亲爱的网友们,很多人可能对琵琶行原文是什么和白居易的《琵琶行》全文不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于琵琶行原文是什么和白居易的《琵琶行》全文的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
琵琶行原文是什么
浔(xún)阳(yáng)江(jiāng)头(tóu)夜(yè)送客(sòngkè),枫叶(fēngyè)荻(dí)花(huā)秋(qiū)瑟瑟(sèsè)。主人(zhǔrén)下马(xiàmǎ)客(kè)在(zài)船(chuán),举(jǔ)酒(jiǔ)欲(yù)饮(yǐn)无(wú)管弦(guǎnxián)。醉(zuì)不成(bùchéng)欢(huān)惨(cǎn)将别,别(bié)时(shí)茫(máng)茫(máng)江(jiāng)浸(jìn)月(yuè)。忽(hū)闻(wén)水(shuǐ)上(shàng)琵琶(pípá)声(shēng),主人(zhǔrén)忘(wàng)归(guī)客(kè)不(bù)发(fā)。寻声(xúnshēng)暗(àn)问(wèn)弹(dàn)者(zhě)谁(shuí)?琵琶(pípá)声(shēng)停(tíng)欲(yù)语(yǔ)迟(chí)。移(yí)船(chuán)相近(xiāngjìn)邀(yāo)相见(xiāngjiàn),添(tiān)酒(jiǔ)回(huí)灯(dēng)重(zhòng)开(kāi)宴(yàn)。千呼万唤(qiānhūwànhuàn)始(shǐ)出来(chūlái),犹(yóu)抱(bào)琵琶(pípá)半(bàn)遮(zhē)面(miàn)。转轴(zhuànzhóu)拨(bō)弦(xián)三两(sānliǎng)声(shēng),未(wèi)成(chéng)曲调(qǔdiào)先(xiān)有情(yǒuqíng)。弦(xián)弦(xián)掩(yǎn)抑(yì)声声(shēngshēng)思(sī),似(sì)诉(sù)平生(píngshēng)不(bù)得志(dézhì)。低眉(dīméi)信(xìn)手续(shǒuxù)续(xù)弹(dàn),说(shuō)尽心(jìnxīn)中(zhōng)无限(wúxiàn)事(shì)。轻(qīng)拢(lǒng)慢(màn)捻(niǎn)抹(mǒ)复(fù)挑(tiāo),初(chū)为(wéi)《霓裳》(níshang)后(hòu)《六幺》(liùyāo)。大(dà)弦(xián)嘈(cáo)嘈(cáo)如(rú)急(jí)雨(yǔ),小(xiǎo)弦(xián)切切(qièqiè)如(rú)私语(sīyǔ)。嘈(cáo)嘈(cáo)切切(qièqiè)错杂(cuòzá)弹(dàn),大珠小珠落玉盘(dàzhūxiǎozhūluòyùpán)。间(jiān)关(guān)莺(yīng)语(yǔ)花(huā)底(dǐ)滑(huá),幽咽(yōuyè)泉流(quánliú)冰(bīng)下(xià)难(nán)。冰(bīng)泉(quán)冷(lěng)涩(sè)弦(xián)凝(níng)绝(jué),凝(níng)绝不(juébù)通(tōng)声(shēng)暂(zàn)歇(xiē)。别(bié)有(yǒu)忧愁(yōuchóu)暗(àn)恨(hèn)生(shēng),此时(cǐshí)无声(wúshēng)胜(shèng)有声(yǒushēng)。银(yín)瓶(píng)乍(zhà)裂(liè)水浆(shuǐjiāng)迸(bèng),铁骑(tiěqí)突出(tūchū)刀枪(dāoqiāng)鸣(míng)。曲(qǔ)终(zhōng)收(shōu)拨(bō)当心(dāngxīn)画(huà),四(sì)弦(xián)一(yī)声(shēng)如(rú)裂帛(lièbó)。东(dōng)船(chuán)西(xī)舫(fǎng)悄(qiāo)无(wú)言(yán),唯(wéi)见(jiàn)江心(jiāngxīn)秋(qiū)月(yuè)白(bái)。 沉吟(chényín)放(fàng)拨(bō)插(chā)弦(xián)中(zhōng),整顿(zhěngdùn)衣衫(yīshān)起(qǐ)敛容(liǎnróng)。自(zì)言(yán)本(běn)是(shì)京城(jīngchéng)女(nǚ),家(jiā)在(zài)虾(xiā)蟆(má)陵(líng)下(xià)住(zhù)。十三(shísān)学(xué)得(dé)琵琶(pípá)成(chéng),名(míng)属(shǔ)教(jiào)坊(fāng)第一(dìyī)部(bù)。曲(qǔ)罢(bà)曾(céng)叫(jiào)善(shàn)才(cái)服(fú),妆(zhuāng)成(chéng)每(měi)被(bèi)秋(qiū)娘(niáng)妒(dù)。五(wǔ)陵(líng)年少(niánshào)争(zhēng)缠(chan)头(tóu),一曲(yīqǔ)红(hóng)绡(xiāo)不知(bùzhī)数(shù)。钿(diàn)头(tóu)银(yín)篦(bì)击节(jījié)碎(suì),血色(xuèsè)罗裙(luóqún)翻(fān)酒(jiǔ)污(wū)。今年(jīnnián)欢笑(huānxiào)复明(fùmíng)年(nián),秋(qiū)月(yuè)春风(chūnfēng)等闲(děngxián)度(dù)。弟(dì)走(zǒu)从军(cóngjūn)阿姨(āyí)死(sǐ),暮(mù)去(qù)朝(cháo)来(lái)颜色(yánsè)故(gù)。门前(ménqián)冷落(lěngluò)鞍马(ānmǎ)稀(xī),老大(lǎodà)嫁(jià)作(zuò)商人(shāngrén)妇(fù)。