亲爱的朋友们,很多人可能对屈原名言名句解读和远游的文言文不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于屈原名言名句解读和远游的文言文的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

屈原名言名句解读

名言警句,是指一些名人或普通人说的,写的,历史纪录的,经过实践所得出的结论或建议,以及警世的比较有名的言语。下面是我收集整理的屈原名言名句解读,希望大家喜欢。

屈原名言名句解读篇1

1、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。(《离骚》)

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索出自于屈原的名作《离骚》,意思是说:在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。

漫漫:长。

修:长。

兮:语气词,相当与啊。

将:将要,还要。

求索:寻找。

这句话表达了这样一种思想感情:虽然现实很黑暗、很残酷,追求真理的道路很曲折、很遥远,但是,我(即屈原)也会不惜一切去寻求真理,表现出屈原勇于追求真理的执着、不屈、矢志不渝的无畏精神和坚定信念。

2、汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。(《离骚》)

意识是说:光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。

汨指汨水。

汨汨而过指时间流逝。

3、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。(《离骚》)

这句话可翻译为:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!

显然,我们可从这里发现,虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句。这句话就表现了他对人民的深切同情。

4、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。(《离骚》)

意识是说:太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。

5、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(《离骚》)

意识是说:想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!

6、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。(《离骚》)

意思是:我指着苍天起誓、让天作证啊。我的忠诚只是为了君王的缘故。

灵修指:神明、有远见的人,喻楚怀王。

7、嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。(《九歌·湘夫人》)

袅袅:形容微风吹拂。

洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。

波:微波泛动。

木叶:枯黄的树叶。

8、悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。(《九歌·大司命》)

意思是:没有比别离更悲伤的事情了,也没有比新相识更高兴的事情了。

9、余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。(《九歌·山鬼》)

意识是说:我在竹林深处一直见不到天,因为道路比较艰险所以我一个人迟到了。

幽篁就是竹林。

10、春兰兮秋菊,长无绝兮终古。(《九歌·礼魂》)

意思是:虽然春秋代序,年复一年,但祭祀之礼不废,礼乐终古而相传。

此篇是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲,由于所送的神中有天地神也有人鬼,所以不称礼神而称礼魂。

11、何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!(《九章·抽思》)

表面意思是在说自己是一个正直的人,别人的心和自己的不一样。深层意应如举世皆浊我独清,举世皆醉我独醒,在表示自己孤独却执着的信念。

12、曾不知路之曲直兮,南指月与列星。(《九章·抽思》)

翻译:我不管是弯路还是捷径,只顾南行戴着日月与星星。

深层的意思乃是把蕴藏在内心深处像乱丝般的愁情抽绎出来,抒写诗人对楚国炽烈的怀念和忧愁

13、余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。《九章·涉江》

意识是说:我将依着正道而不犹豫,哪怕困于黑暗终身不见光明。

14、苟余心之端直兮,虽僻远其何伤?《九章·涉江》

意识是说:只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨害?

15、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。(《渔父》)

意识是说:世界上的人都是污浊的,惟独我干净、清白;众人都已醉倒,唯独我一人清醒。

16、目极千里兮,伤心悲。(《招魂》)

这句话是屈原《招魂》里的诗句,表现的’是诗人远离故国,担忧国家的悲伤情感,直接翻译就是:(我的)眼睛看着千里之外(的故土),心里伤心极了。

屈原名言名句解读篇2

汩(gǔ)余若将不及兮恐年岁之不吾与《屈原离骚》

光阴似箭我好像跟不上了,岁月不等人令我害怕。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮《屈原离骚》

我看到草木在凋零,就害怕美人也在衰老!

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰《屈原离骚》

我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,哀叹人生是多么的艰难

既替余以蕙镶(rǎng)兮,又申之以揽茝(chǎi),亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔《屈原离骚》

我因为佩带蕙兰而被解职,又因为采摘香草而被加罪,这些都是我内心所珍爱的,就是让我为之死上一百次也不后悔。

吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷《屈原·涉江》

我不能改变志向,去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志。

余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。《屈原涉江》

我要坚守正道,正直而行,而且为此毫不犹豫,宁肯终身处在黑暗境地,也不会放弃。

沧浪之水清兮,可以濯我衣,沧浪之水浊兮,可以濯我足。《屈原渔夫》

如果江水清澈,可以洗我的冠带。如果江水浑浊,可以洗我的脚。君子处世,遇治则仕,遇乱则隐。

举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。《屈原。渔夫》

整个世界都是浑浊的,而唯独我是清白的,众人都是沉醉的,而唯独我是清醒的,所以我被放逐了。

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路《屈原。离骚》

骑着千里马奔驰,来吧,我愿意为你在前面指引那道路

苟余心之端直兮,虽僻远其何伤《屈原·涉江》

如果我的心是端方正直的,虽然在荒僻遥远之地,又有什么悲伤的呢?

