亲爱的小伙伴们,对于朗读者中一首名为青春的诗“垂垂老矣永垂不和徐志摩落叶全文加赏析,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于朗读者中一首名为青春的诗“垂垂老矣永垂不和徐志摩落叶全文加赏析的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

朗读者中一首名为青春的诗“垂垂老矣,永垂不朽”是哪一首

《青春》——塞缪尔·厄尔曼

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。忧烦、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你无不青春永驻、风华长存。

一旦天线降下,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即便年方二十,实已垂垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

拓展阅读:

塞缪尔·厄尔曼(1840.4.13-1924.3.21)是一名生于德国的美国作家。儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,之后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。著作有知名散文《青春》等。

主要作品:散文《青春》

《青春》原文:

YOUTH

SamuelUllman

Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterof

rosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofthewill,a

qualityoftheimagination,avigoroftheemotions;itisthefreshnessof

thedeepspringsoflife.

Youthmeansatemperamentalpredominanceofcourageovertimidity,ofthe

appetiteforadventureovertheloveofease.Thisoftenexistsinamanof

60morethanaboyof20.Nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.We

growoldbydesertingourideals.

Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul.

Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbacktodust.

Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthelureofwonder,

theunfailingchild-likeappetiteofwhat’snextandthejoyofthegameof

living.Inthecenterofyourheartandmyheartthereisawireless

station:solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,cheer,courageand

powerfrommenandfromtheInfinite,solongareyouyoung.

Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofcynicism

andtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenat20,butaslongas

youraerialsareup,tocatchwavesofoptimism,thereishopeyoumaydie

youngat80.

返回目录

徐志摩落叶全文加赏析

《落叶》是在1924年秋天,徐志摩在北京大学任教授期同,应北京师范大学的邀请,所作的讲演稿,他企图回答年学生提出的如何解决生活的枯燥和苦的可题。

《落叶》篇贯串其间的是感情”二字,通篇宣扬人的感情、“真的人生的重要和作用。要使生活不痛苦,只有“抽出人道的同的纤微”来缀补这个破烂社会的大网。徐志摩正是基于这种资产阶级人道主义的观点,执信人的感情的无限作用,在生活本体与大自然里。

“他认为人若要摆脱人世的苦恼和压迫,就要争得自由发展的“纯的个性”,最好的途径是到大自然去生活去沐浴。因此,有人说他“《落叶》诗篇是充满着浪漫的自白,充满着康桥时代的懂憬。”这首诗是徐追求爱情、美与自由的集中体现之一。

徐志摩是一个理想主义者,不但自己感情及其丰富,而且深信感情的力晕可以改造人生,改造世界。所以他的文字热烈、真诚、富于感人的魔力,被论者认为是感情的散文。

他自己在《落叶》中坦诚地招供:“我是一个信仰感情的人,也评我自己天生就是一个感情性的人。所以他为情所困,为情所累,更为情结束了自己短暂的一生。

1931年11月19日,徐志降乘飞机从南京飞住北平,在济南遇弥天大雾,飞机撞于自马山,机毁人亡。当时徐志摩年仅34岁。现在看起来,冥冥之中,《落叶》这部徐志摩的散文集处文作好像早就预示了作者自身的命运!

扩展资料

《落叶》表达的情感:

《落叶》这篇讲演稿尽管如大多数徐志摩的文章一般力度不够,又没有过硬的理论依据,却依然有着自己的闪光点。《落叶》的风格好似信马缰,听凭驰骋。

开篇下笔沉重,却又透出一丝平淡,接着娓娓道来。一接触到生活中的苦闷问题,小河般平稳流淌的文章旋然泛起波澜。

作者完全是以朋友的口气说话,接下去笔锋轻转,开始自我剖析,把无用的落叶比做自己的思想,任凭大家“取舍”,又给人以亲切之感。

作者介绍:

徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江嘉兴海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。

曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。

徐志摩是一位在中国文坛上曾经活跃一时并有一定影响的作家,他的世界观是没有主导思想的,或者说是个超阶级的“不含党派色彩的诗人”。

他的思想、创作呈现的面貌,发展的趋势,都说明他是个布尔乔亚诗人。他的思想的发展变化,他的创作前后期的不同状况,是和当时社会历史特点关联着的。

徐诗字句清新,韵律谐和,比喻新奇,想象丰富,意境优美,神思飘逸,富于变化,并追求艺术形式的整饬、华美,具有鲜明的艺术个性。

他的散文也自成一格,取得了不亚于诗歌的成就,其中《自剖》,《想飞》,《我所知道的康桥》,《翡冷翠山居闲话》等都是传世的名篇。

返回目录

什么是文言文原文

《杞人忧天》原文和翻译
原文
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
译文
古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
典故
从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”
从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
狼三则
清代:蒲松龄
其一
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
其三注释及译文
译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。
(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?
注释
1、暮:傍晚。
2、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的
3、为:被。
4、遗:留下。
5、伏:躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。)
6、去:离开。
7、盈:超过。
8、不盈:不满,不足。
9、负:背。
10、行室(xíngshì):指农民在田中所搭的草棚。
11、苫(shàn):用草编的席子。
12、去:离开。
13、豕(shǐ):猪。
14、方:才。
15、则:就。
16、股:大腿。
17、乌:哪里,怎么。
18、顾:但是
19、死之:杀死它

返回目录

徐志摩的散文落叶 赏析

  • 这首诗,是徐志摩的一首爱情诗,但它不是抒写实际生活中的爱情,而是表现梦幻中的爱情,或者说,是把萦绕在内心的爱情,用梦幻化的方式,把它表现出来。
    这首诗表现出一种“柔情似水、怨情如丝、爱极还嗔”的梦境,而梦境所表现的,正是心里的一片深情,而且,醒来还在回味。正是在回味中,才感到醒来后的失落与空虚,也才会感到梦中之爱的可惜。
    艺术特点
    1、双线展开,一实一虚,构思独特
    造成梦境与现实世界之间的显著的情感落差;
    含蓄而耐人寻味,具有较大的对心理活动微妙情节的表现力。
    2、采用梦幻化的艺术手法:
    (1)可以使自己处于绝对自由、无所不能的地位,可以想写什么就写什么,想怎么写就怎么写。
    (2)可以使诗人的艺术想象力,得到最大的发挥,写出各种奇特的景象或微妙的心理活动。
    (3)可以随意地支配时间和空间。
    (4)可以回避法律与社会道德的制约

  • 返回目录

    三峡原文及解释

    原文:

    三峡【南北朝】郦道元

    自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

    春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

    译文:

    在三峡的七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁。遮蔽了天空。挡住了阳光,如果不是正午和半夜的时候,就看不见太阳和月亮。

    在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到达江陵,中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。

    在春冬两个季节,则是雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,(在山峰之间),常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清、树荣、山高、草茂,趣味无穷。

    (在秋天)每到初晴的日子或结霜的早晨,树林山涧清凉寂静,经常听到高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异,空旷的山谷传来猿猴啼叫的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

    扩展资料:

    郦道元描写三峡方法:

    1.抓住景物的特点进行描写。

    写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点。写水,则描绘不同季节的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了。“春冬之时,则素湍绿潭,四清倒影。绝山献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。”雪白的急流,碧绿的潭水,回漩的清波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高猿长啸”,那凄异的叫声持续不断,在空旷的山谷里“哀转久绝”。三峡的奇异景象,被描绘得淋漓尽致。

    2.采用大笔点染的手法。

    本文寥寥150余字,就把七百里三峡万千气象尽收笔底。写春冬之景着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。

    3.条理清晰,层次分明。

    开篇先总括三峡的概貌形势,然后分述四季特点。写四季景色并不严格按四季顺序写,而是以三峡的景色特征先写夏、春冬,再写秋。这样写景,使人如观画卷,先总观整体画面,后看局部特色,条理清晰,层次分明。

    4.动静相生,摇曳多姿。

    高峻的山峰,汹涌的江流,清流的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成一幅幅风格迥异又自然和谐的画面。

