亲爱的网友们,相信很多人对李白古诗《忧日忘叹》和记得李白有一首诗巧妙地骂了日本这首是都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于李白古诗《忧日忘叹》和记得李白有一首诗巧妙地骂了日本这首是的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
- 1、李白古诗《忧日忘叹》
- 2、记得李白有一首诗,巧妙地骂了日本,这首是
- 3、李白骂过日本人,不信请将这首诗每句第一个字连起来看,再把最后一个字连起来看
- 4、李白骂日本人的诗 太巧合了!
- 5、李白那首骂小日本的古诗是什么
- 6、李白关于日本人的古诗(不是骂人的那首)
- 7、李白有两首骂日本的诗,一首是《笑隆基》,另一首不知叫什么名,只知道是骂日本死光,小田定亡
- 8、李白写日本人的诗句
- 9、李白骂小日本的藏头诗是哪一首
李白古诗《忧日忘叹》
这不是李白的
这是网上盛传的一首据说是李白骂日本的诗,可惜绝大多数网民都被欺骗了,这根本不是李白写的。 首先,从气势和风格上来看,和李白一贯的诗风不一致。
其次,不管是七言古诗还是七言绝句,一、二、四句必须押韵,泉和亡能押韵起来吗?
再次,格律诗(包括对联)特别强调平仄对仗,这首诗首先平仄就很奇怪,首句是仄仄平平平平仄,读了这么多诗,这种格律非常罕见。二句诗仄平仄平仄平平。首两句的平仄就出问题了,可以断定不是古人所为,更不会是李白所写。 最后,日暮苍山兰舟小(诗句:日暮苍山远+作者的发挥) ,本无落霞缀清泉(“本无”两字一看便知是硬加上去的,用词牵强)。 去年叶落缘分定(更是现代人口吻,有点俗),死水微漾人却亡(从古诗语法讲一窍不通,用词纯属凑数) 。 所以,这绝对不是古诗,也不是古诗句的摘抄! 一首漏洞百出的诗被转载了这么多次,只能表明中国网民对日本人的强烈仇恨。
你知道的,QQ空间上的人都喜欢追求人气和访问量。
首先,以后再QQ空间看到类似于柯震东之类的藏头诗,还是别转了,要转就告诉大家真相。
什么2014巴西惨败,马航失踪,黄海波**被抓,文章爱上姚笛抛弃马伊俐,什么的全是假的。
经查,第一,李白没有写过名为忧日忘叹的诗,第二,这诗及什么腾云,谈爱,念家之类的藏头诗都是网上一些好事之徒,写出的无聊的诗,抹黑李白,根本不是李白写的。
全诗各种不通顺,估计是路边那些5元写一首藏头诗的人编出来的。或者是网络上的藏头诗自动生成器弄出来的。
比如:
记取花发时
得米不忧饥
点头初得计
赞开明禅师
别君颇已久,
黑也不禁秋。
李洞僻相似,
白水东悠悠。
这就是网络上的藏头诗自动生成器(一搜就能搜到)弄出来的东西
记得李白有一首诗,巧妙地骂了日本,这首是
真是佩服李白,在唐朝就知道骂日本人了 (看每句的第一字和最后一字) 日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。 日 小 本 泉 去 定 死 亡
李白骂过日本人,不信请将这首诗每句第一个字连起来看,再把最后一个字连起来看
我非常赞成这位大哥的爱国情怀,小日本去死吧。
但是还得负责任的更正一下,这不是李白的诗,咱不能让李白大哥来承担这个责任,他可不认识小泉啊。
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
此诗是根据一些我国古代诗人的作品进行牵强性的胡编乱造而成的。比如第一句的原著就是唐朝诗人刘长卿 的:《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮苍山远,
天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,
风雪夜归人。
不要相信这些,要相信科学....
你说的是这个吧?