满堂兮美人,忽独与余目成《楚辞·九歌》

在众多迎神的美丽女子中,我只对你一人特别钟情

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。《屈原九歌》

再也没有比生别离更加令人悲伤的,再也没有比遇到新相知,更加令人欢欣的。

鸟飞返故乡兮,狐死必首丘《屈原九章》

听说鸟飞行千里,最终会返回到自己的老窝,狐狸在临死时,头总朝向出生的小山头。比喻不忘根不忘本,也比喻暮年思念故乡之情。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。《屈原远游》

只是天地永恒没有穷尽,哀叹于人生的辛劳艰难,逝去的一切我再也追不上,将来的一切我还不曾知道。哀叹天地之大,人的渺小。

宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎?《屈原卜居》

是宁愿与骏马匹敌,还是愿意随劣马同奔?是宁愿与天鹅比飞高低,还是与鸭子去争食?喻指一个人的志向要远大,不要只图眼前小利。

世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。《屈原卜居》

世界浑浊不清:蝉翼被认为很重,千钧却被认为很轻。黄钟被砸烂并被抛置一边,而把泥制的锅敲得很响。谗言献媚的人居于高位,贤能的人士默默无闻。

新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?《屈原渔夫》

刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?

返回目录

远游的文言文

1.屈原《远游》的鉴赏

作品鉴赏一全诗按思想感情的脉络,可以分成九段。

第一段是总起,交代远游的原因。基调是开头两句:“悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游。”

对恶浊朝廷的迫害充满悲愤,只得去远游了。到哪里远游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人们所崇仰的神仙世界。

第二段写远游者的心境,反覆吟咏“心愁凄而增悲”、“求正气之所由”,定下全诗感情基调:悲愤的追求和坚定的信念。到四方远游的宁静环境,和诗人关怀现实的热烈内心,形成一对矛盾,从而引导下文诗人情绪的多变反覆。

第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅说、韩众等,作为追慕的对象,“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。不过,诗人内心仍然隐隐作痛:他忘却不了故乡,忘却不了世俗社会。

难道得道升天、腾云驾雾,就可以躲避小人们的迫害吗?诗人无法回答。诗人的怀疑,实际上是自己对远游复杂的心理表述。

第四段诗人的思绪又回到世俗社会,想到善良忠诚而遭朝廷迫害的情形,感到高阳帝时代清明的政治不会再出现,只好认真规划自己远游的行程了。第四段与第三段在内涵上相对。

第三段写上天游玩却怀念人间,第四段写人间受苦就向往上天遨游。天上人间,始终成为诗人心灵的两极,时左时右,使情绪澜翻不已。

第五段是对三、四段情绪的决断。一开头有“重曰”二字,先重重地下断语:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。”

世俗社会不能再留恋了,还是去飞天遨游吧!向南、向南,先向南方游览。诗人决断去远游,又定下方向,至此,才是远游从思想落实到行动。

那么,诗人向谁请教远游的道理呢?第一位远游导师,便是王子乔。定了信念,请教仙人,远游便确定无疑了。

第六段是仙人王子乔的话。诗人把仙人的话,用富有节奏的文字记录下来,实质上是通过王子乔的话,表达自己对远游的体会:既然现世已无有道贤君,那么,上天悟道就是成仙立德了。

古人说,人生三项不朽的事业是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人间不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。

王子乔的话,诗人的领悟,都集中在做一个有道德的人这一点上,可见诗人仍未忘情于世:人间的道德规范永远深烙在他心中。第七段写诗人远游的第一站:上天宫参观。

上天之前,诗人吸取天之精气,神旺体健,然后乘云上天,进入天宫之门,游览清都等天帝的宫殿。古时说天帝宫殿在天的中央,诗人升天后先到天中央,作为出发的基点,可见在他心灵深处,仍然有一个天帝,那是人间君王在天界的投影。

隐约之间,人们感到屈原离开楚国都城远游,心中时刻忘不了人间的君王。第八段,写诗人远游的第二站:游览天上的东方与西方。

先是游东方。诗人出游的队伍不是三两什役,而是一大队龙神卫护,八龙驾车,风伯、雨师、雷公做侍卫,真是威风八面、气势威严。

拜会过东方太皓天帝和西方金神蓐收之后,诗人有点飘飘然了,享受到得道成仙的乐趣。但是,从高空下视。

瞥见故乡,心中不禁隐隐作痛。该怎么办呢?决定再向南游,希望找到舜帝一诉衷肠。

这一段写出游队伍的庞大神奇,既有大胆热烈的想像,又有丰富具体的铺陈,使出游的行列成为神仙世界的展览,渲染出成仙得道的快乐气氛。第九段是全诗的结束,又可分两个层决。

