亲爱的网友们,很多人可能对汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译和点绛唇的代表作品不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译和点绛唇的代表作品的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译赏析 点绛唇原文介绍
- 2、点绛唇的代表作品
- 3、点绛唇怎么读
- 4、点绛唇汪藻原文 点绛唇翻译
- 5、刘过 《点绛唇》(一夜相思)全诗急用!!!,最好有鉴赏,
- 6、汪藻《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏
- 7、阅读下面这首宋词,回答后面的问题(8分)点绛唇宋·汪藻新月娟娟,夜寒江静山衔斗起来搔首,梅影横
汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译赏析 点绛唇原文介绍
1、【原文】:
点绛唇
汪藻
新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首。梅景横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。
2、【注释】
点绛唇:杨慎《词品》:“《点绛唇》取梁江淹诗‘白雪凝琼貌,明珠点绛唇’以为名。”
汪藻(1079-1154):宋饶州德兴人,字彦章。徽宗崇宁年间进士,累官著作佐郎、翰林、知州等,后被贬职。著有《浮溪集》等。写此词时,他正被迫迁调,官场失意。
3、【翻译】
一轮圆月明媚新秀,秋夜寒、江流静、远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。好一个凉秋月夜的霜天!却无心饮酒,闲置了传杯把盏手。君知否?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使我归家意兴浓郁似酒。
4、【赏析】
《点绛唇·新月娟娟》是北宋著名词人汪藻一首词。这是一首吟咏归隐的词。上阕写冬末初春景:寒江夜月,梅横影瘦。心境的落寞与凄清在这些景物描写中得到表现。下阕前两句写霜寒无酒可饮,处境十分困窘,听到乱鸦聒噪,更增退隐之思。“归兴浓于酒”,形象具体表现有力。
这首词写词人夜不能寐、心生退隐之思。词人用含蓄的笔调描绘景物,委婉地抒发了郁积在自己胸中的愁闷。
词的上半部分写景,寓情于景。开篇两句描绘出一幅寒冬夜景:月光如水,大江寂静,远山苍茫,正衔住北斗。“寒”、“静”是此景的特点。“衔”字,以拟人手法写山,赋山以灵性,生动形象。随后两句从外到内,“搔首”一词用得极为精当,词人通过这么一个非常平常的动作,把自己内心的不平静表现了出来,形象而传神。“梅影横窗瘦”,动静结合,梅影横窗,当映以西斜之月方能见到。“瘦”字写梅花的姿态,暗寓词人的情思。这一片写夜寒、江静、人愁、梅瘦,意境萧疏,清丽中带着几分凄凉。
词的下半部分言情。“好个霜天”二句,巧妙过渡,直抒对霜天月夜的赞美之情。面对此等清幽、宁谧之景,当对酒高歌,可为什么毫无酒兴呢?这就给读者留下一个疑问。此外,“传杯”二字说明是在众人宴饮的场合,大家谈笑风生,推杯问盏,以助酒兴,可词人此时却“闲却传杯手”,不免让人感到奇怪。随后词人又添一问,句意跌宕,闪展腾挪。“乱鸦啼后”两句,点明主旨,也是对上述疑问的回答,原来是因为“归兴浓于酒”,所以才饮兴索然啊!词人在“鸦”之前冠以“乱”字,极言鸦之多,聒噪之甚。由此联系到词人的遭际,当时他被迫外调,羁宦他乡,所以,“乱鸦”也可以看做是词人对政坛小人的隐喻,说明他早已非常厌倦这种宦海生涯了。
这首词上片描绘了寒夜月下,面对苍茫的远山,词人搔首怅望的情景;下片则通过写不愿与众饮酒来表现其愁情。全词寓情于景,情景交融,别有一番韵味。
点绛唇的代表作品
【宋】朱翌《点绛唇·流水泠泠》
【宋】姜夔《点绛唇·丁未冬过吴松作》
【宋】王禹偁《点绛唇·雨恨云愁》
【宋】王十朋《点绛唇·素香丁香》
【宋】林逋《点绛唇·金谷年年》
【宋】韩琦《点绛唇·病起恹恹》
【宋】苏轼《点绛唇·红杏飘香》
【宋】魏夫人《点绛唇·波上清风》
【宋】秦观《点绛唇·桃源》
【宋】贺铸《点绛唇·一幅霜绡》
【宋】叶梦得《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》
【宋】李祁《点绛唇·楼下清歌》
【宋】李清照《点绛唇·寂寞深闺》
【宋】李清照《点绛唇·蹴罢秋千》
【宋】汪藻《点绛唇·新月娟娟》
【宋】赵鼎《点绛唇·春愁》
【宋】周晋《点绛唇·访矣存叟南漪钓隐》
【宋】吴文英《点绛唇·试灯夜初晴》
【宋】吴文英《点绛唇·越山见梅》
【宋】吴大有《点绛唇·送李琴泉》
【宋】姜夔《点绛唇·燕雁无心》
【宋】陆游《点绛唇·采药归来》
【金】元好问《点绛唇·长安中作》
【清】王国维《点绛唇·屏却相思》
【清】纳兰性德《点绛唇·咏风兰》
【清】纳兰性德《点绛唇·一种蛾眉》
【现代】旅岚《点绛唇·红妆》
皓齿朱唇,樱桃欲破胭脂冷。红妆辞镜,眉宇愁砂定。
往事催老,茶续人初静。少年影,酒残微醒,梳赠谁相应?