    5.正面描写与侧面烘托结合。

    文中“隐天蔽日”“自非亭午夜分,不见曦月”从侧面烘托了山高峡陡。“虽乘奔御风不以疾也”来与飞快的流速进行比较,从侧面有力地衬托了江流之速,它让我们想像三峡江流的汹涌向前,奔腾咆哮,它让我们感受到坐在小小木船上飞流直下,一泻千里,荡魂摄魄的快感。

    6.对比手法的运用。

    夏天水急,春冬水缓,形成对比。

    7.多角度写景。

    “绿”“清”“素”等是从视觉角度描绘,“高猿长啸”“哀转久绝”是从听觉角度描绘,“林寒涧肃”“属引凄异”是从感觉的角度来写。

    7.语言清丽、凝练、富有表现。

    本文语言清丽、凝练、富有表现力。如文章写春冬之景,用“素”“绿”“清”“影”几个字,写秋季之景用“寒”“肃”“凄”“哀”几个字。这些字写出了水流的雪白、潭水的碧绿、河水的清明、倒影的美丽、山林的寒气、气氛的肃杀、猿鸣的哀婉。用“清荣峻茂”四字便写出四种景物各具的特色等等,语言的绚丽、优美,确实令人赞叹。

    参考链接:百度百科:三峡

    返回目录

    李白《将进酒》原文

    语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是我收集整理的李白《将进酒》原文,欢迎阅读参考!

    诗句“将进酒”的简介;

    作者:李白

    时代:唐朝,唐朝中期唐玄宗时期

    出处:全唐诗

    注音:qiāngjìnjiǔ

    李白的诗句“将进酒”原文:

    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!

    李白的”将进酒“简析:

    《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,原题是“劝酒歌”。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致的发抒。诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。

    《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今的气势与力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等等)表现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其根源就在于它那充实深厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪。

    将进酒原文及翻译赏析,将进酒翻译

    你有没有看到那奔腾汹涌的黄河水它滚滚向东流去,一直的`奔向东海,并且永远不会回还。在镜子里看到自己的头发慢慢的由黑色变成白色,心中不免产生了徐徐的悲伤。早上的时候还一片青丝,到了傍晚的时候却变得如雪一般。正是因为如此当我们在得意的时候就应该尽情的享受生活,千万不要让喝酒的杯子空对着皎洁的明月。老天既然让我这样一个有才的人来到这个世界上,我想我就一定会有用武之地,所谓的金银钱财即使花完了,也一定会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。岑夫子、丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。那些豪门贵族的富贵生活没有什么了不起的,但愿永远沉醉不愿清醒。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

    返回目录

    李白《将进酒》原文与注释

    《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。以下是我整理的李白《将进酒》原文与注释,希望对大家有所帮助。

