朋友们,相信很多人对《杨子之邻人亡羊》字词解释和杨子之邻人亡羊歧路之中又有其焉都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于《杨子之邻人亡羊》字词解释和杨子之邻人亡羊歧路之中又有其焉的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
- 1、《杨子之邻人亡羊》字词解释
- 2、杨子之邻人亡羊歧路之中又有其焉,吾不知其所之,所以反也的意思
- 3、杨子之邻人亡羊翻译
- 4、杨子之邻人亡羊文言文解读
- 5、歧路亡羊文言文翻译
- 6、杨子之邻人亡羊 寓意
- 7、杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文内容及翻译
- 8、扬子之邻人之羊翻译
- 9、《杨子之邻人亡羊》告诉我们的道理是什么
- 10、杨子之邻人亡羊,之是什么意思又情杨子之竖追之中的之又是什么意思
《杨子之邻人亡羊》字词解释
歧路:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。 全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。 中文名:列子 别名:名寇,又名御寇 国籍:战国 出生地:郑国莆田(今河南郑州) 职业:思想家 信仰:道教 代表作品:《列子》八卷 题目发音 qí lù wáng yáng 题目释义 歧路:岔路; 亡:丢失。 因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。用法偏正式;作谓语;比喻事理复杂多变。
本段出处
《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。” 指的是学习的人因为学说太多而无所适从,就难以所获。
原文;
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。 杨子曰:“嘻!亡一羊何追之者众?” 邻人曰:“多歧路。” 既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。” 杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。 门人怪之,请曰:“羊贱畜,又非夫子之有, 而损言笑者,何哉?” 杨子不答。门人不获所命。 弟子孟孙阳出,以告心都子。 心 都子他日与孟孙阳偕入,而问曰:‘昔有昆弟三人,游齐鲁之间,同师而学,进 仁义之道而归。其父曰:‘仁义之道若何?’伯曰:‘仁义使我爱身而后名。’ 仲曰:‘仁义使我杀身以成名。’叔曰:‘仁义使我身名并全。’彼三术相反, 而同出于儒。孰是孰非邪?” 杨子曰:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操 舟鬻渡,利供百口。裹粮就学者成徒,而溺死者几半。本学泅,不学溺,而利害 如此。若以为孰是孰非?” 心都子嘿然而出。 孟孙阳让之曰:“何吾子问之迂, 夫子答之僻?吾惑愈甚。” 心 都子曰:‘大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一,为亡得丧。子长先生之门,习 先生之道,而不达先生之况也,哀哉!
王庭筠《书西斋壁》诗:“出门多道路,何处觅亡羊。” 马中锡《中山狼传》:“然尝闻之,大道以多歧亡羊。” 柳亚子《读史》之二:“大错无端铸六州,亡羊歧路误清流。” 例句:人应当谦虚,向周围的一切人学习,不应该歧路亡羊,听不得不同意见。
本段歧路亡羊
【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚③亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,歧路亡羊(5张)请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。 (选自《列子》) 【注释】①党:朋友,有交情的人。②竖:童仆、小仆人。 ③奚:为什么。 【译文】 杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“丢了。”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。 【启示】人生的选择太多,容易迷失自我。在学习中,要有明确的目标,否则,会事倍功半。
本段注释
1..杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。 2.反:(通假字)通“返”,返回。 3.亡:指丢失。 4.既……又……:表示两种情况同时存在。 5.率:率领,带领。 6.党:朋友,有交情的人。 7.竖:童仆,小仆人。 8.歧:岔路。 9.奚:疑问代词,哪里,为什么。 10.反:通“返”,返回,回来。 11.戚然:忧伤的样子。然:......的样子。 12.竟日:终日,整天。 13.既:已经。 14.反:(通假字)通“返”,返回。 15.亡:丢失。(此诚危急存亡之秋也:灭亡) 16 损:失去。 17.众:众多。 “之”字的解释 1.杨子之邻人亡羊(的。) 2.又请杨子之竖追之(的。/代词,代羊。) 3.何追者之众(不译,无实意。虚词。) 4.亡之矣(不译,取消主谓之间独立性。) 5.奚亡之(代词,代指羊。) 6.吾不知所之(到,往。) 所是名词性词组。 1.歧(qí):岔路。
本段启示
求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。 从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获。 “歧路亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,就会误入歧途,最终一无所成。 【寓意】 要消除没有根据或没有必要的忧虑。 【成语释义】歧路:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
杨子之邻人亡羊歧路之中又有其焉,吾不知其所之,所以反也的意思
岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了
歧路亡羊
【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。
(选自《列子》)
【注释】①党:旧时指亲族。②竖:童仆
163.歧路亡羊
【译文】
杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“掉了。”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了。”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。
启示:人生的选择太多,容易迷失自我 在学习中,要有明确的目标,否则,会事倍功办。
杨子之邻人亡羊翻译
(1)解释下面“之”字
杨子之邻人亡羊————的
又请杨子之竖追之(后面的那个“之”)————羊
(2)补出句子中的省略成分
既反,(杨子)问:“获羊乎?”(邻人)曰:“亡之矣。
(3)翻译句子
歧路之中又有皮焉,吾不知所之,所以反也。
岔路里面还有岔路,我们不知道羊在哪条路上,所以就回来了
(4)本文告诉了我们一个什么道理?