点绛唇怎么读
点绛唇读音是
点绛唇,词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙头雨”、“寻瑶草”等。以冯延巳词《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。另有四十一字前后段各五句四仄韵,四十三字前段四句三仄韵,后段五句四仄韵的变体。代表作有苏轼《点绛唇·红杏飘香》等。
调名用南朝江淹《咏美人春游诗》:“江南二月春,东风转绿蓣。不知谁家子,看花桃李津。白雪凝琼貌,明珠点绛唇。行人成息驾,争拟洛川神。”元《太平乐府》注“仙吕宫”。高拭词注“黄钟宫”。《正音谱》注“仙吕调”。
宋王禹称词名“点樱桃”。王十朋词名“十八香”。张辑词有“邀月过南浦”句,名“南浦月”。又有“遥隔沙头雨”句,名“沙头雨”。韩淲词有“更约寻瑶草”句,名“寻瑶草”。在京剧中,《点绛唇》又通称为“点将”,用于元帅升帐、江湖豪客的排山等,其作用是为了表现场面的宏大和增强气氛。
此调冯延巳一首为创调之作,其他唐五代词人不用此调。宋人用此调者极多,汪词与冯词格律相同,为宋人通用之体。汪词是名篇,南宋初年黄公度和作序云:“汪藻彦章出守泉南,移知宣城,内不自得,乃赋词云……公时在泉南签幕,依韵作此送之。”
或传此词为苏过作,乃误。此调九句,七句用韵,用仄韵,韵密;主要句式为四个四字句,此外三个五字句,一个七字句,一个三字句:这样构成此调平缓凝重,适于表达苦涩情绪。苏轼五首用以酬赠、写景和节令,表情亦苦涩,如“筝声远。鬓云吹乱。愁入参差雁”,“山无数。乱红如雨。不记来时路”。
点绛唇汪藻原文 点绛唇翻译
1、汪藻《点绛唇新月娟娟》原文:新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首,梅影横窗瘦。好个霜天,闲却传杯手。君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒。
2、汪藻《点绛唇新月娟娟》翻译:一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。
刘过 《点绛唇》(一夜相思)全诗急用!!!,最好有鉴赏,
不是刘过的,
是陈亮的
一夜相思,
水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,
情与香俱透。
清入梦魂久,
千里人长久。
君知否。
雨潺云骤,
格调还依旧。
赏析——
一夜难以成眠,梅花影子映照在静静的水面上,清香流动。月光很好,小窗被照的如同白昼,如水的月色里我的幽情和梅香一样的的深浓。在明月的清辉和梅花的清香的伴随下我进入了梦境,祝愿千里之外的友人能和我一起分享这份美丽的心情。并且告诉他:梅花尽管被风雨摧残,但依然保持着自己的品格。
汪藻《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏
汪藻
汪藻(1079~1154),字彦章,祖籍饶州德兴(今属江西)。进士出身,先后担任过中书舍人、翰林学士等职,后知徽州、宣州。汪藻学识渊博,文风精丽,著有《浮溪集》,词有四首传世。
点绛唇
【原文】
新月娟娟,夜寒江静山衔斗 ① 。起来搔首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却 ② 传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。
【注释】
①斗:指北斗星。
②闲却:闲置。
【译文】
一弯明媚新月挂天空,夜寒江静,远山衔北斗星。不能入睡,起身直搔头,看窗间梅影横斜枝枝瘦。
好一个霜天凉飕飕,我却罢酒闲置了传杯的手。你知道吗?当归巢的乌鸦喳喳乱啼后,我思归的兴致更浓于酒。
【鉴赏】
这首词写词人夜不能寐、心生退隐之思。
上片写景,寓情于景。开篇两句描绘出一幅寒冬夜景:月光如水,大江寂静,远山苍茫,正衔住北斗。“寒”、“静”是此景的特点。“衔”字,以拟人手法写山,赋山以灵性,生动形象。随后两句写室内,“搔首”二字,点出词人有心事。“梅影横窗瘦”,动静结合,梅影横窗,当映以西斜之月方能见到。“瘦”字写梅花的姿态,暗寓词人的情思。这一片写夜寒、江静、人愁、梅瘦,意境萧疏,清丽中带着几分凄凉。
下片言情。“好个霜天”二句,巧妙过渡,直抒对霜天月夜的赞美之情,面对此等清幽、宁谧之景,当对酒高歌,可为什么毫无酒兴呢?这就给读者留下一个疑问。随后词人不答,反而又添一问,句意跌宕,闪展腾挪。“乱鸦啼后”两句,点明主旨,也是对上两句的回答,原来是因为“归兴浓于酒”,所以才饮兴索然啊。由此联想到自己的遭际,当时被迫外调,羁宦他乡,所以“乱鸦”也可以看做是词人对政坛小人的隐喻。
这首词寓情于景,情景交融,含蓄蕴藉,意味深长。
阅读下面这首宋词,回答后面的问题(8分)点绛唇宋·汪藻新月娟娟,夜寒江静山衔斗起来搔首,梅影横
|
|
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。