假的
有才的人编的
类似被现在网友杜撰和乱编的“诗句”很多,比如:
柯暮苍山兰舟火,
南无落霞缀清影。
侦年叶落缘分忍,
探水微漾人却者。
北暮苍山兰舟四,
京无落霞缀清川。
奥年叶落缘分地,
运水微漾人却震。
李白早年也骂过法国~
法暮苍山兰舟家,
国无落霞缀清乐。
去年叶落缘分福,
死水微漾人却亡。
五暮苍山兰舟甘,
体无落霞缀清拜。
投年叶落缘分下,
地水微漾人却风。
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
李白骂日本人的诗 太巧合了!
下面带来李白骂日本人的诗 太巧合了!哇塞,高人就高人,这是谁总结的李白的诗,诗中句句流露出对日本人的憎恨,OMG太神奇了!在唐朝就骂日本人了。该篇纯属娱乐,我提醒还是要文明哦~~
李白骂日本人的诗 太巧合了!:
(日) 暮苍山兰舟 (小),
(本) 无落霞缀清 (泉)。
(去) 年叶落缘分 (定),
(死) 水微漾人却 (亡)。
其实这首诗歌是李白的一首诗歌改编而来,原来高手来自民间啊
以上这篇是李白骂日本人的诗 太巧合了!就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友。更多骂人的话尽在:望大家多支持本网站,谢谢。
;
李白那首骂小日本的古诗是什么
(日)
暮苍山兰舟
(小),
(本)
无落霞缀清
(泉)。
(去)
年叶落缘分
(定),
(死)
水微漾人却
(亡)。
记得采纳啊
李白关于日本人的古诗(不是骂人的那首)
唐代诗人李白关于日本人的古诗是:《哭晁卿衡》,原文如下:
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
译文:
日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
扩展资料:
此诗当作于唐玄宗天宝十二载(753年)或十三载(754年)。詹福瑞等《李白诗全译》:“此诗作于天宝十二载。”郁贤皓《李白选集》:“此诗乃天宝十三载春夏间在广陵(今江苏扬州)遇见魏颢,闻晁衡归国时遇暴风失事的消息后所作。”
中日两国早在西汉时期就有交往,到唐代形成了文化交流的高潮。据史书记载,日本派来中国的遣唐使不下十三次,每次都随带遣唐学生(留学生)多人来中国学习。晁衡就是随第九次遣唐使来中国的日本学生。
晁衡于唐玄宗开元五年(717年)来到中国求学,改姓名为晁衡。卒业后长期留居中国,历任司经局校书、左拾遗、左补阙、左散骑常侍、安南都护等职。在此期间,他与当时著名的文士广泛交往,与李白、王维、储光羲等都结下了深厚的友谊。
天宝十二载(753年)冬,任秘书监兼卫尉卿,以唐朝使者的身份随日本访华的使者藤原清河等人分乘四船回国,在琉球附近遇风暴,与其他船只失去联系。当时误传晁衡遇难,其实他漂流到安南驩州(治所在今越南荣市)一带,遇海盗。
同船死者一百七十余人,独晁衡与藤原于天宝十四载(755年)辗转回到长安。当时误传晁衡已溺死,李白便写下这首诗来悼念他。《哭晁卿衡》是唐代大诗人李白得闻日本友人晁衡回祖国航海途中沉船并误传已溺死后而写下的一首诗。
此诗虽因误传噩耗而作,但真实深挚地表达了诗人失去好友的悲痛,表现了两人超越国籍的真挚感情。全诗通过几个短促的镜头来寄托哀思,言辞颇多象征、隐喻,哀其人而不忍书其事,沉痛而不呆滞,结句尤其余韵悠长。
李白有两首骂日本的诗,一首是《笑隆基》,另一首不知叫什么名,只知道是骂日本死光,小田定亡
《笑隆基》
日斜春光花欲语,
本性释轩酒无杯。
广呈天涯神峦客,
岛岛蓬莱处处仙。
会梦西北隆执履,
被天席地环倾怀。
轰雷不过一朝事,
平湖几度少春波。
我非常赞成这位大哥的爱国情怀,小日本去死吧。
但是还得负责任的更正一下,这不是李白的诗,咱不能让李白大哥来承担这个责任,他可不认识小泉啊。
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
此诗是根据一些我国古代诗人的作品进行牵强性的胡编乱造而成的。比如第一句的原著就是唐朝诗人刘长卿 的:《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮苍山远,
天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,
风雪夜归人。
不要相信这些,要相信科学....
