本文目录一览
身之察察的之什么意思?
日期:2023-02-07
这个句子是定语后置句。
其中“之”是定语后置的标志。“察察”修饰中心语“身”,翻译的时候要将定语放到中心词前面来。
这句话出自屈原《》:人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?
翻译成现代感汉语就是:人们又有谁愿意让洁白的自身,接触到污秽的外物呢?
定语后置在文言文中也会时不时出现。
例如①求人可使报秦者。(正常语序:求可使报秦者人)
②蚓无爪牙之利,筋骨之强。(正常语序:蚓无利爪牙,强筋骨。两个之都是定语后置的标志)
受物之汶纹的之是什么意思?
日期:2023-01-13
之-释义:文言助词,的。
“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”意思就是:怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?
出自先秦屈原的《渔父》:屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
译文:屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”
身之察察受物之汶汶者乎正确语序?
日期:2023-09-05
1 不正确。
2 因为这句话的正常语序应该是“受物之汶汶,身之察察者乎”,意思是指心灵敏锐,能够洞察周围的物事。
3 所以,这句话的正确语序应该是“受物之汶汶,身之察察者乎”。
日期:2023-01-15
“之”是定语后置标志,“察察”和“汶汶”是定语,分别修饰中心语“身”和“物”,翻译的时候将定语放到中心语前面来。
察察身受汶汶物