亲爱的小伙伴们,很多人可能对王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音和送杜少府之任蜀州全诗拼音不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音和送杜少府之任蜀州全诗拼音的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音版

送杜少府之任蜀州
táng dài:wáng bó
唐代:王勃
chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。
城阙辅三秦,风烟望五津。
yǔ jūn lí bié yì ,tóng shì huàn yóu rén 。
与君离别意,同是宦游人。

扩展资料

1、王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音版

sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

送杜少府之任蜀州

táng dài:wáng bó

唐代:王勃

chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。

城阙辅三秦,风烟望五津。

yǔ jūn lí bié yì ,tóng shì huàn yóu rén 。

与君离别意,同是宦游人。

hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。

海内存知己,天涯若比邻。

wú wéi zài qí lù ,ér nǚ gòng zhān jīn 。

无为在歧路,儿女共沾巾。

2、王勃送杜少府之任蜀州全诗翻译

译文

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。

注释

少府:官名。之:到、往。

蜀州:今四川崇州。

城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。

三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。

五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

辅三秦:一作“俯西秦”。

风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

君:对人的尊称,相当于“您”。

同:一作“俱”。

宦(huàn)游:出外做官。

海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

天涯:天边,这里比喻极远的地方。

比邻:并邻,近邻。

无为:无须、不必。

歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

3、王勃送杜少府之任蜀州全诗赏析

赏析

此诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。

“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。

“与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的.妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。

“海内存知己,天涯若比邻。”两句境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。

“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”“在歧路”,点出题面上的那个“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔处分手,所以往往把临别称为“临歧”。

全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

创作背景

《送杜少府之任蜀州》是作者在长安时所写。这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

返回目录

送杜少府之任蜀州全诗拼音

送杜少府之任蜀州

作者:王勃 

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。

返回目录

送杜少府之任蜀州的全诗拼音

《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的诗作。

全诗如下:

chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。

城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。

yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。

与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。

hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。

海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。

wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。

全诗解析:

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一扫送别诗中的悲凉凄怆之气和悲苦缠绵之态,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

首联对仗严整。诗从送别的地点落笔,“城阙辅三秦,风烟望五津”。诗人站在京城郊外,看到雄伟的长安城为辽阔的三秦之地所拱卫,向远处眺望,在风烟迷蒙的地方便是四川的“五津”,点出杜少府要赴任的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,与一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝、泪痕、酒盏不相同。首联属“工对”中的“地名对”,极为壮阔,极为精整。

颔联以散句上承,句法起了变化,表现方法也由写景改为抒情,以实转虚,文情跌宕。“与君离别意,同是宦游人”是说彼此离别的意味同样都有游宦人的情意。离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪,其中真有无限凄恻。这里,诗人安排了两个联结纽带:感情的一致(与君离别意)和处境的一致(同是宦游人),将自己的杜少府的心贴近了,也将远隔千里的距离缩短了。这两句对偶不求工整,疏散,固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处,使此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。

颈联两句,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,境界从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。这一联上下句是因果关系,十字一意,应作一句读,宋人称之为“流水对”,艺术性极高。尽管它们是从曹植《赠白马王彪》的诗句中化出,但是显得更加精简、明快,富有节奏感。

尾联点出“送”的主题,以劝慰杜少府作结。诗的前六句意境阔大,情调开朗,感情深厚,因此结尾处写出“无为在歧路,儿女共沾巾”这样的诗句,实在是水到渠成,完全扫除了送别诗“流泪”“伤感”的余习,一反离愁别恨的常调。“在歧路”三字点出题面上的“送字。这是诗人临别时对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”在结构上紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。

返回目录

送杜少府之任蜀州拼音版 送杜少府之任蜀州拼音版及译文

1、sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu 。
送 杜 少 府 之 任 蜀 州。
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。
2、译文:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

返回目录

《送杜少府之任蜀州》古诗带拼音

《送杜少府之任蜀州》古诗拼音:城阙辅三秦,风烟望五津;chénɡ què fǔ sān qín,fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。与君离别意,同是宦游人;yǔ jūn lí bié yì ,tónɡ shì huàn yóu rén。海内存知己,天涯若比邻;hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。无为在歧路,儿女共沾巾;wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

《送杜少府之任蜀州》的译文

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。

《送杜少府之任蜀州》的赏析

《送杜少府之任蜀州》是一首送别诗,抒发送别的情意,意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联 “城阙辅三秦,风烟望五津”描画出送别地与友人出发地的形势和风貌;颔联“与君离别意,同是宦游人”含有无限凄恻之情;而颈联“海内存知己,天涯若比邻”将情调从凄恻转为豪迈,表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔。全诗体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

返回目录

送杜少府之任蜀州这首诗的拼音

so4ng du4 sha4o fu3 zhi1 re4n shu3 zho1u wa2ng bo2
送 杜 少 府 之 任 蜀 州 王 勃
che2ng que4 fu3 sa1n qi2n fe1ng ya1n wa4ng wu3 ji1n
城 阙 辅 三 秦, 风 烟 望 五 津。
yu3 ju1n li2 bie2 yi4 to2ng shi4 hua4n yo2u re2n
与 君 离 别 意,同 是 宦 游 人。
ha3i ne4i cu2n zhi1 ji3 tia1n ya2 ruo4 bi3 li2n
海 内 存 知 己,天 涯 若 比 邻。
wu2 we2i za4i qi2 lu4 e2r nv3 go4ng zha1n ji1n
无 为 在 歧 路,儿 女 共 沾 巾!
(音调是用在应标音调字母的后面标上数字表示的,还有“女”是u上加两个点)

返回目录

送杜少府之任蜀州全诗拼音版

  • 送杜少府之任蜀州拼音版

  • sònɡdùshàofǔzhīrènshǔzhōu
    送杜少府之任蜀州
    chénɡquèfǔsānqín,fēnɡyānwànɡwǔjīn。
    城阙辅三秦,风烟望五津。
    yǔjūnlíbiéyì,tónɡshìhuànyóurén。
    与君离别意,同是宦游人。
    hǎinèicúnzhījǐ,tiānyáruòbǐlín。
    海内存知己,天涯若比邻。
    wúwéizàiqílù,érnǚɡònɡzhānjīn。
    无为在歧路,儿女共沾巾。

返回目录

送杜少府之任蜀州 王勃_送杜少府之任蜀州古诗原文翻译

送杜少府之任蜀州全诗古诗带拼音版
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州
wáng bó
王勃
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。

扩展资料

hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。

海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。

wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。

送杜少府之任蜀州全诗翻译

注解

1、城阙:指唐代都城长安。

2、辅:护卫。

3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。

4、五津:四川境内长江的五个渡口。

译文

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

与你握手作别时,彼此间心心相印;

你我都是远离故乡,出外做官之人。

四海之内只要有了你,知己啊知己,

不管远隔在天涯海角,都象在一起。

请别在分手的’岐路上,伤心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。