亲爱的读者,对于前出塞古诗怎么读和前出塞九首诗句,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于前出塞古诗怎么读和前出塞九首诗句的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
前出塞古诗怎么读(加拼音)
前出塞九首原文:
戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。君已富士境,开边一何多?弃绝父母恩,吞声行负戈。出门日已远,不受徒旅欺。骨肉恩岂断?男儿死无时。走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。磨刀呜咽水,水赤刃伤手。欲轻肠断声,心绪乱已久。丈夫誓许国,愤惋复何有?功名图麒麟,战骨当速朽。送徒既有长,远戍亦有身。生死向前去,不劳吏怒嗔。路逢相识人,附书与六亲。哀哉两决绝,不复同苦辛!迢迢万里馀,领我赴三军。军中异苦乐,主将宁尽闻?隔河见胡骑,倏忽数百群。我始为奴朴,几时树功勋?挽弓当挽强,用箭当用长;射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤?驱马天雨雪,军行入高山。迳危抱寒石,指落曾冰间。已去汉月远,何时筑城还?浮云暮南征,可望不可攀。单于寇我垒,百里风尘昏。雄剑四五动,彼军为我奔。虏其名王归,系颈授辕门。潜身备行列,一胜何足论?从军十年馀,能无分寸功?众人贵苟得,欲语羞雷同。中原有斗争,况在狄与戎?丈夫四方志,安可辞固穷?
前出塞九首拼音解读:
qīqīqùgùlǐ,yōuyōufùjiāohé。gōngjiāyǒuchéngqī,wángmìngyīnghuòluó。jun1yǐfùshìjìng,kāibiānyīhéduō?qìjuéfùmǔēn,tūnshēnghángfùgē。chūménrìyǐyuǎn,búshòutúlǚqī。gǔròuēnqǐduàn?nánérsǐwúshí。zǒumǎtuōpèitóu,shǒuzhōngtiāoqīngsī。jiéxiàwànrèngāng,fǔshēnshìqiānqí。módāowūyānshuǐ,shuǐchìrènshāngshǒu。yùqīngchángduànshēng,xīnxùluànyǐjiǔ。zhàngfūshìxǔguó,fènwǎnfùhéyǒu?gōngmíngtúqílín,zhàngǔdāngsùxiǔ。sòngtújìyǒuzhǎng,yuǎnshùyìyǒushēn。shēngsǐxiàngqiánqù,búláolìnùchēn。lùféngxiàngshírén,fùshūyǔliùqīn。āizāiliǎngjuéjué,búfùtóngkǔxīn!tiáotiáowànlǐyú,lǐngwǒfùsānjun1。jun1zhōngyìkǔlè,zhǔjiāngníngjìnwén?géhéjiànhúqí,shūhūshùbǎiqún。wǒshǐwéinúpǔ,jǐshíshùgōngxūn?wǎngōngdāngwǎnqiáng,yòngjiàndāngyòngzhǎng;shèrénxiānshèmǎ,qínzéixiānqínwáng。shārényìyǒuxiàn,lièguózìyǒujiāng。gǒunéngzhìqīnlíng,qǐzàiduōshāshāng?qūmǎtiānyǔxuě,jun1hángrùgāoshān。jìngwēibàohánshí,zhǐluòcéngbīngjiān。yǐqùhànyuèyuǎn,héshízhùchénghái?fúyúnmùnánzhēng,kěwàngbúkěpān。dānyúkòuwǒlěi,bǎilǐfēngchénhūn。xióngjiànsìwǔdòng,bǐjun1wéiwǒbēn。lǔqímíngwángguī,xìjǐngshòuyuánmén。qiánshēnbèihángliè,yīshènghézúlùn?cóngjun1shíniányú,néngwúfèncùngōng?zhòngrénguìgǒudé,yùyǔxiūléitóng。zhōngyuányǒudòuzhēng,kuàngzàidíyǔróng?zhàngfūsìfāngzhì,ānkěcígùqióng?
