亲爱的读者,对于孟郊的游子吟这一首诗的鉴赏和游子吟古诗的分析意思,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于孟郊的游子吟这一首诗的鉴赏和游子吟古诗的分析意思的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

孟郊的游子吟这一首诗的鉴赏

游子吟(孟郊)
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注解:
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的
��阳光。
韵译:
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,
是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?
写作背景及评析:
孟郊 (751~814)字东野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屡试不第,漫游南北,流寓苏州。
一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答于万一呢。真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。
这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
��
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?
��
全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。

返回目录

游子吟古诗的分析意思

赏析

  • 开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实为两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。 

  • 第二三句儿子行前的此时此刻,老母亲一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是盼望儿子早些平安归来呢!

  • 母亲关心儿子的感情正是在日常生活中一些细微的地方流露出来,这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的深情却充溢而出,动人心弦,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。

  • 后两句诗人用“谁言”二字出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,将儿女之心比作萱草,慈母之爱比作春之日晖,形成强烈的对比,极言母爱之深厚,儿女永远也报答不完,字里行间寄托了赤子炽烈的情意。

  • 本诗表达了母爱的伟大及作者对母亲的赞美之情。 

句子翻译

  • 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。

  • 临行时母亲一针一线的缝着儿子远行的衣服,又担心孩子此去难得归来。

  • 谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?

字词翻译

  • 游子:出门远游的人,诗中指孟郊。

  • 临:将要。

  • 意恐:担心。

  • 寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。

  • 三春晖:指慈母之恩。

  • 三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;

  • 晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。