亲爱的朋友们,对于《窦娥冤》中“卓文君当垆涤器”和文君当垆相如涤器典故的来源,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于《窦娥冤》中“卓文君当垆涤器”和文君当垆相如涤器典故的来源的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

《窦娥冤》中“卓文君当垆涤器”这个典故是什么

卓文君,西汉临邛(今四川邛崃)人,是临邛富户卓王孙的女儿,她长相美丽,通晓音律,擅长鼓琴。
有一天,卓王孙大宴宾客,请来了当地县令和司马相如。司马相如,字长卿,蜀郡成都人,是个著名辞赋家。他久慕卓文君的才貌,因而在酒席上故意弹了一首《凤求凰》,以此来吸引卓文君。当时卓文君听见琴声,从户外偷看司马相如,见他长得雍容闲雅,顿时产生好感。结果,在这天夜里,卓文君从家中偷跑出来,投入了司马相如的怀抱。不料司马相如家中空徒四壁,一贫如洗。
卓王孙听说后,大为愤怒,说:“养了这样的女儿,我不想杀她,但不会给她一分钱。”司马相如和卓文君因此感到在成都无法生活下去,便夫妻双双回到了临邛。在临邛,司马相如把自己的车马全卖了,将换来的钱开了一间酒铺,叫卓文君在柜台上卖酒,而他自己整日穿着无裆套裤,与打杂工一起洗酒具。
此事被卓王孙知道了,感到极大的耻辱,于是他谢绝宾客,闭门不出。后来,卓王孙的弟弟劝说:“如今文君已下嫁于司马相如,而司马相如又是个人才,何苦如此来羞辱他们呢?”卓王孙听了,才不得已给了文君奴仆百人,钱百万,以及衣被等陪嫁之物。
有了钱财后,相如、文君又回到了成都,置田买屋,成了当地的富户。

返回目录

文君当垆,相如涤器典故的来源

卓文君少年出嫁,二十多守寡返回娘家;一日偶遇当时才子司马相如。司马相如向卓家求亲,卓父认为司马同学是三无人员:无钱,无势,无业(当时司马同学是有业的,只是官职太小小到可以忽略不记)不同意。可是卓同学对一见钟情的爱情太认真了,于是和司马同学私奔了。私奔后为了养活自己,不得以在家乡附近买起酒来。卓家老头看了以后认为太失面子(因为卓家是有钱人家),不得已只好出钱出力把司马同学搞了个像样一点的家。(凤求凰就是说的司马和卓文君的故事)

返回目录

当垆卖酒,还有一个成语是什么

文君当炉,相如涤器。当垆卖酒,囗囗囗囗。后面一个对应司马相如的是成语“涤器市中”。
当垆卖酒
dāng lú mài jiǔ
【解释】指临街卖酒。
【出自】汉·司马迁《史记·司马相如列传》:“相如与(卓文君)倶之临邛,尽卖其车骑,买一酒舍酤酒,而令文君当垆。相如身自著犊鼻,与保佣杂作,涤器于市中。”
【典故】汉朝大才子司马相如虽然才华横溢,仪表堂堂,却郁郁不得志。有一次,他回到家乡四川临邛,大富豪卓王孙请他去宴饮。他听说卓王孙的女儿卓文君风姿秀美,擅长音律,便欣然赴宴。当时卓文君新婚刚寡,正在娘家休养。她素来仰慕司马相如的文采,便躲在屏风后面偷看司马相如。宴会上主宾尽欢,大家邀请司马相如抚琴一首。他早就看到躲在屏风后面的卓文君,就弹了一首《凤求凰》表达自己的爰慕之情。卓文君听出了司马相如的心意,两人一见钟情,倾心相恋,是夜即携手私奔。后来,因生活所迫,二人回到临邛开了家小酒店。夫妻俩每天忙忙碌碌,卓文君当垆卖酒,司马相如打杂。最终,卓王孙被他们的真情感动,送给他们很多仆人和钱财。[

返回目录

桌文君和司马相如的故事

司马相如与卓文君的故事可说是家喻户晓。司马相如是西汉有名的辞赋家,音乐家。早年家贫,并不得志,父母双亡后寄住在好友县令王吉家里。卓文君,是汉代临邛(今之邛崃)大富豪卓王孙的掌上明珠。卓文君当时仅十七岁,书上形容文君的美貌:“眉色远望如山,脸际常若芙蓉,皮肤柔滑如脂”,更兼她善琴,贯通棋、画,文采亦非凡。本来已许配给某一皇孙,不料那皇孙短命,未待成婚便匆匆辞世,所以当时文君算是在家守寡。
卓王孙与王吉多有往来。时值年少孤贫的汉代大才子、辞赋家司马相如,从成都前来拜访时任临邛县令的同窗好友王吉。王县令在宴请相如时,亦请了卓王孙座陪。后来卓王孙为附庸风雅,巴结县令,请司马相如来家做客。席间,免不了要作赋奏乐。司马相如得知卓王孙之女文君美貌非凡,更兼文采,于是奏了一首《凤求凰》。卓文君也久慕司马相如之才,遂躲在帘后偷听,琴中之求偶之意如何听不出。两个人互相爱慕。但受到了卓王孙的强烈阻挠,没办法,两人只好私奔。后回到成都,生活窘迫,文君就把自已的头饰当了。开了一家酒铺,卓文君亲自当垆卖酒,消息传到其父耳中,卓王孙为顾忌情面,也只好将新婿、爱女接回临邛。但他们仍安于清贫,自谋生计,在街市上开了一个酒肆。“文君当垆”,“相如涤器”从此而来。
后来司马相如渐显达,欲纳妾,据《西京杂记》记载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止”。后考证家们言此诗为民间作品。司马相如素有消渴疾(即糖尿病),便死于此病上。文君著诔文,流传于当世。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。