第一层写游览南方和北方,拜会南方之神祝融和北方之神颛顼,都深受教益。游南方北方的描写,比游东方西方简单一些,因为同样一支队伍,不必重复描述。

只是突出了南方的鸾迎宓妃、湘灵鼓瑟,以及北方的冰积寒冷。第二层概括游览东西南北四方天空大地,感悟到人间应该有一个新的世界,那便是超越儒家的教化,使人与天地元气相一致,天、地、人和谐共处。

这样,即使不离开人间远游,也能感受到生命的快乐了。《远游》一诗,写的是想像中的天上远游,表达的是现实人间的理想追求。

诗中出现了大量的神仙怪异之物,先后有太皓、西皇、颛顼等四方上帝。有雷神丰隆、木神句芒、风神飞廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘灵、海神海若、河神冯夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各类正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅说、韩众、王乔等仙人,有八龙、凤凰、鸾鸟、玄螭、虫象等神话动物,有汤谷、阊阖、太微、旬始、清都、太仪、微闾、寒门、清源等神话地名,迷离惝怳,令人目不暇接,心驰神摇。

这正是战国时代民间传说与原始宗教交叉的产物,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。这位伟大的诗人的诗歌为人们保存了大量的古代神话素材,成为后代文学艺术创作的重要借鉴依据。

作品赏析之二《远游》一篇,东汉王逸《楚辞章句》以为“屈原之所作也”,题解云:“屈原履方直之行,不容于世。上为谗佞所谮毁,下为俗人所困极,章皇山泽,无所告诉。

乃深惟元一,修执恬漠。思欲济世,则意中愤然,文采铺发,遂叙妙思,托配仙人,与俱游戏,周历天地,无所不到。

然犹怀念楚国,思慕旧故,忠信之笃,仁义之厚也。是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”

其后历代学者对本篇作者为屈原均无。

2.远足的文言文是什么

远足的文言文是:到远处散步,漫游。

同旅游一个意思,柳宗元《雨晴至江渡》江雨初晴思远步曹植《杂诗》仆夫早严驾,吾行将远游陆游《夏日》闷欲远游身苦嬾白居易《邯郸冬至夜思家》想得家中夜深坐,还应说着远行人。文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。

最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

3.翻译一段古文,张居正大传中的

张居正《与王继津论君臣之义》【原文】唐虞之世,九官十二牧,师师济济,各效其能,岂必人为禹稷,位皆百揆,而后惬于心哉?诚欣于时世之遇也。

方今尧舜在上,属任忠贤,仆躬履贯鱼之行,寤寐孜孜,用天下贤者,效之于上。士生于今,义无所逃,以其时则可矣。

公乃独傲然远引,慨慕巢由,嘲哂禹契,欲自越乎不可逃之分,而背乎不易得之时,此愚蒙之所未譬也。虽然,人各有志,何可相强?聊为道其区区如此,惟高明裁之。

【译文】唐尧和虞舜的时代,(天下)设有九个中央大官十二个州的官员,人才济济,(大家)各自(为国家)效力,岂能人人一定都称为大禹、后稷,职位都在宰相,而后才能心里痛快呢?实在是为遇上这样美好的时代而高兴啊。如今像尧舜一样的圣君在上,任用忠心贤明之人,我亲身履行向皇帝推荐贤才的职责,日夜勤勉,任命天下的贤才,为皇上效力。

士人生在当今的时代,在道义上无所逃避,根据时势来做就可以了。您却高傲地远游,慨叹仰慕巢父、许由那样的隐士,嘲笑夏禹和契那样的贤才,自己想逃过不可逃避的本分,而背弃不易遇到的美好时代,这是愚昧不明的心还没有通明啊。

虽然这样,但是人各有志,怎么能够勉强您呢?暂且为您说一说我如此的心意,只希望高明的人来裁断是非吧。【注释】1、唐虞:唐尧与虞舜的并称。

亦指尧与舜的时代,古人以为太平盛世。《论语·泰伯》:“唐虞之际,于斯为盛。”

《史记·汲郑列传》:“陛下内多欲而外施仁义,奈何欲效唐虞之治乎!”宋刘过《沁园春·寿》词:“平章处,看人如伊吕,世似唐虞。”郭沫若《星空·孤竹君之二子》诗:“我好像置身在唐虞时代以前。”