你说的是这个吧?
假的
有才的人编的
类似被现在网友杜撰和乱编的“诗句”很多,比如:
柯暮苍山兰舟火,
南无落霞缀清影。
侦年叶落缘分忍,
探水微漾人却者。
北暮苍山兰舟四,
京无落霞缀清川。
奥年叶落缘分地,
运水微漾人却震。
李白早年也骂过法国~
法暮苍山兰舟家,
国无落霞缀清乐。
去年叶落缘分福,
死水微漾人却亡。
五暮苍山兰舟甘,
体无落霞缀清拜。
投年叶落缘分下,
地水微漾人却风。
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
李白写日本人的诗句
1. 关于骂日本人的诗句
关于骂日本人的诗句 1.做几首骂日本人的牛逼的诗
日 本 哥 日 本 妹,
随 便 两 下 就 能 睡。
日 本 花 日 本 树,
日 本 男 人 就 是 猪。
日 本 神 日 本 鬼,
谁 去 日 本 谁 后 悔。
日 本 山 日 本 水
日 本 妹 妹 都 被 睡。
如 果 没 日 本 人,
哪 来 猪 狗 不 如 人
小日本说自己漂亮,韩国人笑了;
小日本说自己团结,中国人笑了,
小日本说自己浪漫,法国人笑了
小日本说自己发达,美国人笑了
小日本说自己领土大,俄罗斯笑了
小日本说自己朋友多,英国人笑了
小日本人说钓鱼岛是他的,全宇宙都笑了。
小日本说他是人啦,连猪都笑了
都说人可以不要脸,没想到国家也可以不要脸!
仔细想想日本车哪里好
尼 桑 尼 桑,妻 离 子 丧.
本 田 本 田,赊 本 卖 田.
铃 木 铃 木,快 进 陵 墓.
丰 田 丰 田,坟 墓 连 连.
三 菱 三 菱,灾 祸 来 临.
飞 度 飞 度,开 膛 破 肚.
凌 志 凌 志,凌 晨 犯 痔.
天 籁 天 籁,早 晚 撞 坏。
【记住以下品牌不要买】卡西欧,索尼,佳能, JVC, 尼康,奥林巴斯,夏普 富士通 东芝 柯尼卡 花王 狮王。。。。。。资生中国人,请转发给身边的朋友、团结起来一起抵制日货。将此说说传遍网络。
2.有没有骂日本人的诗啊
有呀,梁启超的《爱国歌》,问题这哥们不霸气,是个穷酸,没钱没地位,没干啥大事,不会上网,不会玩游戏,性格还怪异的不行,说点事情就较真,要放现在,说轻了这人神神叨叨的,重了就送到精神病院了,满嘴尽说点子人听不懂的。
泱泱哉!吾中华。
最大洲中最大国,廿二行省为一家。
物产腴沃甲大地,天府雄国言非夸。
君不见,英日区区三岛尚崛起,况乃堂矞吾中华。
结我团体,振我精神,二十世纪新世界,雄飞宇内畴与伦。
可爱哉!吾国民。
可爱哉!吾国民。
。。。。算是骂吧,意思是日本是个小国家。。。
至于之前的,额。。。汉唐之前无史料,唐朝和咱关系又很好,著名诗人们和日本友人唱和的倒是很多,
宋朝日本也没什么问题,平家物语里灯笼宰相还在中国捐了金子修庙,咱的皇帝还赐了笛子还是别的什么东西
往后元朝倒是六十万(好像是这个数吧)楼船甲马的侵略日本来着,问题是一场“神风”把俄罗斯人的蒙古大汗干掉了,据说,宋朝完蛋了,日本人还骂蒙古侵略者是破坏文明的蛮夷来着,
明朝戚继光打仗又不写诗,李舜臣又是个棒子。。。就算别人写了,也得去翻以混乱著称的明史。。。。嗯。。
清朝基本上日本锁国咱们也锁国,各过各的基本没业务往来,咱们说他们是弹丸外邦没必要理会,他说咱们不是汉族正统,反正就这意思吧,因为唐宋之后日本基本上认为他们学到了汉族文明之美了吧。。。
