亲爱的网友们,相信很多人对诗歌《你的儿女其实不是你的》纪伯伦的诗全和your children are no都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于诗歌《你的儿女其实不是你的》纪伯伦的诗全和your children are no的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

诗歌《你的儿女其实不是你的》纪伯伦的诗,全文是什么

《你的儿女其实不是你的》

纪伯伦

你的儿女,其实不是你的儿女。

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

他们借助你来到这世界,却非因你而来,

他们在你身旁,却并不属于你。

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

因为他们有自己的思想。

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,

因为生命不会后退,也不在过去停留。

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

你的儿女,其实不是你的儿女。

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

他们借助你来到这世界,却非因你而来,

他们在你身旁,却并不属于你。

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

因为他们有自己的思想。

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,

却不要让他们变得和你一样,

因为生命不会后退,也不在过去停留。

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

《你的儿女其实不是你的》

纪伯伦

你的儿女,其实不是你的儿女。

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

他们借助你来到这世界,却非因你而来,

他们在你身旁,却并不属于你。

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

因为他们有自己的思想。

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,

因为生命不会后退,也不在过去停留。

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

你的儿女,其实不是你的儿女。

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。

他们借助你来到这世界,却非因你而来,

他们在你身旁,却并不属于你。

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,

因为他们有自己的思想。

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,

却不要让他们变得和你一样,

因为生命不会后退,也不在过去停留。

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。

纪伯伦(KahlilGibranجبران),作家,被称为“艺术天才““黎巴嫩文坛骄子“,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。

其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。纪伯伦、鲁迅和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。

具体内容是论父母之道的。父母们常忽视了教育最为重要的目标之一--培养独立人格。他们总喜欢干预子女的一切重大人生选择。本诗指出孩子是独立的,是与父母平等的个体,父母只能给孩子以爱,却不能代替他们思想、灵魂的形成。

致孩子纪伯伦的诗原文children

返回目录

your children are not your children是什么意思

这是黎巴嫩诗人,诺贝尔奖获得者纪伯伦的诗歌【OnChildren论孩子】中的一句。
连续的内容是
你们的孩子并不是你们的孩子,
乃是生命为自己所渴望的儿女。
他们是凭借你们而来,
却不是从你们而来。
随附全诗及翻译:
OnChildren致孩子KahlilGibran(黎巴嫩)纪伯伦
Yourchildrenarenotyourchildren.
你们的孩子都不是你们的孩子。
Theyarethesonsanddaughtersoflife’slongingforitself.
乃是生命为自己所渴望的儿女。
Theycomethroughyoubutnotfromyou,
他们是凭借你们而来,却不是从你们而来。
Andthoughtheyarewithyou,yettheybelongnottoyou.
他们虽和你们同在,却不属于你们。
Youmaygivethemyourlovebutnotyourthoughts.
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想。
Fortheyhavetheirownthoughts.
因为他们有自己的思想。
Youmayhousetheirbodiesbutnottheirsouls,
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
Fortheirsoulsdwellinthehouseoftomorrow,whichyoucannotvisit,noteveninyourdreams.因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
Youmaystrivetobelikethem,butseeknottomakethemlikeyou.
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。
Forlifegoesnotbackwardnortarrieswithyesterday.
因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。
Youarethebowsfromwhichyourchildrenaslivingarrowsaresentforth.
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
Thearcherseesthemarkuponthepathoftheinfinite,andhebendsyouwithhismightthathisarrowsmaygoswiftandfar.
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
Letyourbendinginthearcher’shandbeforgladness;
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧;
Forevenashelovesthearrowthatflies,sohelovesalsothebowthatisstable因为他爱那飞出的箭,也爱了那稳健的弓。
祝你开心如意!

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。