客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获。
“歧路亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,误入歧途,一无所成,后果严重。
杨子之邻人亡羊文言文解读
上学的时候,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了让更多人学习到文言文的精华,以下是我为大家整理的杨子之邻人亡羊文言文解读,欢迎阅读与收藏。
——《杨子之邻人亡羊》读书笔记
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之,杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。” (《列子。说符》)
这段古文的意思是:
杨子的邻居失掉了一只羊,于是带领着他的亲戚朋友,又请求杨子的童仆和他们一起去追那只羊,杨子说:
“咳!失掉了一只羊,怎么追的人这么多?”
“因为大道之中分出的岔路太多。”邻居回答说。
追羊的人们已经返回来了,杨子问邻居说:
“找到那只羊了吗?”
“让它跑掉了。”邻居回答说。
“为什么会让它跑掉了呢?”杨子又问道。
“因为在岔路当中又分出了许多小路,我不知道它往哪条小路上跑去了,因此就返回来了。”邻居回答说。
这段古文主要用对话的形式,描述了杨子的邻居因为丢失了一只羊,而率领亲戚朋友和杨子的童仆等众多人去寻找的经过,反映了杨子的`邻居“小题大做,无功而返”情景。
注释:
(1)“杨子”,名朱,字子居,战国时卫人。先秦思想家之一。主张“为我”学说。“邻”,本意五家为邻,这里指邻居。“亡”,本意是“逃亡”,这里用的是引申义,意思是失掉。
(2)“党”,指亲戚朋友。
(3)“竖”,童仆。
(4)“嘻”,叹词,表示惊叹。
(5)“众”,多,指人多。
(6)“歧路”,岔路。“歧”,本意是“足多指”,这里用的是引申义,意思是主干分出来的(小路)。
(7)“反”,同“返”,回,回来。
(8)“获”,本意是“获得(禽兽)”,这里用的是引申义,意思是找到。
(9)“奚”,为什么。
(10)“不知所之”,不知(它)跑到哪儿去了。“之”,动词,往。
歧路亡羊文言文翻译
《歧路亡羊》白话释义:
杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“咦!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”
杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“羊丢了。”
杨子问:“为什么羊丢了?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。”
杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。
杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子不说话,于是他的门客也不知道。
原文:
杨子(即杨朱,战国时哲学家)之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”
曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。
此文出自春秋列子所写的《列子·汤问》。
扩展资料
写作背景:
列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后 。先秦天下十豪之一,著名的 道学者 思想家、哲学家、文学家、教育家。
列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。
汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。
对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。
杨子之邻人亡羊 寓意
注释:1、杨子:杨朱,战国时著名的思想家。2、率其党:带领他的亲属。党,亲族。3、竖:仆人。4、移时:多时。译文杨子的邻居跑掉了一只羊。那位邻居率领家人去追赶,又来请杨子的僮仆去帮着追寻。 杨子说:“嘻!跑了一只羊,为什么要这么多人去追寻?”邻居说:“这一带岔路太多。” 邻人回来后,杨子问:“羊找到了吗?”邻人回答说:“找不到了。”杨子问:“怎么跑掉的?”邻人说:“岔路之中又分岔路,我们不知道羊跑到哪里去了,只好回来了。” 杨子听了这话神色骤然变了,半天不说话,一天不见笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答, (他的)学生最终没有得到他的答案。启示求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获甚至会有丧失本性甚至丧失生命的危险的。由这篇寓言凝炼而成的成语“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,误入歧途,一无所成,后果严重。
杨子之邻人亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文内容及翻译
1、“杨子之邻人亡羊”出自文言文《歧路亡羊》,其古诗原文如下:
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答。门人不获所命。
2、译文:
杨朱的邻居丢失了羊,于是带着他(邻居)的亲属,还请杨朱的僮仆一起追赶。杨朱说:“哈!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”已经回来了,杨朱问:“找到羊了吗?”邻居说:“弄丢了。”杨朱问:“怎么会丢了呢?”邻居说:“因为岔路之中还有很多岔路,我不知道羊去了哪条岔路,所以就返回了。”
杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有笑容。杨朱的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢?”杨朱没有回答,他的门徒也不知道他要教导什么。
扬子之邻人之羊翻译
《多歧亡羊》“杨子之邻人亡羊”原文完整翻译
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。 杨子的邻居跑掉了一只羊。那位邻居率领家人去追赶,又来请杨子的童仆去帮着追寻。
杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”杨子说:“嘻!丢失了一只羊,为什么要这么多人去追寻?”邻居说:“这里岔路太多。”
既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 邻人回来后,杨子问:“羊找到了吗?”邻人回答说:“找不到了。”
曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知其所之,所以反也。”杨子问:“怎么跑掉的?”邻人说:“岔路之中又分岔路,我们不知道羊跑到哪里去了,只好回来了。”
杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。 杨子听了这话神色骤然变了,半天不说话,一天不见笑容。
门人怪之,请曰:“羊贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答。
门人不获所命。(他的)学生最终没有得到他的答案。
弟子孟孙阳出,以告心都子。 杨子的学生孟孙阳从杨子那里出来,把这个情况告诉了心都子
心都子他日与孟孙阳偕入,而问曰:‘昔有昆弟三人,游齐鲁之间,同师而学,进 仁义之道而归。有一天,心都子和孟孙阳一同去谒见杨子,心都子问杨子说:“从前有兄弟三人,在齐国和鲁国一带求学,向同一位老师学习,把关于仁义的道理都学通了才回家。
其父曰:‘仁义之道若何?’他们的父亲问他们说:‘仁义的道理是怎样的呢?’
