下面就是我们帮你搜集整理的有关《《为学一首示子侄》作者要表达什,为学一首示子侄表达的意思是什么》的问答
本文目录一览
- 1、《为学一首示子侄》作者要表达什么意思
- 2、为学一首示子侄表达的意思是什么 为学一首示子侄文言文内容及翻译
- 3、为学一首示子侄 这篇古文作者要表达什么意思,用谚语回答
- 4、我要<为学一首示子侄>的主旨
- 5、《为学》 理解
《为学一首示子侄》作者要表达什么意思
天底下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,那麼困难也变容易了;如果不去做,那麼容易的也就变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?去学的话,困难的也变容易了;不去学的话,容易的也会变困难了。 我天生资质愚笨,赶不上别人;我天生材质平庸,赶不上别人。只要天天去学习,长久不懈怠,到了有成就的时候,也就不知道自己的愚笨平庸了。我天资聪明,比平常人高出一倍;我反应敏捷,比平常人高出一倍,舍弃而不用,那跟愚笨和平庸的人就没什麼不同了。既然如此,愚笨平庸、聪明敏捷的作用,哪是固定不变的呢? 四川的偏远地方有两个和尚,一个贫穷,一个富有。穷和尚告诉富和尚说:「我想要前往南海,你认为怎麼样?」富和尚说:「你凭什麼前往呢?」穷和尚说:「我只要一个瓶、一个钵就够了。」富和尚说:「我几年来一直想雇船前去,还是不能。你凭什麼前往呢?」第三年,穷和尚从南海回来,把前往的事情告诉富和尚,富和尚露出惭愧的神色。位於西边的四川距离南海,不知道有几千里远?有钱的和尚不能前往,没有钱的和尚却可以到达。人们在立志上,反而比不上四川偏远地方的和尚吗? 因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃著聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了。
为学一首示子侄表达的意思是什么 为学一首示子侄文言文内容及翻译
1、《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理性。 2、《为学一首示子侄》 彭端淑〔清代〕 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。 3、译文 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。 我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗? 四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
为学一首示子侄 这篇古文作者要表达什么意思,用谚语回答
作者想要表达的意思是:为学贵在立志,实践才能变难为易。谚语:说干就干! 眼是懒蛋,手是好汉!
我要<为学一首示子侄>的主旨
原题“为学一首示子侄”为我们理解题旨提供了线索。这位彭老先生的子侄到底多大,有待详考。不过从辈分上看,是长辈对晚辈的指教、劝导。所以,“示”,就是理所当然的了。但示有明示、暗示之别。暗示带启发性,明示则不然;暗示可培养人的悟性,明示则直以告谕。这位老先生不举与“为学”有直接关系的例子,让子侄们一目了然长辈的意图;而举贫富二僧去南海的例子,让后辈领会其中所内涵的道理,悟出其中的喻意,可谓循循善诱,语重心长。
《为学》 理解
为学》译文 作者:佚名 《为学》翻译 正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了. 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 " 翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " 富者曰:"子何恃而往?" 翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?" 曰:"吾一瓶一钵足矣." 翻译:穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!" 翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!" 越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色. 翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色. 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉 翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? 回答者:真的无解 - 助理 二级 3-14 19:49正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 蜀之鄙,有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 " 富者曰:"子何恃而往?" 曰:"吾一瓶一钵足矣." 富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!" 越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色. 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉! 