等到日本明治维新了,咱们主要还是在和欧美列强讨论怎么割地赔款(但是!维新这个词是我们老早老早就发明的!),甲午年邓世昌牺牲了,可是那会子不光日本,有本事烧圆明园的列强们都在侵略压榨咱们,花中国的赔款,睡中国的妹子,吃中国人伺候中国厨子作的的宴席,所以乱的也没怎么顾得上专门骂日本一个,庚子年那会闹刀枪不入的义和拳,结果可惜几位领袖没写点针对日本人的诗词啥的,实际上也没见几个东洋人,主要是弄西洋人,倒是去了一大批学生学他们的奇谈怪论和蛮夷妖术,鲁迅也是其中之一,还有很多去日本的同学们后来都成了名人,这不添乱么。
护法的时候,各地军阀背后都是洋人,东洋西洋都是爷,骂也是骂的很笼统。
等到抗战了,骂的就很多了,但是流传于世,妇孺皆知的,一下子我能想起来的文学作品是:“小日本,我操你姥姥”“倭寇”之类的,很有激情和民族感情,那个时候,通俗易懂大家抗战是王道。中正没写过可以确定,太祖爷的诗词里好像也没有,嗯,汪精卫倒是写过爱国诗词(什么头呀、快呀、球呀)
反正到了解放后周总理倒是说过,要把少数帝国主义者和大多数爱好和平的日本人民区分开来之类的,你说这不是压制广大爱国青年的一腔热血么,再后来,网上好像不少网友写的有,感情很真挚,当然也很通俗并且在艺术表现形式上很大胆很贴近生活,应该是硬盘里有内涵,不然哪来的高才俊逸。
过去的文化人好像比较偏重强国富民啥的,写的东西老是催着人学习呀进步呀振兴呀什么的麻烦得很,按他们说的一搞一辈子自己还不能吃香的喝辣的,还要有文化有水平有教养,
还不如“操姥姥”简单明了利索痛快,两下痛快完了,还能有时间上上网散个妹子啥的,心头有气了还可以再“操姥姥”,反正又不是在东京大马路上“操姥姥”,楼主不好意思哈,我也没啥文化,没帮上你。。。。。对不住呀,回头找到了补发给你,文言文的可以么?
李白骂小日本的藏头诗是哪一首
1.网上流传的李白的这首藏头诗是:
《 侠客梦》
(日)暮苍山兰舟(小),
(本)无落霞缀清(泉)。
(去)年叶落缘分(定),
(死)水微漾人却(亡)。
2.查阅现今所能搜到的李白的诗作,没有《侠客梦》这一诗。
所以可以肯定这首诗不是李白的作品。
3.这首诗是按照近体诗的七绝格式写成的,但本身并没有符合近体诗的押韵、平仄要求。如“泉”、“亡”两字,分属不同的韵部。
而七绝诗的平仄要求是:
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
或
仄仄平平仄仄平(韵)
平平仄仄仄平平(韵)
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
或
平平仄仄平平仄
仄仄平平仄仄平(韵)
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
或
平平仄仄仄平平(韵)
仄仄平平仄仄平(韵)
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平(韵)
现在出现了不少合成诗词的软件,但因其本身编程的局限性,导致合成的诗非常欠佳。
所以可以肯定这是今人的恶搞之作。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。