朋友们,很多人可能对魏征状貌不逾中尝谒告上冢中“告和魏征状貌不逾中人而有胆略善 ①不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于魏征状貌不逾中尝谒告上冢中“告和魏征状貌不逾中人而有胆略善 ①的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、魏征状貌不逾中,尝谒告上冢中“告”的解释
- 2、魏征状貌不逾中人,而有胆略,善 ① 回 ② 人主意,每犯颜苦谏;或逢上 ③ 怒甚,征神色不移,上亦为霁威
- 3、文言文阅读题:魏征状貌不逾中人…
- 4、征状貌不逾中人 译文
- 5、征状貌不逾中人 译文
- 6、魏微敢谏文言文翻译
魏征状貌不逾中,尝谒告上冢中“告”的解释
谒告:请假。
“谒告”是一个词,不要拆开理解。
【《资治通鉴》原文】:
魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意①。每犯颜苦谏;或逢上怒甚②,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告上冢④,还言于上曰:“人言陛下欲幸南山⑤,外皆严装已毕⑥,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中缀耳⑦。”上尝得佳鹞,自臂之⑧,望见征来,匿怀中。征奏事固久不已⑨,鹞竟死怀中。
【译文】
魏征相貌平常,但有胆量,有谋略,善于挽回君主的心意,常常不顾情面极力劝谏。有时碰上皇帝盛怒,魏征却神色不变,皇帝也往往被他说得怒气平息。有一次魏征请假去上坟,一回来就问唐太宗说:“有人说您准备去南山游乐,外边的行装都准备好了,因何缘故竟未去成?”唐太宗笑着说:“当初确有这个意思,就是怕您嗔怪,所以没有去成。”唐太宗曾经得到一只很好的鹞鹰,常常把它驾在手臂上,老远看到魏征来了,就赶紧把它藏在怀里。但是魏征已经发现,魏征来奏公事,故意拖个没完没了,结果竟把他那心爱的鹞鹰憋死在怀里。
注:
①回:回转。②上:指唐太宗。③霁:止。霁威即止怒。④谒告:请假。⑤南山:指终南山,距西安市东南七八十里。⑥严装:装备齐整。⑦中缀:中止。⑧臂之:用手臂架着鹞鹰。⑨固久不已:故意拖得长长的没个完。“固”通“故”。
《忠孝篇》
魏征状貌不逾中人,而有胆略,善 ① 回 ② 人主意,每犯颜苦谏;或逢上 ③ 怒甚,征神色不移,上亦为霁威
| |
| |
文言文阅读题:魏征状貌不逾中人…
魏征的样貌虽不超过一般人,却有胆识谋略,善于让皇帝回心转意。总是触犯龙颜当面直言规劝;有时皇上非常生气,魏征却面不改色、若无其事,皇上也就息怒,不再发威了。魏征曾告假回家上坟,回来后对皇上说:“听别人说,皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。但现在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,看见魏征前来,藏到怀中。魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。
征状貌不逾中人 译文
译文:
魏征的样貌虽不超过一般人,却有胆识谋略,善于让皇帝回心转意。魏征总是触犯龙颜当面直言规劝;有时遇到皇上特别生气,魏征却面不改色,皇上也就息怒。
魏征曾请假回家上坟,回来后对皇上说:“听别人说,皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。但现在居然又不去了,是什么原因呢?”
皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,看见魏征前来,藏到怀中。魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。
出处:出自北宋司马光的《李世民畏魏征》。
原文:
魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏。或逢上怒,征神色不移,上亦为之霁威。尝谒告上冢,还,言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”
上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”上尝得佳鹞,自臂之,望见征来,匿怀中,征奏事固久不已,鹞竟死怀中。
扩展资料:
典故:
一次,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备,像是要出门,见到魏征,突然又下命令将车马驱回。魏征不解,问道: “听人说陛下要驾幸南山,外面都己严装待命,却突然不去了,这是为什么?” 太宗皇帝笑着说: “初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”
还有一次,太宗皇帝得到一只特别好的鹞鹰,非常喜欢,在朝廷上把它架在胳膊上,逗着它玩儿。正玩得高兴的时候,远远望见魏征走来,急忙把鹞鹰揣在怀里藏了起来。魏征奏起事来,没完没了,说个不停,太宗皇帝也不敢动。等魏征告辞后,急从怀中掏出鹞鹰,结果早给憋死了。
魏征是李世民的左膀右臂,对于李世民来说,魏征就是他的一面“镜子”,可以看清楚自己。他们的关系,是君臣,也是朋友。当然也有不和谐的时候,但是,魏征总能轻而易举的把不和谐变为和谐。就连太宗自己都说:魏征,朕所畏惧者也。
魏征生前与李世民是一段君臣佳话,可是在魏征死后,一切都发生让人瞠目结舌的变化。魏征在死之前曾经向唐太宗秘密推荐当时的中书侍郎杜正伦和吏部尚书侯君集,说他们有当宰相才能。可是在魏征死后,杜正伦因为负罪被罢免,侯君集因参与谋反而被斩首。
李世民开始就怀疑魏征这位他认为很老实的人在朝廷有因私营党的嫌疑。后来,唐太宗又得知消息:魏征曾把自己给皇帝提建议的书稿给当时记录历史的官员褚遂良观看。
唐太宗怀疑魏征故意博取清正的名声,心里很不高兴。下旨解除衡山公主和魏征长子魏叔玉婚约。到后来他越想越恼火,竟然亲自砸掉了魏征的墓碑。
魏征是唐朝著名的谏诤之臣。一次,唐太宗怒气冲冲地回到后宫对皇后长孙氏说,总有一天,我要杀掉这个“乡巴佬”。长孙皇后忙问杀谁?太宗说,魏征常常在朝堂上当众刁难他,使他下不了台。皇后听了,连忙向太宗道喜说,魏征之所以敢当面直言,是因为陛下乃贤明之君啊!
明君有贤臣,欢喜还来不及,怎能妄开杀戒呢?太宗恍然大悟,此后更是“励精政道”,虚心纳谏,对魏征倍加敬重。魏征也进谏如故,“思竭其用、知无不言”,从不畏龙颜之怒。由是,君臣合璧,相得益彰,终于开创了大唐“贞观之治”的辉煌盛世。
征状貌不逾中人 译文
选自
第九回 射牦牛大宴报聘使 拒请婚迁怒吐谷浑(2)
翻译:然而,别看魏征状貌不逾中人,却有胆有略,善回人主之意.魏征是一片赤胆忠心,况且总是言之在理,因而,大都是太宗皇帝“霁威”改容,瞿然向魏征赔不是:“吾已悔之.”
一次,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备,像是要出门,见到魏征,突然又下命令将车马驱回.魏征不解,问道:
太宗皇帝笑着说:
“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”
还有一次,太宗皇帝得到一只特别好的鹞鹰,非常喜欢,在朝廷上把它架在胳膊上,逗着它玩儿.正玩得高兴的时候,远远望见魏征走来,急忙把鹞鹰揣在怀里藏了起来.魏征奏起事来,没完没了,说个不停,太宗皇帝也不敢动.等魏征告辞后,急从怀中掏出鹞鹰,结果早给憋死了.
魏微敢谏文言文翻译
【原文】
魏徵状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意①,每犯颜苦谏②。或逢上怒,徵神色不移,上亦为霁威③。尝言于上④曰:“人言陛下欲幸南山⑤,外皆严⑥装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔⑦,故中辍耳。”上尝得佳鹞⑧,自臂之,望见徵来,匿怀中,徵奏事不已,鹞竟死怀中。(节选自《资治通鉴·唐纪》)
【注释】
① 回人主意:使国君的主意改变;人主,国君。
② 犯颜苦谏:冒犯皇上的脸色极力规劝。
③ 霁(Jì)威:收敛威势。
④ 上:指唐太宗李世民。
⑤ 南山:终南山,在今陕西境内。
⑥ 严:盛。
⑦ 畏卿嗔(chēn):怕你批评。
⑧ 鹞:鹰的一种。
【译文】魏徵的形体容貌不超过中等人,然而有魄力与谋略,善于使皇上改变主意,往往冒犯(皇上的)脸色而竭力规劝。有时碰上皇上发怒,魏徵神态脸色不变,皇上也因此收敛了威势。他曾经对皇上说:“有人说皇上要到南山(去游乐),宫外都盛装完毕,可最终不出发,什么原因呢?”皇上笑着说:“开始确有这心意,(但是)怕你批评,所以中途停止了。”皇上曾经得到一只极好的鹞鹰,自己放在手臂上(欣赏),远远地看见魏徵进来,(便把鹞鹰)藏在胸怀中,魏徵(故意)不停地禀报事情,鹞鹰最终死在皇上的怀中。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。