朋友们,相信很多人对向晚意不适驱车登古原夕阳无限好只是近黄昏和向晚意不适驱车登古原都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于向晚意不适驱车登古原夕阳无限好只是近黄昏和向晚意不适驱车登古原的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

向晚意不适,驱车登古原,夕阳无限好,只是近黄昏,和帝豪相伴

向晚意不适 驱车登古原 夕阳无限好 只是近黄昏 引用古人的一首古诗,这首诗主要表达的意境是 古人认为夕阳的风光无限好,只是已接近黄昏。有可惜之意。我不这么认为,纵观一年四季,哪个季节都是美好的,春天的百花齐放,夏天晌午知了的叫声 秋天的农民大丰收 冬天户外那株粘满霜雪的树枝。缩短到一天的时光中 ,每个时刻都是美好的,我们就尽情享受每一天的阳光,毕竟时光不会倒流,珍惜当下最重要。 傍晚之际,自己开着车出来溜达一圈,看看风景,坐着那一方属于自己的空间,手握方向盘,突然间感悟,其实生活有赏不完的风景,念不完的憧憬,走不完的路程。我很喜欢大自然,更热爱大自然的一景一物,热爱生活,记录生活的点点滴滴,自从有了帝豪之后,生活中方便了很多,不怕突然的下雨,风吹日晒,不用赶公交。很感激这么长时间以来,小金帝豪的陪伴。
后排空间很宽敞
整车气质完美凸显
美美的夕阳风景
美得风景,温度适宜,适合欣赏
来个大鹏展翅
犀利的大灯
细节图一波
后翘的车尾部
前脸霸气外露

返回目录

向晚意不适驱车登古原

出自唐代李商隐的《登乐游原》,全诗为向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。

一、创作背景

此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。

二、译文

傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。

这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

三、注释:

1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。

对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”

2、向晚:傍晚。

3、不适:不悦, 不快。

4、古原:指乐游原。

5、近:快要。

四、作者简介

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。

他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。作品收录为《李义山诗集》。


返回目录

「乐游原」 李商隐 向晚意不适, 驱车登古原 夕阳无限好, 只是近黄昏 意思·····

意思是:傍晚时分,他的心情不快,驾上车登上古时的乐游庙。只见夕阳放射出迷人的余晖,夕阳是多么的好,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。

原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。

注释:

1、乐游原:在长安城南,地势较高。《长安志》:“升平坊东北隅,汉乐游庙。“注云:“汉宣帝所立,因乐游苑为名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望宽敞。京城之内,俯视指掌。“

2、意不适:心情不舒畅。

3、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八里的地方。

4、近:维持不了多久时间了。

出处:《登乐游原》——唐·李商隐

扩展资料

创作背景

乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。

因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。


返回目录

向晚意不适全诗

“向晚意不适”出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》,全诗为:

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

译文为:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

乐游原在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。

返回目录

向晚意不适,驱车登古翻译

临近傍晚时分,我的心情不太美,独自驾车登上乐游原。
这首诗出自李商隐的《登乐游原》向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
位于长安城东南的乐游原,唐代盛时原是繁华热闹的登览胜地。但随着唐王朝的衰颓没落,登临古原的诗人们却失掉了往日的淋漓兴会,而每兴西风残照的衰暮之感。

返回目录

向晚意不适向的意思是

意思是:临近。

出处:登乐游原

李商隐〔唐代〕

原文:

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

译文:

傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。

这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

赏析:

前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。

返回目录

“向晚意不适”是什么意思

释义

意:感觉、心境的含义,是指临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅。

出处

出自唐代诗人李商隐的《乐游原》。

“向晚意不适”的原文是:向晚意不适, 驱车登古原。 夕阳无限好, 只是近黄昏。

参考资料

古诗文网:http://www.gushiwen.org/

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。