亲爱的读者,很多人可能对“相见时难别亦难”全文拼音版和无题唐李商隐诗的拼音不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于“相见时难别亦难”全文拼音版和无题唐李商隐诗的拼音的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
“相见时难别亦难”全文拼音版
xiānɡ jiàn shí nán bié yì nán,dōnɡ fēnɡ wú lì bǎi huā cán.
chūn cán dào sǐ sī fānɡ jìn, là jù chénɡ huī lèi shǐ ɡàn).
xiǎo jìnɡ dàn chóu yún bìn ɡǎi, yè yín yīnɡ jué yuè ɡuānɡ hán.
pénɡ lái cǐ qù wú duō lù, qīnɡ niǎo yīn qín wéi tàn kàn.
作品原文是:
《无题·相见时难别亦难》 唐·李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
唐朝时期,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,他只能以诗记情。
整首诗描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了诗人无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩。“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”诗人是借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。诗中融入了诗人切身的人生感受。
无题唐李商隐诗的拼音
wú tí 无题
lǐ shāng yǐn 李商隐
zuó yè xīng chén zuó yè fēng , huà lóu xī pàn guì táng dōng 。
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
shēn wú cǎi fèng shuāng fēi yì , xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng 。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
gé zuò sòng gōu chūn jiǔ nuǎn , fēn cáo shè fù là dēng hóng 。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
jiē yú tīng gǔ yīng guān qù , zǒu mǎ lán tái lèi zhuǎn péng 。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
译文:
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
写作背景:
这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。
从诗中看,作者怀念的是一位贵家女子。作者从追忆昨夜回到现实,引出了诗人复杂微妙的心理:如此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。可叹自己漂泊不定,又不得不匆匆走马兰台,开始寂寞乏味的工作。首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。颔联写今日的相思。颈联“隔座送钩春酒暖,分营射覆蜡灯红”是写宴会上的热闹。尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无奈。诗人描述了事件与场面来突出人物的心理活动,展现了诗人与情人时间太短,颇感无奈。全诗跳跃变幻,感情真挚,情意深长,形象动人。
李商隐无题注音
wú tí · xiāng jiàn shí nán bié yì nán
无 题 · 相 见 时 难 别 亦 难
李商隐(唐)
xiàng jiàn shí nán bié yì nán ,dōng fēng wú lì bǎi huā cán 。
相 见 时 难 别 亦 难, 东 风 无 力 百 花 残。
chūn cán dào sǐ sī fāng jìn ,là jù chéng huī lèi shǐ gān 。
春 蚕 到 死 丝 方 尽,蜡 炬 成 灰 泪 始 干。
xiǎo jìng dàn chóu yún bìn gǎi ,yè yín yīng jiào yuè guāng hán 。
晓 镜 但 愁 云 鬓 改, 夜 吟 应 觉 月 光 寒。
péng shān cǐ qù wú duō lù ,qīng niǎo yīn qín wéi tàn kàn 。
蓬 山 此 去 无 多 路, 青 鸟 殷 勤 为 探 看。
译文:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”的拼音
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”的拼音是:
xiǎo jìng dàn chóu yún bìn gǎi ,yè yín yīng jiào yuè guāng hán
原文:
无题·相见时难别亦难
作者:李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文:
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云,乌黑的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。
作者:
李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。
赏析:
这是一首感情深挚、缠绵委婉、咏叹忠贞爱情的诗篇。诗人情真意切而又含蓄蕴藉地写出了浓郁的离别之恨和缠绵的相思之苦。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”体现了爱情的坚贞,意境新奇,诗味隽永,已成千古传诵的名句。
总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。