商人(shāngrén)重利(zhònglì)轻(qīng)别离(biélí),前(qián)月(yuè)浮(fú)梁(liáng)买(mǎi)茶(chá)去(qù)。去(qù)来(lái)江(jiāng)口(kǒu)首(shǒu)空(kōng)船(chuán),绕(rào)船(chuán)月(yuè)明(míng)江水(jiāngshuǐ)寒(hán)。夜深(yèshēn)忽(hū)梦(mèng)少(shǎo)年事(niánshì),梦(mèng)啼(tí)妆(zhuāng)泪(lèi)红(hóng)阑干(lángān)。我(wǒ)闻(wén)琵琶(pípá)已(yǐ)叹息(tànxī),又(yòu)闻(wén)此(cǐ)语(yǔ)重(zhòng)唧唧(jījī)。同(tong)是(shì)天涯(tiānyá)沦落(lúnluò)人(rén),相逢(xiāngféng)何必(hébì)曾(céng)相识(xiāngshí)。 我(wǒ)从(cóng)去年(qùnián)辞(cí)帝(dì)京(jīng),谪居(zhéjū)卧病(wòbìng)浔(xún)阳(yáng)城(chéng)。浔(xún)阳(yáng)地(dì)僻(pì)无(wú)音乐(yīnyuè),终岁(zhōngsuì)不(bù)闻(wén)丝竹(sīzhú)声(shēng)。住(zhù)近(jìn)湓(pén)江(jiāng)地(dì)低(dī)湿(shī),黄(huáng)芦(lú)苦竹(kǔzhú)绕(rào)宅(zhái)生(shēng)。期间(qījiān)旦暮(dànmù)闻(wén)何物(héwù)?杜鹃(dùjuān)啼(tí)血(xuè)猿(yuán)哀鸣(āimíng)。春(chūn)江(jiāng)花(huā)朝(cháo)秋(qiū)月夜(yuèyè),往往(wǎngwǎng)取(qǔ)酒(jiǔ)还(hái)独(dú)倾(qīng)。岂(qǐ)无(wú)山歌(shāngē)与(yǔ)村(cūn)笛(dí),呕(ǒu)哑(yǎ)嘲(cháo)哳(zhā)难为(nánwei)听(tīng)。今夜(jīnyè)闻(wén)君(jūn)琵琶(pípá)声(shēng),如(rú)听(tīng)仙(xiān)乐(lè)耳(ěr)暂(zàn)明(míng)。莫(mò)辞(cí)更(gèng)坐(zuò)弹(dàn)一曲(yīqǔ),为(wéi)君(jūn)翻(fān)作(zuò)琵琶(pípá)行(háng)。感(gǎn)我(wǒ)此言(cǐyán)良久(liángjiǔ)立(lì),却(què)坐(zuò)促(cù)弦(xián)弦(xián)转(zhuǎn)急(jí)。凄凄(qīqī)不(bù)似(sì)向前(xiàngqián)声(shēng),满座(mǎnzuò)重(zhòng)闻(wén)皆(jiē)掩泣(yǎnqì)。座(zuò)中(zhōng)泣(qì)下(xià)谁(shuí)最多(zuìduō)?江(jiāng)州(zhōu)司(sī)马(mǎ)青(qīng)衫(shān)湿(shī)
白居易的《琵琶行》全文
(诗前小序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善,年长色衰,委身为贾妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银(云)篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,河南新郑人。唐代现实主义诗人。贞元进士,授秘书省校书郎,后迁任左袷遗、左赞善大夫。元和十年(815年),宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主张严缉凶手,因越职言事被贬为江州司马,历任杭州刺史、苏州刺史、刑部尚书等。会昌六年(846年)去世,赠尚书右仆射,谥号文。
白居易诗文俱佳,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,与元稹并称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等,有《白氏长庆集》传世。被后人称为“诗王”“诗魔”。
扩展资料:
《琵琶行》 是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。
白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。
元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
作为一首叙事长诗,这首诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏。
第一部分写江上送客,忽闻琵琶声,为引出琵琶女作交代。从“浔阳江头夜送客”至“犹抱琵琶半遮面”,叙写送别宴无音乐的遗憾,邀请商人妇弹奏琵琶的情形,细致描绘琵琶的声调,着力塑造了琵琶女的形象。
首句“浔阳江头夜送客”,只七个字,就把人物(主人和客人)、地点(浔阳江头)、事件(主人送客人)和时间(夜晚)一一作概括的介绍;再用“枫叶荻花秋瑟瑟”一句作环境的烘染,而秋夜送客的萧瑟落寞之感,已曲曲传出。惟其萧瑟落寞,因而反跌出“举酒欲饮无管弦”。
“无管弦”三字,既与后面的“终岁不闻丝竹声”相呼应,又为琵琶女的出场和弹奏作铺垫。因“无管弦”而“醉不成欢惨将别”,铺垫已十分有力,再用“别时茫茫江浸月”作进一层的环境烘染,构成一种强烈的压抑感,使得“忽闻水上琵琶声”具有浓烈的空谷足音之感,为下文的突然出现转机作了准备。
