小伙伴,相信很多人对关于复活节的英语短语和easter day是什么节日都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于关于复活节的英语短语和easter day是什么节日的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

关于复活节的英语短语

复活节的英语短语:

1、Easter复活节

2、Easteregg复活节彩蛋

3、Easterbunny复活节的小兔子

4、Easterlily复活节百合花

5、EasterIsland复活节岛

6、Easterweek复活节周

egg读法英

n.蛋;卵;蛋形物

vt.用蛋覆盖;向...扔蛋;怂恿;煽动

例句

1、You’vegoteggalldownyourtie.你把鸡蛋都弄到领带上去了。

2、Hespilledabitofeggonhisshoe.他溅了一点蛋在他的鞋上。

扩展资料:

至于复活节彩蛋的起源,第一个传说是描述玛丽·马达丽娜的眼泪,她突然看见两个人穿着耀眼的衣

服站在他们旁边。当她回家时,她在复活节彩蛋上画了这幅景象,然后把它交给耶稣的门徒。

门徒也用鸽子传道。第二个传说是圣德文被敌人用石头打死,以纪念他留下的东西。

另一个传说是,为耶稣背十字架的人是个卖鸡蛋的商人。有一天,他看到篮子里有许多漂亮的彩

蛋,于是他给人们发了信息。

返回目录

easter day是什么节日

复活节。

EasterDay是复活节的英语,节日期间,人们按照传统习俗把鸡蛋煮熟后涂上红色,代表天鹅泣血,也表示生命女神降生后的快乐。大人孩子三五成群地聚在一处,用彩蛋作游戏,他们把彩蛋放在地上或土坡上滚,最后破裂者即为获胜,胜利者可以得到所有游戏者的彩蛋。

该活动非常流行,美国白宫也会在复活节期间组织这种游戏。人们相信,彩蛋在地上来回滚动可以使恶魔不断惊颤、倍受煎熬。这种风俗历史悠久,把鸡蛋作为复活节的象征,是因为它预示着新生命的降临,人们相信新的生命一定会从中冲脱出世。

复活节兔

复活节的另一象征是小兔子,原因是它具有极强的繁殖能力,人们视它为新生命的创造者。节日中,成年人会形象生动地告诉孩子们复活节彩蛋会孵化成小兔子。许多家庭还会在花园草坪里放些彩蛋,让孩子们玩找彩蛋的游戏。复活节彩蛋和小兔也成为节日期间抢手的商品。

返回目录

Easter,Easter Monday,Easter Sunday的意思与区别

Easter,EasterMonday,EasterSunday的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、Easter:复活节。

2、EasterMonday:复活节次日。

3、EasterSunday:复活节星期日。

二、用法不同

1、Easter:直接源自古英语的eastre,意为复活节。

2、EasterMonday:Monday的基本意思是“星期一”,指一周之中,位于星期日之后的那一天。表示“在星期一”时通常用介词on,在非正式语体中,尤其是美式英语中,常可省去介词on。

3、EasterSunday:Sunday的意思是“星期日,星期天,礼拜天”,指一周的第一天,是休息或基督徒做礼拜的日子。Sunday前一般不用冠词,有时可加定冠词the来表示“所谈到的那一周的星期天”。

三、侧重点不同

1、Easter:是口语形式最简单的用法的复活节。

2、EasterMonday:侧重于表示复活节的第二天。

3、EasterSunday:是复活节的全写,和Easter是同义词。

返回目录

复活节用英语怎么说

复活节
n.easterday,
eastersunday,Easter

返回目录

复活节的英语和中文对照(简短)

复活节Easter
ItisthecustomoftheChristianstodyeeggsatEaster.(复活节时做彩蛋是基督教徒的习惯。)
It’sEasterweekendandsupposedlyspring.(这是复活节的周末,春天理应来到。)
ChristmasandEasterareChristianfestivals.(圣诞节和复活节是基督教的节日。)
复活节彩蛋EasterEggs
WhenwillwehavetheEasteregghunt?(我们什么时候开始找复活节彩蛋?)
IgotmanyEastereggsatEaster.(复活节时我拿到很多复活节彩蛋。)
What’sintheEasterEggs?(复活节彩蛋里藏什么宝?)
复活节兔子EasterBunny
TheEasterBunnyisthemodernversionofaveryoldEastersymbol.(复活节兔子是非常古老的复活节象征。)

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。