译文:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了. 四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " 富和尚说:"你凭什么去?" 穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.你凭什么去!" 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把这件事告诉了富和尚.富和尚露出了惭愧的神色. 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? 回答者:水歆花语 - 魔法学徒 一级 3-14 20:32正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 蜀之鄙,有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 " 富者曰:"子何恃而往?" 曰:"吾一瓶一钵足矣." 富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!" 越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色. 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉! 译文:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了. 四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " 富和尚说:"你凭什么去?" 穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.你凭什么去!" 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把这件事告诉了富和尚.富和尚露出了惭愧的神色. 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? 或 《为学》翻译 正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了. 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 " 翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " 富者曰:"子何恃而往?" 翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?" 曰:"吾一瓶一钵足矣." 翻译:穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!" 翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!" 越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色. 翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色. 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉 翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? 还有 作者 1.彭端淑,清朝人.著有白鹤堂文稿,白鹤堂诗稿. 题解 1.「为学」就是 , .「为学一首示子侄」是作者对晚辈谈做学问的道理. 2.主旨:人不论资质高下,只要能立志向学,努力不倦,就能有所成. 3.修辞:对比,举例(蜀鄙二僧的故事). 课文第一段 人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣. 原 文 人们求学有困难和容易的分别吗 若肯学, 就算困难的也会变得容易起来;若不肯学, 就算容易的也会变得困难起来了. 天底下的事情有困难和容易的区别吗 只要去做,那麼困难的也变成容易了;如果不去做,那麼容易的也就变成困难了. 翻 译 选择 1.( )何句与「为之,则难者以易矣」意义相同 (A)事非经过不知难 (B)天下无难事,只怕有心人 (C)成功为失败之母 (D)吃得苦中苦,方为人上人. 2.( )为学一首示子侄全文的主旨是:(A)立志 (B)天下无难事 (C)力学不倦 (D)机运可贵. 3.( )为学一首示子侄一文的写作目的是: (A)警惕世人 (B)批评时政 (C)训勉晚辈 (D)自我警惕. 课文第二段 吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍 人也. 屏弃而不用,其昏与庸无以异也. 然则昏庸聪敏之用,岂有常哉 吾资之昏,不逮人也;吾材之 庸,不逮人也. 旦旦而学之,久而不怠焉;迄乎成,而亦不知其昏与庸也. 原 文 我的资质聪明,胜过别人一倍;我的才能敏 捷,胜过别人一倍. 若抛弃不用,那愚昧和平庸情形就跟别人没 差别了.可见愚昧,平庸,聪明,灵敏的作用,那有不变道理呢 我的资质愚昧,比不上别人的聪明;我的才 能平庸,比不上别人的敏捷. 我天天去学习,经过长久时间都不懈怠;到了有成就的时候,也就不知道什麼是愚昧和平庸了. 翻 译 解释 1.不「逮」人: 2.「迄」乎成: 3.倍人: 4.屏弃: 5.