小伙伴,相信很多人对“孙权劝学“的节奏翻译谢谢和《孙权劝学》如何划分节奏都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于“孙权劝学“的节奏翻译谢谢和《孙权劝学》如何划分节奏的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

“孙权劝学“的节奏,翻译,谢谢!

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管的事,不可不学!”吕蒙推辞说军中事务繁多。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典为博士吗?只要阅读,看到过去的事了。你说多任务,谁会像我?我经常读书,自认为有很大的好处。”我才开始学习。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
等到鲁肃经过寻阳,与吕蒙论议,大惊说:“你今天的才能谋略,再不是吴下阿蒙!”我说:“士别三天,立即重新刮目相看招待,大哥看事情怎么这么晚吗!鲁肃于是拜见吕蒙的母亲”,结为朋友而告别。

返回目录

《孙权劝学》如何划分节奏

《孙权劝学》节奏划分如下:

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经为博士邪! 但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以/为大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。

《孙权劝学》译文与赏析

译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

赏析:本文选自《资治通鉴》,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。

返回目录

孙权劝学的节奏划分

朗读节奏
初,权/谓/吕蒙曰:“卿/今/当涂掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经/为博士邪(yé)!但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,/孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见/事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。 一开始,吴王孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不能不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典当学官吗! 只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你事务繁忙,哪能比得上我(事务繁多)呢?我常常读书,自己认为读书非常有好处。”吕蒙于是开始读书学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,(鲁肃听到吕蒙的见解后)非常惊奇地说:“你现在的谋略才干,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!”吕蒙说:“有抱负的人分别几天,应当用新眼光来看待(我),长兄为什么知道这件事这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,(与吕蒙)结为朋友(后)就告别了。

返回目录

孙权劝学朗读节奏划分是什么

《孙权劝学》读节奏划分如下:

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中/多务。权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。

及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见事/之/晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。

译文:

起初,孙权对吕蒙说:“您如今是当权主事的人,不能不读书学习!”吕蒙拿军中事务繁多来推辞。

孙权说:“我难道是要你钻研儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应该测览群书广泛学习,为了知道一些以往的史事罢了。您说事务繁多,哪里会像我一样多?我还经常读书,自己认为大有收获与好处。”吕蒙才开始读书学习。

等到鲁肃来到寻阳时,与吕蒙一起谈论古今,大为吃惊地说:“您现在的才干谋略,已不再是住在苏州时的阿蒙了!”

吕蒙说:“读书人离别三日,就要重新用新的眼光来看待了,长兄为什么识别事务如此地晚呢?”随后鲁肃就拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后告别。

赏析

这篇短文记述孙权劝导昌蒙读书学习的故事,说明读书学习的重要和益处。

先写孙权劝导吕蒙要读书学习,一是当权主事的需要,二是要浏览群书才知往事,三是事务越多越要挤时间学,四是常读书常受益。再写吕蒙学有所成,通过鲁肃的赞叹,说明“士别三日,要刮目相待”。

全文篇幅短小,取材精当。通过对话,表现三位说话人的不同身份、口吻、神态和心理。如见其人,如闻其声。语言凝练,字约意丰,引人深思。

返回目录

孙权劝学 节奏划分和为什么要这样停

因为这样才可以解释的通意思,古文和现代文的短句意思不一样。

建议:按译文停顿
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今当涂掌事,不可/不学!”蒙辞以/军中多务。权曰:“孤岂欲卿/治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。 

及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊/曰:“卿今者/才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而/别。

译文:

最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。

后来,鲁肃路过寻阳,跟吕蒙谈论,不由大吃一惊,说:“你今天的才识智略,已不是当年吴郡时代的吕蒙。”吕蒙说:“士别三日,就要刮目相待,大哥发现得未免太迟!”鲁肃遂拜见吕蒙的娘亲,结交成为好友,然后告辞。

拓展资料:

三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,“笃志不倦”地博览群书,学问大进。此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。

艺术特色

此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。而其主要艺术特色主要表现为以下几个方面。

  1. 对白传神,以“话”塑人,

2.侧面烘托,展示变化。

3.言简意赅,表现有力。

参考资料:百度百科:孙权劝学

返回目录

《孙权劝学》停顿划分是什么

《孙权劝学》停顿划分是如下:

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中/多务。权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。

及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见事/之/晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。

《孙权劝学》译文:

起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。

等到鲁肃到寻阳的时侯,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就要用新的眼光来看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。