朋友们,很多人可能对欧阳修苦读 翻译和欧阳苦读小古文翻译及注释是什么不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于欧阳修苦读 翻译和欧阳苦读小古文翻译及注释是什么的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

欧阳修苦读 翻译

欧阳修苦读:原文
公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
欧阳修苦读:译文
欧阳修先生在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心做读书这件事。他从小时候起所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。
注释
1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。
3.先公:指欧阳修
4.孤:失去父亲
5.荻:指芦苇一类的植物
6.以:用
7.诵:(多诵古人篇章)朗诵
8.使:让
9.为:做
10.及:等到
11.稍:稍微
12.闾里:乡里、邻里
13.士人:读书人
14.或:有的时候
15.因:靠
16.书:写

返回目录

欧阳苦读小古文翻译及注释是什么

欧阳苦读小古文翻译:

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

注释是:

1、欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

2、欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。

3、闾里:乡里、邻里。

4、士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。

5、或:有的时候。

6、因:趁机,借……的机会。

7、抄录:抄写。

8、务:致力,从事。

9、诗赋文字:诗歌文章。

10、稍:稍微。

返回目录

《欧阳修苦读》文言文翻译是什么

《欧阳修苦读》文言文翻译如下:

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。

到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样有文采。

作品背景

《欧阳修苦读》中的欧阳修是“唐宋八大家”之一。虽然家里贫穷,但他克服重重困难,勤学苦读,终有所成。欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦精神,就一定会成功。

欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于教育,严格要求。

返回目录

《欧阳修苦读》译文

【原文】
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。有三种翻译
欧阳修4岁爹娘就去世了!家里一分钱都没有。他奶拿树枝在地上教他读书识字。教他古人的文章。长大后借别人的书读,有的时候就抄下来。每天不分昼夜的看书,从小做的诗词就像大人一样。
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
欧阳修四岁时就失去了父母成了孤儿!家里贫穷没钱供他读书。他的奶奶就拿树枝在地上画写教他读书识字。教他的内容多是古人的文章。等到他稍大一些时家里家没有可读的书了,邻居家去借书来读。有的时候就把书抄下来。每天不分昼夜废寝忘食的看书,惟独把读书当作了自己的第一任务。从小做的诗词文章就像大人做的一样有文采。

返回目录

《欧阳修苦读》古文翻译

【译文】
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
译文二
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

返回目录

欧阳苦读文言文及译文

1.文言文《欧阳修苦读》的译文

【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

2.欧阳修苦读翻译

欧阳修苦读:原文公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.欧阳修苦读:译文欧阳修先生在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学.母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗.到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写.还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心做读书这件事.他从小时候起所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采.注释1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加.2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家.3.先公:指欧阳修4.孤:失去父亲5.荻:指芦苇一类的植物6.以:用7.诵:(多诵古人篇章)朗诵8.使:让9.为:做10.及:等到11.稍:稍微12.闾里:乡里、邻里13.士人:读书人14.或:有的时候15.因:靠16.书:写。