    原文

    《将进酒》

    朝代:唐代

    作者:李白

    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

    注释

    ⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。

    ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

    ⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的.明镜中看到了自己的白发而悲伤。

    ⑷得意:适意高兴的时候。

    ⑸会须:正应当。

    ⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

    ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

    ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

    ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

    ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。

    ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

    ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》:纵情任意。谑(xuè):戏。

    ⒀言少钱:一作“言钱少”。

    ⒁径须:干脆,只管。沽:买。

    ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

    ⒃尔:你。销:同“消”。

    ⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”。

    返回目录

    《秋》在朱自清散文集的哪一篇

    期待着,降温着,秋天还是来了,冬天的脚步近了.
    一切都像黄金遍地的样子,昏昏然闭上了眼.天空蓝起来了,枫叶泛红了,太阳的脸温柔了;当然,雾霾也时不时来光顾了.
    小草懒洋洋地垂着头,青黄的,干干的.公园里,田野里,瞧去,一大片一大片的满是泛黄.坐着,走着,看二眼秋色,打几个秋风,踩脚下软软的落叶.天蓝蓝的,风习习的,有时雾霾也烦人的.
    高楼,灯箱,广告牌,你不让我,我不让你,都迎接着蓝天争先恐后.耸立着直刺云宵的剑.空气带着凉意;闭了眼,四周仿佛已经满是秋风萧瑟的落叶.街上千型百色的长衫短套相互间混搭着,雪白的大腿与紧裹的围巾晃来晃去.
    “吹面最爽金秋风”,不错的,像柔软的手抚捏着你的鼻子,风里带着些树叶干涩的气息,混杂着草丰土沃的味儿,还有各种果的醇香,都在凉风里酝酿.蝇虫将穴安在枯枝败叶当中,高兴起来了,呼朋引伴的卖弄讨厌的舞姿,哼出嗡嗡的曲子,跟微风秋水应和着.马路上刺耳的喇叭声,这时候也成了秋天的音符.
    雨是最难见到的,一等就是大半月.可别恼.偶有几滴,则像牛毛,像花针,像细丝,稀疏地斜织着,用泥土和金黄的颜色刻画着大街小巷,装点着瓦屋,车顶和你的衣袖.高楼屋顶上全笼着一层薄烟.树叶却黄得发亮,小草也泛着金色逼你的眼.傍晚时候,上灯了,一点点白晕的光,烘托出一片潮湿而暧昧的夜.在立交桥下,小路上,马路边,有捂着嘴慢慢走着的人,咖啡里还有倚窗坐着的白领,慢悠悠地品尝着牙买加蓝山,那是属于他们一天辛勤后的奢华时光.
    天上的云渐渐淡了,地上的景色也斑斓多了.夜色朦胧,公园广场,中国大妈,赶集似的,一个个都出来了.舒活舒活筋骨,抖擞抖擞精神,跳一曲《最弦民族风》,扭一把《小苹果》.“人生得意须尽欢”,莫使大妈空对月,人生又一春刚起头儿,有的是功夫,有的是希望.
    秋天像从头到脚都是嫩黄的新生儿,它生长着.
    中国大妈像十八九的少女,眉飞色舞的,笑着跳着.
    秋天既然到来,过一个冬不就是春天嘛?

    返回目录

    李白将进酒的全文

    李白将进酒的全文

    李白将进酒的全文。相信大家对我国古代著名的诗仙李白并不陌生,而将进酒这首诗是李白的得意之作。那么接下来就由我带大家详细的了解李白将进酒的全文的相关内容。

    李白将进酒的全文1

    将进酒

    李白

    君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

    李白将进酒的全文2

    将进酒写作背景

    写作背景:这是天宝(公元742年正月—756年七月,唐玄宗李隆基的年号)年间李白离开京城后,周游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。

    这诗是作者在政治上接连受到打击后写的。当时,李白不得志,内心上感到极度的愤慨,常常借酒消愁以减轻胸中的积郁。

    这首诗的主要方面,充分地反映了李白蔑视功名富贵的傲岸精神,但是,另一方面也流露出他纵情行乐的放荡不羁的消极思想。

    扩展资料:

    诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。

    如此壮浪景象,定非肉眼可以穷极,作者是想落天外,自道所得,语带夸张。上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。

    一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如“黄河落天走东海”)所没有的。紧接着,恰似一波未平、一波又起。

    如果说前二句为空间范畴的`夸张,这二句则是时间范畴的夸张,悲叹人生短促,而不直言自伤老大,却说“高堂明镜悲白发”,一种搔首顾影、徒呼奈何的情态宛如画出。

    将人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”间事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说得更壮浪,是“反向”的夸张。

    李白将进酒的全文3

    《将进酒》表达了诗人怎样的思想感情

    《将进酒》这首诗非常形象地表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。在这首诗里,李白演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。诗人借题发挥,借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。

    扩展资料:

    《将进酒》为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出强烈的豪纵狂放的个性。

    全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈;在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。

    返回目录

    原文是什么意思

    原文词目:原文拼音:yuánwén
    基本解释原作品,原件译笔能表达出原文风格
    详细解释
    1.征引、转写或改写时所依据的文字。明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”清姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“[《广韵》]三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆宋人用徐铉本校改,非《广韵》原文也。洪深《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,在多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”
    2.翻译时所依据的词句或文章。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到日本有许多翻译太坏,简直比原文还难读……他就笑了起来。”

    返回目录

    如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。