从“夜送客”之时的“秋萧瑟”“无管弦”“惨将别”一转而为“忽闻”“寻声”“暗问”“移船”,直到“邀相见”,这对于琵琶女的出场来说,已可以说是“千呼万唤”了。但“邀相见”还不那么容易,又要经历一个“千呼万唤”的过程,她才肯“出来”。这并不是她在意身份。
正象“我”渴望听仙乐一般的琵琶声,是“直欲摅写天涯沦落之恨”一样,她“千呼万唤始出来”,也是由于有一肚子“天涯沦落之恨”,不便明说,也不愿见人。诗人正是抓住这一点,用“琵琶声停欲语迟”“犹抱琵琶半遮面”的肖像描写来表现她的难言之痛的。
这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念。
第四部分写诗人深沉的感慨,从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”共二十六句写诗人,为第四段,写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。诗人和琵琶女都是从繁华的京城沦落到这偏僻处,诗人的同情中饱含叹息自己的不幸,“似诉生平不得志”的琵琶声中也诉说着诗人的心中不平。
诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。感情浓厚,落千古失落者之泪,也为千古失落者触发了一见倾心之机。
这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在“同是天涯沦落人”二句上会合。
歌女的悲惨遭遇写得很具体,可算是明线;诗人的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变化而荡起层层波浪,可算是暗线。这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。它所叙述的故事曲折感人,抒发的情感能引起人的共鸣,语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。
琵琶行原文
《琵琶行》原作《琵琶引》。行,又叫歌行,源于汉魏乐府,是其名曲之一。篇幅较长,句式灵活,平仄不拘,用韵富于变化,可多次换韵。歌、行、引(还有曲.吟.谣等)本来是古代歌曲的三种形式,后来成为古代诗歌中的一种体裁。三者的名称虽不同,其实并无严格区别,其音节、格律一般都比较自由,形式采用五言、七言、杂言等的古体。
《琵琶行》原文
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
《琵琶行》译文及注释
译文
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长
赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
琵琶行原文及翻译全文
琵琶行原文及翻译如下:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。”秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
扩展资料
琵琶行原文及翻译如下:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。”秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。琵琶行原文及翻译
琵琶行原文浔阳江头夜送客枫叶荻花秋瑟瑟,主人下马客在船举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月,忽闻水上琵琶声主人忘归客不发,寻声暗问弹者谁琵琶声停欲语迟,移船相近邀相见添酒回灯重开宴,千呼万唤始出来犹抱琵琶半遮面,转轴拨弦三两声未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思似诉平生不得志,低眉信手续续弹说尽心中无限事,轻拢慢捻抹复挑初为霓裳后六幺,大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语,嘈嘈切切错杂弹大珠小珠落玉盘,间关莺语花底滑幽咽泉流冰下难,冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇,别有幽愁暗恨生此时无声胜有声,银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画四弦一声如裂帛,东船西舫悄无言唯见江心秋月白,沉吟放拨插弦中整顿衣裳起敛容,自言本是京城女,家在虾蟆陵下住十三学得琵琶成,名属教坊第一部,曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒,五陵年少争缠头一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎血色罗裙翻酒污,今年欢笑复明年,秋月春风等闲度,弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故,门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇商人重利轻别离,前月浮梁买茶去,去来江口守空船,绕船月明江水寒,夜深忽梦少年事梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息又闻此语重唧唧,同是天涯沦落人相逢何必曾相识,我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城,浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生,其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣,春江花朝秋月夜往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛呕哑嘲哳难为听,今夜闻君琵琶语如听仙乐耳暂明,莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行,感我此言良久立,却坐促弦弦转急凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣,座中泣下谁最多江州司马青衫湿。
