下面就是我们帮你搜集整理的有关寻隐者不遇古诗带拼音的全诗和《寻隐者不遇》古诗的全文要带拼的问答

本文目录一览

寻隐者不遇古诗带拼音的全诗

《寻隐者不遇》古诗带拼音的全诗如下:

寻隐者不遇 

(xún yǐn zhě bù yù)

作者:贾岛(唐)

(jiǎ dǎo táng)

松下问童子,

(sōng xià wèn tóng zǐ)

言师采药去。

(yán shī caǐ yào qù)

只在此山中,

(zhǐ zaì cǐ shān zhōng)

云深不知处。

(yún shēn bù zhī chù)

一、译文、注释

苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。

只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

寻:寻访。

隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。

不遇:没有遇到,没有见到。

童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

言:回答,说。

云深:指山上的云雾。

处:行踪,所在。

二、作者简介

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。

返回目录

《寻隐者不遇》古诗的全文,要带拼音的,如果有背景图片就更好了!急啊急!!!在线等!谢谢!!!

寻 隐 者 不 遇 

táng jiǎ dǎo

【唐】贾岛

sōng xià wèn tóng zǐ

松下问童子,

yán shī caǐ yào qù

言师采药去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng

只在此山中,

yún shēn bù zhī chù

云深不知处。 

1.寻:寻访。2.隐者:古代隐居在山林中的人。3.童子:这是指隐者的弟子。4.处:地方。 

诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。 

首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代。松树是“岁寒三友”之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是“言师采药去”,采药是隐者经常性的活动,用“采药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。 

本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格。隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰地展现出来了。 

作者简介:贾岛(799-843),字阆仙,范阳(今河北涿县)人。唐代诗人。

返回目录

寻隐者不遇古诗的拼音

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛得作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子得答话,诗人采用了寓问于答得手法,把寻访不遇得焦急心情,描绘得淋漓尽致。下面是寻隐者不遇古诗得拼音请参考!

诗中以白云比隐者得高洁,以苍松喻隐者得风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者得钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得得言简意丰之作。

寻隐者不遇古诗得拼音

xún yǐn zhě bù yù

寻 隐 者 不 遇

jiǎ dǎo táng

作者:贾 岛 (唐)

sōng xià wèn tóng zǐ

松 下 问 童 子,

yán shī caǐ yào qù

言 师 采 药 去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng

只 在 此 山 中,

yún shēn bù zhī chù

云 深 不 知 处。

整体赏析

贾岛是以“推敲”两字出名得苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他得“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心得。此诗就是一个例证。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”得住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”得题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”得答语:“师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”得童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚得问题。明明三番问答,至少须六句方能表达得,贾岛采用了以答句包赅问句得手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

然而,这首诗得成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它得妙处。诗贵善于抒情。这首诗得抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。

然而诗得抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它得造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它得形象与色调恰和云山深处得隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻得浮想。从造型得递变,色调得先后中也映衬出作者感情得与物转移。

诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止得钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会得知识分子,离开繁华得都市,跑到这超尘绝俗得青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想得。

返回目录

寻隐者不遇全诗拼音

xún yǐn zhě bù yù寻 隐 者 不 遇 jiǎ dǎo táng作者:贾 岛 (唐)sōng xià wèn tóng zǐ松 下 问 童 子,yán shī caǐ yào qù言 师 采 药 去。zhǐ zaì cǐ shān zhōng只 在 此 山 中,yún shēn bù zhī chù云 深 不 知 处。

返回目录

寻隐者不遇古诗带拼音版

诗人要寻访一位隐居山林的人,也就是隐者,他正向这个小孩打听隐者。诗人还把自己寻访隐者的经过写成一首诗——《寻隐者不遇》以下是我整理的寻隐者不遇古诗带拼音版,考考你,看看你会不会读?