岂有「常」哉: 选择 1.( )由「吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也.屏弃而不用,其与昏与庸无以异也.」可证明: (A)聪敏不可恃 (B)学而不思则罔 (C)青出於蓝而胜於蓝 (D)昏庸不可限.. 2.( )「旦旦而学之,久而不怠焉;迄乎成,而亦不知其昏与庸也.」文意与下列何者无关 (A)聪明反被聪明误 (B)昏与庸可限而不可限也 (C)有志竟成 (D)勤能补拙. 课文第三段 西蜀之去南海,不知几千里也; 僧之富者不能至,而贫者至焉. 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语富者曰:「吾欲之南海,何如 」 富者曰:「子何恃而往 」曰:「吾一瓶一钵足矣.」 富者曰:「吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往 」 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色. 原 文 四川距离南海,不知道有几千里的路程;富 和尚没去成,可是穷和尚却到过了.人们在 立志上,反而比不上四川边境的和尚吗 四川的边境有两个和尚,一个贫穷,一个富 有.贫穷的和尚告诉富有的和尚说:「我想要 前往南海,你认为怎麼样 」 富和尚问:「你凭什麼去南海 」穷和尚答: 「我一个瓶子,一个钵就够了.」 富和尚说:「我几年来一直想雇船前去,都不能实现.你凭什麼前往呢 」 第三年,穷和尚从南海回来,把前往南海的事情告诉富和尚,富和尚露出惭愧的脸色. 翻 译 语词练习 解释 1.贫者「语」富者: 2.吾欲「之」南海: 3.何恃: 4.越明年: 选择 1.( )下列各组「 」中的字,何者意义相同 (A)西蜀之「去」南海/相「去」复几许 (B)岂有「常」哉/家贫不能「常」得 (C)蜀之「鄙」有二僧/遭人「鄙」视 (D)贫者自南海「还」/「还」来就菊花. 2.( )下列各句,何者不是疑问句 (A)天下事有难易乎 (B)子何恃而往 (C)牡丹之爱,宜乎众矣 (D)然则昏庸聪敏之用,岂有常哉. 3.( )「吾欲之南海」的「之」字,是「前往」的意思.下列各项的「之」字,何者也是「前往」的意思 (A)择其善者而从「之」 (B)西蜀「之」去南海 (C)送孟浩然「之」广陵 (D)大约大去「之」期不远矣. 4.( )「有个穷和尚要凭著一瓶一钵,到南海去朝圣;另一个富有的和尚,却要等存够了钱才去.当穷和尚从南海回来时,富有的和尚还没有出发.」这个故事给我们的启示为何 (A)在山脚下徘徊的人,永远到达不了山头 (B)宁可光明的失败,决不要不荣誉的成功 (C)一个男子汉可以被毁灭,但不能被打败 (D)崎岖的道路,将通往光明,璀璨的前程. 5.( )为学一首示子侄:「富者曰:『吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往 』」文中「子何恃而往」乃: (A)表推崇,认为自己比不上贫者立志前往的勇气 (B)表怀疑,认为贫者只凭一瓶一钵不可能到达南海 (C)表感叹,叹自己筹画多年,却未能前往 (D)表疑问,要知道贫者究竟依靠何物前往南海. 6.( )「吾一瓶一钵足矣.」这句话的意思是: (A)行李轻便,容易行走 (B)修养有道,无须道具 (C)沿途化缘,步行前往 (D)佛家瓶钵,功用极. 7. ( ) 为学一首示子侄一文中举「蜀之鄙有二僧」之例是为了说明: (A)人之贫富与成就高低无关 (B)宗教信仰可激发巨大力量(C)毅力决心是做事成败的关键 (D)学问来自不断的学习与质疑. 8. ( ) 甲)西蜀之「去」南海(乙)他们「去」不好(丙)曾不吝情「去」留(丁)只在明日就要「去」了.以上四个「去」字意思: (A)甲乙同 (B)乙丙同 (C)丙丁同 (D)乙丁同. 课文第四段 昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也. 是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学,自败者也. 原 文 资质昏庸,愚昧的,在成就上看来可能会受 限制,但若肯努力,也非绝对会受限制;可 见不使愚昧和平庸的资质限制自己,而努力 不懈怠的人,才是自立奋发的人. 因此,虽然资质聪明,灵敏的,在学习过程较有依靠,但却不能凭藉它不劳而获.如果自以为有聪明,灵敏的资质可倚仗,於是就不肯努力学习,那是自取失败的人 翻 译 语词练习 选择 1.( )「自恃其聪与敏而不学,自败者也.」这是属於那一种类型的人 (A)凡事都能看得开 (B)大丈夫能屈能伸 (C)好汉不吃眼前亏 (D)聪明反被聪明误. 2.( )自恃其聪与敏而不学者,自败者也.」这句话可与第一段哪一句相呼应 (A)天下事有难易乎 (B)学之,则难者亦易矣 (C)不学,则易者亦难矣 (D)为之,则难者亦易矣. 3.( )下列何者具有对照关系 (A)吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也 (B)吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也 (C)自恃其聪与敏而不学者,自败者也 (D)学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 4.( )为学一首示子侄文中,谈为学之道在於: (A)聪敏可恃 (B)天下事,为之,则易者亦难 (C)昏庸可限 (D)不论资质高下,都应该力学.
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。