前出塞九首诗句
共有九首:
《前出塞》之一:戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。君已富土境,开边一何多!弃绝父母恩,吞声行负戈。
《前出塞》之二:出门日已远,不受徒旅期。骨肉恩岂断?男儿死无时!走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。
《前出塞》之三:磨刀呜咽水,水赤刃伤手。欲轻肠断声,心绪乱已久。丈夫誓许国,愤惋复何有?功名图麒麟,战骨当速朽。
《前出塞》之四:送徒既有长,远戍亦有身。生死向前去,不劳吏怒嗔!路逢相识人,附书与六亲:哀哉两决绝,不复同苦辛!
《前出塞》之五:迢迢万里余,领我赴三军。军中异苦乐,主将宁尽闻?隔河见胡骑,倏忽数百群。我始为奴仆,几时树功勋!
《前出塞》之六:挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,立国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤?
《前出塞》之七:驱马天雨雪,军行入高山。径危抱寒石,指落层冰间。已去汉月远,何时筑城还?浮云暮南征,可望不可攀!
《前出塞》之八:单于寇我垒,百里风尘昏。雄剑四五动,彼军为我奔。虏其名王归,系颈授辕门。潜身备行列,一胜何足论?
《前出塞》之九:从军十年余,能无分寸功?众人贵苟得,欲语羞雷同。中原有斗争,况在狄与戎?丈夫四方志,安可辞固穷?
诗词背景
《前出塞》据说是写于天宝十年左右,是时哥舒翰奉命征讨吐蕃。此时的大唐正如日中天,唐玄宗发动了许多边地战争,但是杜甫对这些战争却并不赞同,这首诗,便有一些讽刺的味道,讽刺玄宗开边黩武,发动不正义的战争。
作为一位文人,杜甫并不像某些人想象的那样,只会吟风弄月、伤春悲秋,而是一眼就看出了这些路线的不合理之处,写下了一系列与军事题材有关的诗作,即《前出塞》,共9首。今天与大家分享的,是其中的第6首,是诗歌史上一首为人称道的千古名篇。
前出塞全诗理解
前出塞九首其一:戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。君已富土境,开边一何多。弃绝父母恩,吞声行负戈。其二:出门日已远,不受徒旅欺。骨肉恩岂断,男儿死无时。走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。其三:磨刀呜咽水,水赤刃伤手。欲轻肠断声,心绪乱已久。丈夫誓许国,愤惋复何有!功名图麒麟,战骨当速朽。其四:送徒既有长,远戍亦有身。生死向前去,不劳吏怒嗔。路逢相识人,附书与六亲。哀哉两决绝,不复同苦辛。其五:迢迢万里余,领我赴三军。军中异苦乐,主将宁尽闻。隔河见胡骑,倏忽数百群。我始为奴仆,几时树功勋。其六:挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤!其七:驱马天雨雪,军行入高山。径危抱寒石,指落层冰间。已去汉月远,何时筑城还。浮云暮南征,可望不可攀。其八:单于寇我垒,百里风尘昏。雄剑四五动,彼军为我奔。掳其名王归,系颈授辕门。潜身备行列,一胜何足论。其九:从军十年余,能无分寸功。众人贵苟得,欲语羞雷同。中原有斗争,况在狄与戎。丈夫四方志,安可辞固穷。注释译文戚戚,愁苦貌。因被迫应往,故心怀戚戚。
悠悠,犹漫漫,遥远貌。交河在新疆维吾尔自治区吐鲁番县,是唐王朝防吐蕃处。
公宗,犹官家。有程期,是说赴交河有一定期限。
是说如果逃命,又难逃法网。唐行“府兵制”,天宝末,还未全废,士兵有户籍,逃则连累父母妻子。
离家日久,一切习惯了,熟习了,放下再受伙伴们的戏弄和取笑。按《通典》卷一百四十九:“诸将上不得倚作主帅,及恃己力强,欺傲火(伙)人,全无长幼,兼笞挞懦弱,减削粮食衣资,并军器火具,恣意令擎,劳逸不等。”则知当时军中实有欺负人的现象。
“死无时”是说时时都有死的可能,不一定在战场。正因为死活毫无把握,所以也就顾不得什么骨肉之恩,说得极深刻。
走马,即跑马。辔头,当泛指马的络头。脱是去掉不用。
青丝,即马缰。挑是信手的挑着。
捷下是飞驰而下。
呜咽水,指陇头水。《三秦记》:“陇山顶有泉,清水四注,俗歌:陇头流水,呜声呜咽。遥望秦川,肝肠断绝。”这以下四句即化用陇头歌。
轻是轻忽,只当没听见。肠断声指呜咽的水声。
这句是上句的否定。心绪久乱,而水声触耳,想不愁也不行。心不在焉,因而伤手。初尚不知,见水赤才发觉。刻划人微。
丈夫,犹言“男儿”、“健儿”或“壮士”,是征夫自谓。誓许国,是说决心把生命献给国家。这以下四句征夫的心理有了转变,但是出于无可奈何的,所以语似壮而情实悲,口里说的和心里想的仍有矛盾。
这句承上句。既以身许国,此外还有什么值得悲愤和留念的呢?
