒梅尧臣春昼自阴阴,云容薄更深.蝶寒方敛翅,花冷不开心.压树青帘动,依山片雨临.未尝辜景物,多病不能寻.【赏析】北宋诗人梅尧臣的这首《
梅尧臣的《春寒》表达了作者怎样的感情
春寒【北宋】梅尧臣
春昼自阴阴,云容薄更深。
蝶寒方敛翅,花冷不开心。
亚树青帘动,倚山片雨临。
未尝辜景物,多病不能寻。
诗歌表达了作者内心感情的凄苦、心情的悲凉。诗人借景抒情,首联点明春阴的季节特征,薄云密布,是诗人心境的流露;颔联“不开心”三字一语双关,写景写人,移情手法,别有意味;尾联“病”字既写了身体状况,也流露出诗人此时的心情。
春寒梅尧臣不开心是什么意思
不开心出自北宋名臣梅尧臣有一首诗叫《春寒》里的一句:蝶寒方敛翅,花冷不开心。其中“不开心”一语双关,既写景也写人。由于庆历新政失败,诗人此时心情低落。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。