下面就是我们帮你搜集整理的有关《“风になる”的中文谐音是什么,风になる 歌词》的问答

本文目录一览

“风になる”的中文谐音是什么?

中文谐音:哇素哎dei

“风になる”的意思:幻化成风《猫的报恩》结尾曲

日语:(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一千二百六十多万人以它为第一语言。 学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。

歌词中文翻译:合上一直忘记闭上的双眼,再一次伸出双手,找回那隐藏蓝天的恋之歌无法忘记那随时陪伴你身边的日子,或是黎明独自一人遥望星空的日子唯独的一颗心,请不要让它悲伤度过就连你的叹息我也要将它变成春风骑着车,载着那些与你遗忘的记忆,蹬上洒满阳光的坂坡啦啦啦啦啦,轻声哼唱,涂着口红前进就像和你一起曾找到的幸福花儿一样

《风になる》:《幻化成风》于2002年6月26日发行,是日本新生代 人辻亚弥乃的作品,被启用在日本吉卜力动画工作室出品,由铃木敏夫、高桥望担任监制,森田宏幸担当导演的动画电影《猫的报恩》的结尾曲。曲风朴素,轻松愉快,充满生机,令人心情舒畅。而电影动画中猫的生活时刻在提醒着我们社会上的每一个人,不要迷失自我,不要放弃梦想,也不要为了梦想放弃一切,坚信自己最初的梦想。

返回目录

风になる(幻化成风) 歌词(日文/罗马音/中文)

闭上眼睛 取回曾经忘记的恋曲
忘(わす)れていた目(め)を闭(と)じて 取(と)り戻(もど)せ恋(こい)のうた
wasure te ita me o toji te tori modose koi no uta

隐藏在晴空 展开手臂 再一次
青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)
aozora ni kakure te iru te o nobashi te mou ichido
不要忘记 就在身边 有我在 不论哪一天
忘(わす)れないですぐそばに 仆(ぼく)がいるいつの日(ひ)も
wasurenai de sugu soba ni boku ga iru itsuno hi mo
眺望著星空 即使只有一个人的凌晨
星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも
hoshizora o nagame te iru hitori kiri no yoake mo
唯有一个的心灵 不要把它沉浸在忧伤中
たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで
tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
你的叹息 我会让它变作春风
君(きみ)のためいきなんて 春风(はるかぜ)に変(か)えてやる
kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
洒满阳光的坡路 骑著自行车冲上去
阳(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転车(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
载著曾经失去的与你的回忆上路
君(きみ)と失くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ
kimi to naku shita omoide nose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌谣 嘴唇渐变红润
ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
LALALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
就像与你发现的 幸福之花一样
君(きみ)と见(み)つけたしあわせ花(ばな)のように
kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
敞开窗口 让曾经忘记的恋曲奔放而出
忘(わす)れていた窓开(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた
wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
托付给晴空 扎起双手 再一次
青空(あおぞら)に托(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)
aozora ni taku shite iru te o gaza shite mou ichido
不会忘记 就在身边 有你在 不论哪一天
忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も
wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
星空闪耀著 即使泪水转动的明天
星空(ほしぞら)に辉(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も
hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
只有这唯一的话语 抱紧在胸中
たった一(ひと)つの言叶(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
因为你 我现在 在被春风吹拂
君(きみ)のため仆(ぼく)は今(いま) 春风(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる
kimi no tame boku wa ima haru kaze ni fukare teru
洒满阳光的坡路 骑著自行车冲上去
阳(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転车(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
载著曾经发过的与你的誓言上路
君(きみ)と誓(ちか)った约(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌谣 嘴唇渐变红润
ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
LALALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
就像在祝愿与你相遇的幸福
君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
kimi to de a e ta shiawase inoru youni
洒满阳光的坡路 骑著自行车冲上去
阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
载著曾经发过的与你的誓言上路
君と誓った约束乗せて行くよ
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌谣 嘴唇渐变红润
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
LALALALALA kuchizusamu kuchibiru o some te yuku
就像在祝愿与你相遇的幸福
君と出会えたしあわせ祈るように
kimi yo deaeta shiawase inoru youni
就像在祝愿与你相遇的幸福
君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
kimi yo deaeta shiawase inoru youni

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。