亲爱的读者,很多人可能对我亦飘零久十年来深恩负尽死生师和我亦飘零久寻取心魂相守正确的含不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于我亦飘零久十年来深恩负尽死生师和我亦飘零久寻取心魂相守正确的含的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友.什么意思
- 2、我亦飘零久,寻取心魂相守正确的含意是什么
- 3、我亦飘零久我亦飘零久 出处
- 4、我亦飘零久十年来深恩负尽是对家长说的吗
- 5、金缕曲·挚友(原创词作致敬清代纳兰性德顾贞观吴兆骞的友谊)
- 6、我亦飘零久表达了什么的意思
- 7、找一首关于兄弟有难我却帮不上忙的古诗
我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友.什么意思
这句话的意思是,我也在外面漂泊流浪了很久啊,十年以来,我辜负了你对我深厚的恩情,未报答你这位生死之交的师友。
出自:清代文学家顾贞观的《金缕曲·我亦飘零久》一词,原文如下:
我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,试看杜陵消瘦。曾不减,夜郎僝僽。薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳。词赋从今须少作,留取心魂相守。但愿得,河清人寿。归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。
译文:
我也在外面漂泊流浪了很久啊,十年以来,我辜负了你对我深厚的恩情,未报答你这位生死之交的师友。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白。我的夫人去世,又与你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨万种恨,向你细细倾吐。
你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守。但愿黄河变清人长寿。你归来定会急忙翻阅戌边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头。
扩展资料:
这首歌的创造背景是,吴兆骞被流放宁古塔。身为朋友的顾贞观,在他被充军时,曾承诺必定全力营救,然而20多年过去了,一切努力始终无用。顾贞观自己也是郁郁不得意,在太傅纳兰明珠家当幕客,想起好友在寒冷偏塞之地受苦,于是向纳兰性德求救,但性德与吴兆骞并无交情,一时未允。
康熙十五年冬,作者离居北京千佛寺,于冰雪中感念良友的惨苦无告,为之作《金缕曲》二首寄之以代书信。纳兰性德读过这两首词,泪下数行,说:“河粱生别之诗,山阳死友之传,得此而三!”当即担保援救兆骞。后经纳兰父子的营救,吴兆骞终于在五年之后获赎还乡。
我亦飘零久,寻取心魂相守正确的含意是什么
顾贞观《金缕曲》
我亦飘零久
十年来 深恩负尽 死生师友
宿昔齐名非忝窃 试看杜陵消瘦
曾不减 夜郎潺愁
薄命长辞知己别 问人生到此凄凉否
千万恨 从君剖
兄生辛未吾丁丑折 早衰蒲柳
诗赋从今须少作
留取心魂相守
一首词,不同经历不同心境的人读了,会产生不同的感受,
身世飘零,是在感叹孤独落魄,风雨人生,流浪步伐,要追求想得到的偏偏太多,千难险阻不能停留,历经层层的坎坷,流浪者的收获只有坎坷。多少创伤多少凄泪,满怀沧桑,无处诉说,无人聆听,惆怅无限,那些曾经有过的痛与心伤,爱与忧愁,矛盾与挣扎,崩溃与重生,已长成了生命的一部分,而命运的哀伤永远难以言说!
正是因为孤单无依,内心荒凉,所以才渴望“寻取心魂相守”、“回顾盼相扶”。,找到一个能够心意相通的人,宁忍相思苦,怕作浮萍聚。女人都渴望一份平淡而充满力量的绵长的爱情,当有颗心慢慢靠近,并发出共鸣,那才是一生幸福。
我亦飘零久我亦飘零久 出处
《金缕曲·我亦飘零久》是清代词人顾贞观写给友人吴兆骞的两首词的第二首。第一首重在写吴兆骞的苦恨,第二首重在写作者与良友的交情。两首词“以词代书”,融为一体,感人至深,表现了作者与友人的深厚情谊。
作品原文
寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作(其二)
我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵穷瘦,曾不减,夜郎孱愁,薄命长辞知已别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未吾丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰薄柳。词赋从今须少作,留取心魄相守。但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。
我亦飘零久十年来深恩负尽是对家长说的吗
是。”我亦飘零久!十年来,深恩负尽,“出自《金缕曲》,作者顾贞观。意思是我漂泊他乡已经太久太久了。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,这句话是对父母说的,道出了多少辛酸与无奈。
金缕曲·挚友(原创词作致敬清代纳兰性德顾贞观吴兆骞的友谊)
金缕曲二首·其一
顾贞观 〔清代〕
寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。
季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞,苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,君怀袖。
金缕曲词二首·其二
顾贞观 〔清代〕
我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎僝僽,薄命长辞知己别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未吾丁丑,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳。诗赋从今须少作,留取心魄相守。但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。
金缕曲·赠梁汾
纳兰性德 〔清代〕
德也狂生耳。偶然间,缁尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,谁会成生此意。不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。
共君此夜须沉醉。且由他,蛾眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。
金缕曲·挚友
文/青颜珠珠(中国 上海)
一诺梁汾守,重千斤,怀忧廿载,苦心营救。京邑珍馐难吞咽,为念天涯挚友。宁古塔,粗茶应瘦。空负经纶无处用,位卑时,自怨言轻久。兄与弟,分担咎。
宽怀两地诗笺厚,善纳兰,感同身受,义和援手。如梦三生书金缕,换得汉槎回首。正道是、忠肝天祐。青眼知心皆缘起,盼乌头马角词工就。情撼泪,千年后。
注:清代顾贞观(梁汾)为营救谪戍宁古塔的吴江才子吴兆骞(字汉槎)二十年如一日不曾放弃,以词作《金缕曲》宽慰苦寒之地的好友,并跪呈纳兰性德。纳兰感念好友深情,担保援救。五年后吴兆骞获赎还乡。
西风:“斤”似应为“金”;京邑句无理,艺术作品里,要“粗粝珍馐隔两地”这种就近对比,才有强烈效果。上阕“空负”句以下,离题。承诺相救,跟空负经纶没关系。说白了只是如兄如弟的情意,然后去找了个朝廷关系。
上阕开始至“义和援手”,是解说式的运转,自己未融入,意就觉浅,另外“和”应为“合”。后面延伸的意思可以,从“正道是”那里,就应该把自己的发愿融入(甚至还可以更早),到最后就会感人了。“乌头马角”就不要用了,可考虑“移山逐日”。
我亦飘零久表达了什么的意思
我亦飘零久的意思是:一个人四处飘荡不定,出自清代顾贞观所作《金缕曲·我亦飘零久》一词。
找一首关于兄弟有难我却帮不上忙的古诗
《金缕曲》顾贞观
我亦飘零久!十年来,深恩负尽,死生师友。宿昔齐名非忝窃,只看杜陵消瘦,曾不减,夜郎僝僽,薄命长辞知已别,问人生到此凄凉否?千万恨,为君剖。
兄生辛未吾丁丑,共此时,冰霜摧折,早衰蒲柳。诗赋从今须少作,留取心魄相守。但愿得,河清人寿!归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。