伯曰:‘仁义使我爱身而后名。’老大说:‘仁义使我爱惜自己的生命,而把名声放在生命之后’
仲曰:‘仁义使我杀身以成名。’。老二说:‘仁义使我为了名声不惜牺牲自己的生命。’
叔曰:‘仁义使我身名并全。’老三说:‘仁义使我的生命和名声都能够保全。’
彼三术相反,而同出于儒。孰是孰非邪?” 这三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您认为他们三兄弟到底谁是正确谁是错误的呢?”
杨子曰:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操 舟鬻渡,利供百口。杨子回答说:“有一个人住在河边上,他熟知水性,敢于泅渡,以划船摆渡为生,摆渡的赢利,可供一百口人生活。
裹粮就学者成徒,而溺死者几半。自带粮食向他学泅渡的人成群结队,这些人中溺水而死的几乎达到半数。
本学泅,不学溺,而利害 如此。若以为孰是孰非?”心都子嘿然而出。他们本来是学泅水的,而不是来学溺死的,而获利与受害这样截然相反,你认为谁是正确谁是错误的呢?”心都子听了杨子的话,默默地同孟孙阳一起走了出来。
孟孙阳让之曰:“何吾子问之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”出来后,孟孙阳责备心都子说:“为什么你向老师提问这样迂回,老师又回答得这样怪僻呢,我越听越糊了。”
心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生心都子说:“大道因为岔路太多而丢失了羊,求学的人因为方法太多而丧失了生命。
非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一为亡得丧。学的东西不是从根本上不相同,从根本上不一致,但结果却有这样大的差异。只有归到相同的根本上,回到一致的本质上,才会没有得失的感觉,而不迷失方向。
子长先生之门,习 先生之道,而不达先生之况也,哀哉!” 你长期在老师的门下,是老师的大弟子,学习老师的学说,却不懂得老师说的譬喻的寓意,可悲呀!”
《杨子之邻人亡羊》告诉我们的道理是什么
《杨子之邻人亡羊》告诉我们的道理是在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向。所以,在做学问时,一定要认准一门走下去,千万不要改变,否则就会像故事中那样。
扬子是战国时期的一个大学问家,有一天,他的邻居丢了一只羊,那人请了很多亲戚朋友一块去寻找。杨子很疑惑,问:“丢一只羊,何必要这么多人去寻找呢?”邻居说:“因为岔路太多了,不多请些人,就不能分头寻找啊!”等了一会儿,找羊的人都先后空手而归。
扬子说:“这么多人去寻找,怎么还会让一只羊丢了呢?”邻居说:“因为岔路太多呀!每条岔路之中还有很多岔路,我们不知道往哪边去追,所以只得回来了。”
后续故事
杨子听了邻居说的这番话,有些闷闷不乐。一个学生问扬子:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是老师生您的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子说:“即使是我的羊,丢失了也算不了什么大事,更何况不是我的。我所想的是,我们求学问如果没有正确的方向而只是盲目的东钻钻、西钻钻,那就会白白花费了很多时间和精力,永远达不到目的。结果就会像岔路上寻羊一样,还是一无所获”。
后来人们用“歧路亡羊”比喻迷失方向,或者比喻事物复杂多变,容易犯错误。
杨子之邻人亡羊,之是什么意思又情杨子之竖追之中的之又是什么意思
“杨子之邻人亡羊”翻译:杨子的邻居丢失了羊
【之】:结构助词,这里可译成“的”。
“又请杨子之竖追之”翻译:还请杨子的仆人一起追赶羊
前一个【之】:结构助词,这里可译成“的”。
后一个【之】:代词,代“羊”。
其中【之】“结构助词”用法,学界也有人称作“介词”用法。建议如果亲是初高中生就考虑“结构助词”,如果是大学生则考虑“介词”。如果不要求词性,直接译成“的”即可。
满意望采纳~
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。