译文夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树芦荻被秋风吹得发出飒飒声响,我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐,酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月,忽然听见江面传来阵阵琵琶声,我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁,琵琶停了许久却迟迟不语,我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴,千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面,她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思似乎在诉说着她一生的不如意,她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事,轻轻地拢慢慢地捻又抹又挑,初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺,大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽急切细碎如人窃窃私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘,一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅,好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断,像另有一种愁思幽恨暗暗滋生。
此时声音暂歇却比有声更动人,突然琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂水浆奔迸,又像杀出一队铁骑刀枪齐鸣,一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛,东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中,然后整理一下衣服起身站立,收敛深思时悲愤幽怨的面部表情,十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里,每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒,京城的富贵子弟争着给我赏赐。
每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸,钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔,年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨,教坊的兄弟参军去了当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰,门前车马减少光顾者落落稀稀。
自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻,商人只重营利对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了,自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病,浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣,居住在湓江附近低洼潮湿。
院子周围尽长些黄芦苦竹,在这里早晚能听到的是什么呢,尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮,难道这里就没有山歌和村笛吗,只是那音调嘶哑粗涩实在难听,今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲。
像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明,请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗琵琶行,被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声,凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停,要问在座之中谁流的眼泪最多,江州司马的青衫已被泪水浸湿。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。