寻隐者不遇古诗带拼音版

xún yǐn zhě bù yù

寻 隐 者 不 遇

jiǎ dǎo

贾 岛

sōng xià wèn tóng zǐ

松 下 问 童 子,

yán shī caǐ yào qù

言 师 采 药 去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng

只 在 此 山 中,

yún shēn bù zhī chù

云 深 不 知 处。

诗意:

苍松下,我询问了年少的学童;

他说,师傅已经采药去了山中。

他还对我说:就在这座大山里,

可是林深云密,不知他的行踪。

赏析

诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。

首句松下问童子,点明会晤地点在松下,接待人是童子,这就把不遇的情节作了交代。松树是岁寒三友之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是言师采药去,采药是隐者经常性的`活动,用采药一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。第四句来个转折,云深不知处,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。

本诗以问答的形式,记叙寻隐者不遇这件事,表现了隐者的思想和性格。隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰地展现出来了。

寻隐者不遇古诗改写

清晨,阳光明媚,贾岛怀着喜悦的心情,去寻访隐居在山上的朋友。

贾岛一边行走在山路上,一边欣赏着山中的风景:高大挺拔的樟树、参天耸地的白杨树、气势雄伟的银杏树一一印入眼帘。影影绰绰的群山像一位睡意未醒的仙女,披着蝉翼般的薄纱,脉脉含情,凝眸不语。

到了山上,贾岛看见一位正在松树下捡柴的童子,快步走去,温文尔雅地问道:“童子你好,我是你师傅的老朋友,今日上山来拜访他,请问你师傅在何处呢?”童子赶紧站起来,向贾岛作揖,礼貌地回答道:“对不起,先生。我师傅刚刚去采药了,不知何时才能回来。”

贾岛失望极了,心想:哎,我跋山涉水来到此地,没想到最后只能败兴而归。突然他眼前一亮:如果我的朋友是在这座山上采药的话,说不定还能找到他呢。“那他在哪座山上采药呢?”贾岛怀着一丝希望问道,“就在这座山上。”童子用手指了指前面的山。

“那太好了,你带我去找他吧!”贾岛兴奋极了。“可是,山上云雾弥漫,师傅又行踪不定,我也不知道他在哪儿。”童子挠挠脑袋,不好意思地回答道。贾岛彻底失望了,只能依依不舍地离开,放弃了这次与老友见面的机会。

贾岛失落地向山下走去,可他转念又想:虽然这次没能见到朋友,但是,我知道了这位朋友救死扶伤,品格高洁,也不虚此行啊。想到这儿,他情不自禁地吟诵道:

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

返回目录

古诗寻隐者不遇注音

《寻隐者不遇》这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。下面是关于古诗寻隐者不遇注音的内容,欢迎阅读!

xún yǐn zhě bù yù

寻 隐 者 不 遇

作者:贾 岛 (唐)

sōng xià wèn tóng zǐ

松 下 问 童 子,

yán shī caǐ yào qù

言 师 采 药 去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng

只 在 此 山 中,

yún shēn bù zhī chù

云 深 不 知 处。

注释

1.寻:寻访。

2.隐者:古代隐居在山林中的人。

3.童子:这是指隐者的弟子。

4.处:地方。

译文

苍松下,我询问了年少的学童;

他说,师傅已经采药去了山中。

他还对我说:就在这座大山里,

可是林深云密,不知他的`行踪。

古诗赏析

诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。

首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代。松树是“岁寒三友”之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是“言师采药去”,采药是隐者经常性的活动,用“采药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中采药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。

本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格。隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰地展现出来了。