3.《欧阳修苦读》古文翻译

【译文】

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

译文二

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

4.【欧阳公治狱文言文】

①欧阳公讳晔,字日华.自为布衣,非其义,不辄受人之遗.少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门.初为随州推官,治狱之难决者三十六.大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之.僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此?然汝能听我言乎?今岁大凶,汝有积谷六七万石,能尽以输官而赈民,则吾不籍汝.”僧喜曰:“诺.”饥民赖以全活.②陈尧咨以豪贵自骄,官属莫敢仰视.在江陵,用私钱诈为官市黄金,府吏持帖,强僚佐署.公呵吏曰:“官市金当有文符.”独不肯署.尧咨讽转运使出公,不使居府中.③鄂州崇阳,素号难治,乃徙公治之,至则决滞狱百余事.桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决.公自临其狱,出因坐庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还于狱,独留一人于庭.留者色动惶顾,公曰:“杀人者汝也.”囚不知所以然.公曰:“吾视食者皆以右手持匕,而汝独以左手,死者伤在右肋,此汝杀之明也.”囚即涕泣曰:“我杀也,不敢以累他人.”公之临事明辨,犹古良吏,决狱之术多如此.所居,人皆爱思之.翻译:欧阳公,名讳晔,字日华.从他还是平民时,不符合道义的馈赠他就不会接受;年轻时与他交往的亲戚好友,后来有的做了大官,欧阳公就终身不到他家.他自己做了官处理事情很有魄力.起初他任随州推官,案件中难以决断的有三十六件.大洪山奇峰寺聚集了几百名僧人,转运使怀疑庙里积累的财物很多,是僧人们非法谋利所得,就派欧阳公前往把庙里的财物没收掉.僧人们把一千两银子送给欧阳公,欧阳公笑着说:“我哪里用得着这些东西?但你们能听我的话吗?今年灾荒严重,你有六七万石粮食,能全部捐献给官府赈济灾民,那么我就不没收你们的财物.”僧人们高兴地答应:“是.”饥民们就靠着这些粮食全部活了下来.陈尧咨凭着官大钱多,骄横非常,下属官员没有敢抬头仰视他的.在江陵时,他用私自铸造的钱币冒充官府出售的黄金,府吏持着文书,强迫下属官员在文书上签名.欧阳公呵斥府吏:“官府出售的黄金上面应当有纹记.”只有他不肯在文书上签名.陈尧咨虽然怕他,没有硬要他签名,但是委婉地说动转运使把欧阳公赶出官府,不让他再担任随州推官.鄂州的崇阳县,素来号称难以治理,于是就调任欧阳公去治理崇阳,到了那里,没有判决的案件有一百多宗.县民王明与他的同母兄长李通争夺家产多年,王明无法自己判分家产,贫困到了给人打零工维持生计的地步.欧阳公用一句话做了判决,李通就完全认罪,把属于王明的上万家产全部归还给王明,李通离开公堂后没有一句怨言.桂阳有争夺船只的百姓,互相殴打,致人死亡,案件久久无法判决.欧阳公亲自来到关押他们的监狱,放这些犯人出牢房坐在厅堂里,打开他们身上的枷锁,给他们吃饭,吃完后,安慰他们,把他们全部送回牢房,只留一个人在厅堂里.留下来的那个人变了脸色,惶恐四顾,欧阳公说:“杀人的就是你.”这名囚犯不知欧阳公为什么这样断定.欧阳公就说:“我观察吃饭的人都用右手持刀(筷子),只有你用左手,死者伤在右肋,此人是你杀的是很明白的.”这名囚犯就流着泪说:“是我杀的,我不敢连累别人了.”欧阳公处理事情分辨清楚,好像古代的良吏,他断案的方法大多是这样的.他在崇阳担任官职期间,人们都爱戴他想念他.。

5.小古文欧阳苦读的词解

欧阳修苦读1

欧阳公2四岁而孤3,家贫无资。太夫人以4荻(dí)5画地,教以书字。多诵6古人篇章。及7其稍8长,而家无书读,就闾(lǘ)里9士人10家借而读之,或11因12而抄录13。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

1.欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。

3.孤:小时候失去父亲。

4.以:用。

5.荻:多年生草本植物,与芦苇相似。

6.诵:(多诵古人篇章)朗诵。

7.及:等到。

8.稍:稍微。

9.闾里:乡里、邻里。

10.士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。

11.或:有的时候。

12.因:趁机,借……的机会。

13.抄录:抄写。

14.务:致力,从事。

15.诗赋文字:诗歌文章。

白话译文

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就与大人一样有文采。

    返回目录

    欧阳修苦读译文 急急!!

    译文:
    欧阳修先生四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。母亲用芦苇秆在地上画画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。等到他年龄大些了,家里没有书可读,就向街坊里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,唯一的任务只是读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。
    特殊句式:
    1教以书字——用这个办法来教他写字。
    以:用……办法。
    书:写。
    2或因而抄录——有时借此机会抄录下来。
    或:有时。
    因:借:……机会。

    返回目录

    欧阳修苦读成才翻译

    【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.【译文】欧阳修先生四...

    返回目录

    如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。