下面就是我们帮你搜集整理的有关“柄烛之明孰与昧行乎”什么意思和炳烛之明孰与昧行乎 孰的意思的问答
本文目录一览
- 1、“柄烛之明,孰与昧行乎”什么意思
- 2、炳烛之明,孰与昧行乎 孰的意思
- 3、秉烛之明孰与昧行乎的译文是什么
- 4、炳烛之明,孰与昧行乎的意思是什么
- 5、老而好学,如炳烛之明炳烛之明孰与昧行乎什么意思
- 6、孰与昧行乎的孰与是什么意思 孰与昧行乎的孰与意思是什么
- 7、柄烛之明,孰与昧行乎什么意思
“柄烛之明,孰与昧行乎”什么意思
点燃蜡烛照明,跟在黑暗中走路相比怎么样呢?
炳烛之明:点燃蜡烛照明
孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?
昧行:在黑暗中行走。
出自文言文《师旷问学》
原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:’少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
注释
(1)晋平公:春秋时期晋国君主。
(2)师旷:晋国乐师,字子野。
(3)于:对,向。
(4)恐:恐惧;害怕。
(5)暮:晚了,迟了。
(6)秉烛:点烛。当时的烛只是火把,还不是后来的蜡烛。
(7)安:疑问代词,怎么,哪里。
(8)戏:戏弄
(9)其:自己的。
(10)盲臣:师旷为盲人,故自称。意为眼盲的臣子。
(11)闻:听说。
(12)阳:太阳的光亮。
(13)孰与:固定格式,常用作比较选择,译作“与相比,哪一个”。
(14)昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
翻译
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”
师旷回答说:“为什么不点上火把呢?”
平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”
师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点火烛一样明亮,点上火烛和暗中走路哪个好呢?”
平公说:“讲得好啊!”
炳烛之明,孰与昧行乎 孰的意思
原句是:老而好学,如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎 翻译:老年人学习,如同点亮蜡烛的光亮。点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢? “孰与”是连在一起使用的,“怎么样”的意思。
秉烛之明孰与昧行乎的译文是什么
意思:就像点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?
【原文】
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
【译文】
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。”
师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”
师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”
平公说:“讲得好啊!”
讨伐许楚
晋平公元年(鲁襄公十六年,公元前557年),许国国君许灵公向晋国请求迁都。晋国允许许国迁移,许国的大夫不同意迁都,许国内乱,晋国单独出兵进攻许国。郑国的子蟜听到晋国将要进攻许国,就辅佐郑简公跟从晋国的军队。齐灵公率领军队会见晋国荀偃。同年六月,晋国军队驻扎在棫林。六月初九日,晋军驻扎在函氏,攻进许国。
此时晋国的荀偃、栾黡带兵进攻楚国,报复在宋国扬梁的那一次战役。楚国的公子格带兵,和晋军在湛坂作战。楚军大败。晋军就侵袭方城山的外边,再次进攻许国然后回国。
炳烛之明,孰与昧行乎的意思是什么
意思是:如同点燃蜡烛的光亮,和在黑暗中行走相比,哪个更好呢?
这句话出自汉代刘向的《说苑.建本》的师旷劝学的文章,原文为:
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎,臣闻之,‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”
白话译文:师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光;老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”
扩展资料:
《说苑.建本》的师旷劝学文章通过晋平公与师旷的对话,阐述师旷对学习的见解。
文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学,接着师旷又打了三个比喻:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光;老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。
师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多,从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。
文中把人生中的三个不同时期的学习喻为“日出之阳”、“日中之光”和“炳烛之明”,告诫人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。明确认识学习的重要性以及学习必须“积累”“坚持”“专一”的道理。
老而好学,如炳烛之明炳烛之明孰与昧行乎什么意思
“老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,熟与昧行乎?”的意思是老年时爱好学习,就像将蜡烛点燃,散发光亮来学习。在点燃蜡烛的亮光下行走和在黑暗愚昧中行走哪一个会更好呢?这句话出自汉代刘向的《说苑》。
原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”
师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学如日出之阳;壮而好学如日中之光;老而好学如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
译文:
晋平公询问师旷说:“我今年七十岁了,想再学习,恐怕为时已晚了!”
师旷说:“您为什么不点燃蜡烛来照明呢?”
晋平公说:“哪里有作人臣子,却敢戏弄自己的国君的人呢?”
师旷说:“我盲臣哪敢戏弄国君您啊!臣下听说:少年时爱好学习,就像在早晨温和的太阳下学习;壮年时爱好学习,就像在正午的烈日阳光下学习;老年时爱好学习,就像将蜡烛点燃,散发光亮来学习。在点燃蜡烛的亮光下行走和在黑暗愚昧中行走哪一个会更好呢?”
晋平公说:“好极了!”
扩展资料:
《说苑》是一部富有文学意味的重要文献,内容多哲理深刻的格言警句,叙事意蕴讽喻,故事性颇强,又以对话体为主,《说苑》除卷十六《谈丛》外,各卷的多数篇目都是独立成篇的小故事,有故事情节,有人物对话,文字简洁生动,清新隽永,有较高的文学欣赏价值,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。
《说苑》又名《新苑》,古代杂史小说集,刘向编纂,成书于鸿嘉四年(前17)。原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。
作者简介
刘向(前77一前6),原名更生,字子政,沛(今江苏省沛县)人,汉高祖之弟楚元王的四世孙,西汉时文学家、经学家。他主 张“天人感应”学说,与其子刘歆一起,为古代图书的编目整理工 作作出了巨大的贡献。著作有《洪范五行传论》《七略别录》 《新序》《说苑》《列女传》等。
孰与昧行乎的孰与是什么意思 孰与昧行乎的孰与意思是什么
1、暗,昏暗,黑暗。 2、炳烛之明,孰与昧行乎:点上抄火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢。 3、注释:孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。 4、释义:糊涂;不明白:蒙暗。愚暗。素暗平生(一向不认识)。隐藏:拾金不暗。暗良心。冒犯;冒昧:暗死。
柄烛之明,孰与昧行乎什么意思
这句话应该是炳烛之明,孰与昧行乎?点燃蜡烛,和在黑暗中走,哪个好呢?
作者出自汉代刘向的《说苑·建本篇》。
刘向(约公元前77—公元前6) ,原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。刘向是著名经学家、目录学家、文学家。
《说苑》,又名《新苑》,古代杂史小说集,刘向编纂。成书于鸿嘉四年(前17),原20卷。
原句是:老而好学,如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎?
翻译:老年人学习,如同点亮蜡烛的光亮。点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?
原文:
晋平公问于师旷曰;“吾年七十欲学,恐已暮矣!” 师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?” 平公说:“好啊!”
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。