西汉宣帝曾图画霍光、苏武等功臣一十八人于麒麟阁。
送徒有长,是指率领(其实是押解)征夫的头子,刘邦、陈胜都曾做过。
远戍,指人说,是征夫自谓。“亦有身”是说我们也有一条命,也是一个人。是反抗和愤恨的话。仇注:“远戍句,此被徒长呵斥而作自怜语。”不对头。
这两句是说,死活我们都向前去,决不作孬种,用不着你们吹胡子瞪眼,也是汪性使气的话。仇注:“吏即送徒之长。”
附书即捎信儿。六亲是父母兄弟妻子。
“迢迢”,远貌。
异苦乐是说苦乐不均。在剥削阶级的部队中,官兵总是对立的。
隔河的河即交河。“骑”字照以前的习惯读法,应读作去声,因为这是名词,指骑兵。
倏忽,一会儿工夫。
《通鉴》说当时“戍边者多为边将苦使,利其死而没其财”(卷二百一十六)。可见“为奴仆”确是实际情形。
这四句极象谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。
亦有限,是说也有个限度,有个主从。正承上句意。沈德潜《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文徵明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。”不确。
自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和第一首“开边一何多”照应。
雨作动词用,读去声。雨雪即下雪。
山高所以径危。因筑城,故须抱石。
指落是手指被冻落。
汉月,指祖国。
单音禅。汉时匈奴称其君长曰单于,这里泛指边疆少数民族君长。
古宝剑有雌雄,这里只是取其字面。四五动,是说没费多大气力。
奔是奔北,即吃了败仗。
名王,如匈奴的左贤王、右贤王。这里泛指贵人。正是所谓“擒贼先擒王”。
辕门即军门。
能无,犹“岂无”、“宁无”,但含有估计的意味,分寸功,极谦言功小。观从军十年馀,可知“府兵制”这时已完全破坏。
众人,指一般将士。苟得,指争功贪赏。
“欲语”二字一顿。想说说自己的功,又不屑跟他们同调,干脆不说也罢。《礼记:由礼》:“毋剿说,毋雷同。”雷一发声,四下同应,故以比人云亦云。
这两句过去解说不一。大意是说:中原尚且有斗争,何况边疆地区?应前“单于寇我垒”。
这两句是将自己再提高一步,丈夫志在四方,又哪能怕吃苦?《论语》中有“君子固穷”一句。
早春,宿建德江,前出塞,暮江吟,示儿的诗句及诗人.
早春
韩愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近似无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
宿建德江
孟浩然
移舟泊烟渚,
日暮客愁新。
野旷天低树,
江清月近人。
前出塞九首杜甫
其一:前出塞汉语注音版本
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
其二:
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
其三:
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
其四:
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
其五:
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
其六:
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤!
其七:
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
其八:
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
其九:
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。
暮江吟(唐)白居易
一道残阳②铺水中,
半江瑟瑟③半江红。
可怜九月初三夜⑤,
露似真(珍)珠月似弓。
示儿陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。