2、九官:古传舜设置的九个大臣。《汉书·刘向传》:“臣闻舜命九官,济济相让,和之至也。”

颜师古注:“《尚书》:禹作司空,弃后稷,契司徒,咎繇作士,垂共工,益朕虞,伯夷秩宗,夔典乐,龙纳言,凡九官也。”唐杜牧《上李太尉论***书》:“虽九官事舜,十人佐周,校于太尉,未可为比。”

后泛指九卿六部的中央官员。《南齐书·乐志》:“六典联事,九官列序。”

宋叶适《纪纲一》:“自尧舜已来,外有岳牧,内有九官,一以制度,颁以文告。”3、十二牧:传说中舜时十二州的长官。

《书·舜典》:“咨十有二牧。曰:食哉惟时,柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。”

蔡沉集传:“十二牧,十二州之牧也。”明唐顺之《廷试策》:“虽哲如尧舜,而三载考绩,三考黜陟幽明,内则九官、十六相以为岳牧之倡,外则四岳、十二牧以任总领之责。”

清侯方域《朋党论下》:“昔者圣明之世,元恺之贤,必与九官、十二牧相知者也。”后泛指古代地方长官。

清魏源《〈圣武记〉叙》:“尝观周、汉、唐、宋、金、元、明之中叶矣……人见其材云布乎九列、十二牧,而不知其槁伏于灌莽也。”4、师师:众多貌。

宋苏轼《紫宸殿正旦教坊词》:“欲识太平全盛事,师师鵷鹭满云台。”章炳麟《肃政箴》:“师师群吏,布在九共。”

5、济济:众多貌。《诗·大雅·旱麓》:“瞻彼旱麓,榛楛济济。”

毛传:“济济,众多也。”唐卢纶《元日早朝呈故省诸公》诗:“济济延多士,跹跹舞百蛮。”

郑观应《盛世危言·西学》:“数年之后有不人才济济者,吾不信也。”李劼人《***》第三部第九章:“偌大的广场,已是人众济济。”

6、百揆(kuí):总理国政之官。《书·舜典》:“纳于百揆,百揆时叙。”

蔡沉集传:“百揆者,揆度庶政之官,惟唐虞有之,犹周之冢宰也。”《旧唐书·代宗纪》:“唐虞之际,内有百揆,庶政惟和。”

宋王安石《夔说》:“将有治于天下,则可以无相乎,故命禹以宅百揆也。”明张居正《赠毕石庵宰朝邑叙》:“昔者帝舜起匹夫,摄百揆。

及为天子,辟四门,明四目,达四聪,好问,好察迩言。”7、惬心:快心,满意。

《后汉书·杨彪传》:“司隶校尉阳球因此奏诛甫,天下莫不惬心。”唐元结《游潓泉云泉上学者》诗:“惬心则自适,喜尚人或殊。”

况周颐《蕙风词话》卷一:“常有一词作成,自己亦既惬心,似乎不必再改。”8、属任:委任,任用。

《史记·萧相国世家》:“上以此专属任何关中事。”汉荀悦《汉纪·高祖纪二》:“项王喑呜叱咤,千人皆靡,然不能属任贤将,特匹夫之勇耳。”

宋苏辙《论张颉不可用札子》:“臣屡以为言,而朝廷属任义问之意不衰。”清徐乾学《通议大夫纳兰君墓志铭》:“于此亦足以知上所以属任之者非一日矣。”

9、仆:用于自称的谦词,我。10、躬履:亲身履行。

《孔丛子·嘉言》:“(仲尼)言称先王,躬履谦让。”《汉书·宣帝纪》:“孝武皇帝躬履仁义。”

《北史·裴侠传》:“侠躬履俭素,爱人如子,所食唯菽麦盐菜而已。”11、贯鱼:《易·剥》:“六五,贯鱼以宫人,宠,无不利。”

王弼注:“贯鱼,谓此众阴也,骈头相次,似贯鱼也。”高亨注:“贯,穿也。

贯鱼者个个相次,不得相越,以喻人有排定之顺序……爻辞言:统治者如贯鱼之排定顺序,用宫人而宠爱之,轮流当夕,则宫人不致争宠吃醋,相妒相轧,乃无不利。”后因指以次进御,不偏爱。

《后汉书·文苑传上·。

    返回目录

    找屈原一生中所写过所有流芳百世经典的词句及翻译

    路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
    LongasthewayisIwillkeeponsearchingaboveandbelow

    返回目录

    如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。