返回目录

寻西山隐者不遇这首诗的拼音

 《寻西山隐者不遇》 唐·丘为 jué dǐng yī máo cí , zhí shàng sān shí lǐ 。 绝顶一茅茨,直上三十里。 kòu guān wú tóng pú , kuī shì wéi àn jī 。 扣关无僮仆,窥室唯案几。 ruò fēi jīn chái chē , yīng shì diào qiū shuǐ 。 若非巾柴车,应是钓秋水。 cī chí bù xiāng jiàn , mǐn miǎn kōng yǎng zhǐ 。 差池不相见,黾勉空仰止。 cǎo sè xīn yǔ zhōng , sōng shēng wǎn chuāng lǐ 。 草色新雨中,松声晚窗里。 jí zī qì yōu jué , zì zú dàng xīn ěr 。 及兹契幽绝,自足荡心耳。 suī wú bīn zhǔ yì , pō dé qīng jìng lǐ 。 虽无宾主意,颇得清净理。 xìng jìn fāng xià shān , hé bì dài zhī zǐ 。 兴尽方下山,何必待之子。 译文 高高的山顶上有一座茅屋,从山下走上去足有三十里。 轻扣柴门竟无童仆回问声,窥看室内只有桌案和茶几。 主人不是驾着巾柴车外出,一定是到秋水碧潭去钓鱼。 错过了时机不能与他见面,空负了殷勤仰慕一片心意。 新雨中草色多么青翠葱绿,晚风将松涛声送进窗户里。 这清幽境地很合我的雅兴,足可以把身心和耳目荡涤。 我虽然还没有和主人交谈,却已经领悟到清净的道理。 玩到兴尽就满意地下山去,何必非要和这位隐者相聚。 此诗描写隐逸生活情趣,其重点不是写不遇的失望,而是抒发对隐居环境的迷恋,表现了有心去寻、无心相见的飘逸。

返回目录

寻隐者不遇古诗拼音版

导语:《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。下面是下班整理的寻隐者不遇古诗拼音版,希望对大家有所帮助。

ún yǐn zhě bù yù

寻 隐 者 不 遇

jiǎ dǎo táng

诗人:贾 岛 (唐)

sōng xià wèn tóng zǐ

松 下 问 童 子,

yán shī caǐ yào qù

言 师 采 药 去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng

只 在 此 山 中,

yún shēn bù zhī chù

云 深 不 知 处。

译文

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

注释

⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

⑶言:回答,说。

⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。

创作背景

此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。此诗的具体创作时间难以考证。

赏析

贾岛是以“推敲”两字出名的`苦吟诗人。认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

全诗二十个字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。

诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出诗人感情的与物转移。

诗中的隐者采药为生,济世活人,是真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,诗人作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,原因也是耐人寻味,引人遐想的。

返回目录

《寻隐者不遇》全诗拼音是什么

  • xún yǐn zhě bù yù《寻 隐 者 不 遇》 sōng xià wèn tóng zǐ yán shī caǐ yào qù松 下 问 童 子, 言 师 采 药 去。

zhǐ zaì cǐ shān zhōng yún shēn bù zhī chù只 在 此 山 中, 云 深 不 知 处。

  • 作者简介

贾岛,唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京房山)人。早年出家为僧,号无本。公元810年(元和五年)冬,至长安见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。文宗时因绯谤贬长江(今四川蓬溪)主簿。

公元840年(开成五年)迁普州司仓参军。三年后卒于普州。贾岛诗在晚唐形成流派,影响颇大。唐代张为《诗人主客图》列为“清奇雅正”升堂七人之一。晚唐李洞、五代孙晟等人十分尊崇贾岛。贾岛著有《长江集》10卷,通行有《四部丛刊》影印明翻宋本。

  • 译文

    苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。

    还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

  • 赏析

    “言师采药去”,从全诗的结构看,从环境氛围的渲染,进入到行动的白描,从抽象进入到具体。我国古代有追求长生不老的思想,秦皇汉武,就是一种典型,乃至秦汉方士盛行,欺诈成风。与此不同,高蹈世外的隐者注重的是自身修炼。

    在隐逸生活中,悟道、养生与服药(保健养生之药)构成主要的内容。魏晋以还尤其如此。因之,对隐者说来,采药是一项有重要的活动,其效用或还不仅在于服药能养生,更在于为采药而攀峰登岭,就是极好的体育锻炼。于是,对于真正的隐者,善悟道,擅养生,能采药也就是三位一体的事了。道行高深就表现在鹤发童颜,往来如天马行空。童子言师采药去,正是把隐者这一典型特征揭示出来,同时添了诗人伤其不遇的惆怅。

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。