亲爱的小伙伴们,相信很多人对与君共酌酒一杯凭栏听风雨明月在天涯是什么和“与君共饮盏中酒几人哀伤几人愁”从字面上都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于与君共酌酒一杯凭栏听风雨明月在天涯是什么和“与君共饮盏中酒几人哀伤几人愁”从字面上的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

与君共酌酒一杯,凭栏听风雨,明月在天涯是什么心境

意思:此刻和你在一起,需要喝很多酒才能尽兴。
情感:这句诗表达了作者与朋友共处时的欢乐之情,体现出作者想要和朋友一醉方休的愿望。作者的豪迈洒脱的形象跃然纸上。
扩展资料
类似的诗句:“酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。”
出处:唐代王维的《酌酒与裴迪》
原文:
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
译文:
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。
相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。
野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。
世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。

返回目录

“与君共饮盏中酒,几人哀伤几人愁”从字面上怎么解释

共饮盏中酒即两人共同饮一杯酒,而共饮一杯酒的时候大概就只有交杯酒的时候了,不然很少会有共饮一杯酒的时候,所以可以说是两人结婚了,有不少人因此而哀愁。

返回目录

与君共饮酒的诗句

1、晚来天欲雪,能饮一杯无?

出处:唐·白居易《问刘十九》。

译文:天快黑了,大雪要来啦……,能否共饮一杯否?老兄?

2、明月几时有,把酒问青天。

出处:北宋苏轼的《水调歌头》。

译文:明月从什么时候才开始出现的?端起酒杯来询问青天。

3、一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

出自:宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。

译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?

4、两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。

出处:唐·李白《山中与幽人对酌》。

译文:李白与友人在山中对酌,一杯一杯又一杯的喝着,喝到最后,醉了。

5、醒复醉,醉还醒。灵均憔悴可怜生。

出处:金·元好问《鹧鸪天》。

译文:醒了又喝醉了,喝醉了还清醒,屈原憔悴可怜生。

返回目录

侠路相逢尽是客,与君共饮杯中酒,梦里不知身是客,陌上枝头陌上桑,是什么意思

狭路相逢还是侠路?
如果按照原文,就是说:在行侠仗义的江湖路上,相逢的江湖客见面既是有缘,便和你一起喝了这杯酒吧。江湖夜雨十年灯,不知是梦是醒,也不知道不过是一场过客而已,陌上相逢,枝上花开,不过人生一场偶遇,也就这样吧。

返回目录

与君共饮江畔,千杯方醉朝廷!什么意思

将进酒李白的古诗意思:
将进酒
李白〔唐代〕
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵一作:何足贵;不愿醒一作:不复醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来一作:自古;惟通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。
你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。
我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。
岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。
主人为何说钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。
名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

返回目录

与君同饮一杯酒,今生共渡是什么意思

共度一生。根据查询汉典相关信息得知,与君同饮一杯酒,今生共渡是共度一生的意思。与君共意思就是与你在一起,共同生活,一路走下去,共度一生。共同面对生活的风风雨雨,携手走过一生。

返回目录

“与君同饮一杯酒”下一句

  • 与君同饮一杯酒,忘却今宵诸多烦忧

  • 应该没有这一句。相近的有“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”

  • 返回目录

    如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。