下面就是我们帮你搜集整理的有关《功夫熊猫》经典台词英文版有哪和功夫熊猫中的经典语句的问答
本文目录一览
《功夫熊猫》经典台词英文版有哪些
1、There are no accidents.
一切都不是偶然。
2、One meets its destiny on the road he takes to avoid it.
何必躲呢,躲不过的。
3、Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。
4、There is a saying, yesterday is history, tomorrow is a mystery. But today is a gift. That is why it’s called the present (the gift).
俗语说,昨天已经过去,明天一切未知,但“今天”是上帝赐给我们的“礼物”。
5、Yes, look at this tree Chivu(师傅)I can not make it blossom and suits me, nor make it bear food before it’s time.
乌龟:是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
功夫熊猫中的经典语句
功夫熊猫是一部非常好看,有深意的电影,里面的好句子也有很多,我摘抄了一些好句子,如下:
1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。
2.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。
3.俗语说,
过去的,已经过去了
未来的,还未可知
现在,却是上苍的礼赠
那就是为什么今天是present(现在/礼物)
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present (the gift)
1.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了.
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
2.昨日已成过去,未来充满可能,唯有珍惜现在。
3.你不能走,真的武士决不会退却。
you cannot leave ,real warrior never quits
4.I’m sorry things didn’t work out … It’s just what it’s meant to be
天不遂人愿,况且这本不是天意
5.乌龟:是的,看着这棵树,
我不能让树为我开花,
也不能让它提前结果
《功夫熊猫》乌龟大师经典语录有哪些
《功夫熊猫》乌龟大师经典语录有:
1、一个真正的勇士是永远不会放弃的。
2、昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。
3、世上没有巧合。
4、也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
5、消息就是消息,没有好坏之分。
阿宝的经典语录
“少废话,尽管出招,拿命来!”Enough talk. Let’s fight! SHA-SHA BOOEY! ——阿宝在梦中变成传奇大侠(《功夫熊猫》) “行侠仗义,帅气生猛…不求回报。”There is no charge for awesomeness... or attractiveness. ——阿宝在梦中变成传奇大侠(《功夫熊猫》) “我爱功夫!!!”I LOVE KUNG FUUUUUU!!! ——阿宝试图飞进翡翠宫前对父亲的表述(《功夫熊猫》) 阿宝:“对,我留下了,我留下是因为每次你踩我脑门或者说我臭,我很伤心,可是比这更伤心的那就是至今我还是原来的我,我留下是因为是因为我想如果有谁能改变我,让我变得……不是我,那人就是你,因为你是最伟大的功夫大师!”师父:“我的确能改变你!我的确能把你变成神龙大侠,一定能!”阿宝:“得了吧,大龙现在就要杀过来了,就算他一百年才跑到这儿,你要怎么做才能把这堆肉变成神龙大侠?”Po: Yeah, I stayed. I stayed because every time you threw a brick at my head or said I smelled, it hurt. But it could never hurt more than it did every day of my life just being me. I stayed because I thought if anyone could change me, could make me... NOT me, it was you! The greatest Kung Fu teacher in all of China!Shifu: But I can change you! I can turn you into the Dragon Warrior! And I will!Po: Come on. Tai Lung is on his way here right now! And even if it takes him a hundred years to get here, how are you going to change THIS into the Dragon Warrior?! Huh? ——师父下山拦住想要逃跑的阿宝(《功夫熊猫》) 大龙:“你…赢不了我的…你…你…只是个大…胖…熊猫。”阿宝:“(抓住大龙的手指头)我不是大胖熊猫,我是无敌胖熊猫!”大龙:“无须铁指扣!”阿宝:“哦?你知道这招。”大龙:“你吓唬我…你吓唬我…师父才不会教你呢!”阿宝:“对,我是无师自通,接招吧!”Tai Lung: You... can’t defeat me... You... are just a big... fat... panda...Po: (Held Tai Lung’s Finger) I’m not a big fat panda. I’m THE big fat panda.Tai Lung: The Wuxi Finger Hold!Po: Oh you know this hold?Tai Lung: You’re bluffing. You’re bluffing! Shifu didn’t teach you that!Po: Nope. I figured it out. Skadoosh. ——阿宝与大龙的决斗(《功夫熊猫》) “我的拳头渴望正义!(肚子突然响起来)是拳头…在叫。”My fist hungers for justice! (stomach belches) That was my... fist. ——阿宝和“盖世五侠”面对一群恶狼(《功夫熊猫2》) 阿宝:“(应悍娇虎的要求练功,一拳打在悍娇虎手上)喝!……哎……哎呀……还不如打桅杆呢……”悍娇虎:“对不起,我以前练功一直打铁篱木,所以手掌……早就没感觉了。”阿宝:“大姐,你真牛!”Po: (Striked on tigress’s hand) Ha!...Ahhhh...hoho...I think I prefer the mast.Tigress: Apologies, I used to punch the iron wood trees by the Palaceto train. Now, I feel nothing.Po: That’s severely cool. ——阿宝和悍娇虎的对话(《功夫熊猫2》) 悍娇虎:“要想进入到那座塔里我们必须避开那些恶狼。”阿宝:“好的,隐形模式。”Tigress: Po, we need to get to that tower without being spotted by those wolves.Po: Got it. Stealth mode... ——阿宝和”盖世五侠“试图潜入凤凰城(《功夫熊猫2》) “啊,我们又见面了…楼梯…!”Ah, my old enemy... Stairs...! ——阿宝和“盖世五侠”被带上高塔去见沈王爷(《功夫熊猫2》) “我是阿宝,我要一顶新帽子。”I am Po... and I’m gonna need a hat. ——在羊仙姑的帮助下,阿宝准备返回凤凰城拯救“盖世五侠”(《功夫熊猫2》)
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。