亲爱的读者,相信很多人对“蒹葭”怎么读和《蒹葭》全诗怎么读都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于“蒹葭”怎么读和《蒹葭》全诗怎么读的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

“蒹葭”怎么读

  1. 读音:(jiānjiā)

  2. 本意:蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇。

  3. 简介:《蒹葭》选自《诗经·国风·秦风》,来源于2500年以前产生在秦地的一首汉族民谣。全诗三章,每章八句。《蒹葭》这首诗出自《诗经》。“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”对于此诗所表达的主题历代皆有争议。《毛诗正义》认为是讥刺秦襄公不修礼仪;今人高亨认为是恋者情歌;《那些年,我们读错的诗经》则认为此诗是秦穆公求贤士,伊人指大周功臣姜太公。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

  4. 原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄(meí)。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

相关诗句:

  • 露寒烟冷蒹葭老——宋苏轼《水龙吟·露寒烟冷蒹葭老》

  • 当涂舣棹蒹葭外——宋黄庭坚《虞美人·平王本爱江湖住》

  • 平波不尽蒹葭远——宋叶梦得《菩萨蛮·平波不尽蒹葭远》

  • 天共蒹葭远——宋王之道《点绛唇·古屋衰杨》

  • 对蒹葭尽处——宋李曾伯《沁园春·雨抹晴妆》

  • 汀洲尽画蒹葭绿——宋陈允平《菩萨蛮·银城远枕清江曲》

  • 蒹葭之风凄凄而有声——宋释正觉《禅人并化主写真求赞》

  • 短船谁泊蒹葭渚——宋苏庠《菩萨蛮·短船谁泊蒹葭渚》

  • 愧与蒹葭相倚——宋毛滂《感皇恩·两岁抚邦人》

  • 平波不尽蒹葭远——宋叶梦得《菩萨蛮·平波不尽蒹葭远》

  • 水满蒹葭浦——宋吕渭老《卜算子·渡口看潮生》

  • 天共蒹葭远——宋王之道《点绛唇·古屋衰杨》

  • 香红已满蒹葭艇——宋史浩《采莲舞》

  • 西风转柂蒹葭浦——宋赵长卿《菩萨蛮·西风转柂蒹葭浦》

返回目录

《蒹葭》全诗怎么读

《蒹葭》全诗读音:

jiānjiācāngcāng,báilùwéishuāng。suǒwèiyīrén,zàishuǐyīfāng。
sùhuícóngzhī,dàozǔqiězhǎng。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngyāng。
jiānjiāqīqī,báilùwèixī。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīméi。

sùhuícóngzhī,dàozǔqiějī。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngdǐ。
jiānjiācǎicǎi,báilùwèiyǐ。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīsì。
sùhuícóngzhī,dàozǔqiěyòu。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngzhǐ。

1、《蒹葭》全文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

2、《蒹葭》的译文是:

大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。

3、赏析:诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击。

返回目录

蒹葭原文朗读

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。

返回目录

蒹葭注音朗读在哪里听

喜马拉雅喜马拉雅

《蒹葭》

先秦:佚名

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

译文;

大片的芦苇是绿色的,晨露变成了霜。我想念的甜心。站在河的对岸。上游跟随她,跟随她的道路漫长而危险。看着小溪,她似乎在河中央。大片芦苇荒凉,早晨露水尚未干燥。我的梦想家,她在河的另一边。

去上游追捕她,道路坎而艰难。往下看,她似乎在水里的一块小大陆上。沿河的芦苇茂盛,早晨的露珠尚未蒸发。我的追求者,她在河边。去上游追捕她,这条路弯曲而艰难。往下看,她就像水中的沙滩。

扩展资料;

赏析;

如果诗歌中的“一人”被识别为情人和情人,那么这首诗就表现出抒情主角对美丽爱情的执着追求和不愿追求美丽爱情的忧郁感。精神是宝贵的,感情是真诚的,但结果是渺茫的,情况令人难过。

这首诗使用水,芦苇,霜冻,露水和其他图像来营造朦胧,清新和神秘的气氛。晨雾笼罩了一切,清澈的露珠凝结成霜。一个害羞的女孩慢慢走。诗中的水意象代表着女人,反映了女人的美丽,薄薄的薄雾就像是一个女孩蒙上的面纱。

返回目录

蒹葭怎么读全文朗诵

蒹葭原文

《蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

原文翻译

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

赏析

《蒹葭》这个部分是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出人物身当此时此景的心情。

返回目录

朗诵《蒹葭》是应用什么配乐

邓丽君唱过根据《蒹葭》改编的歌曲〈在水一方〉,后来有人改编为轻音乐,你到百度mp3搜索〈在水一方〉应该可以找到,很抒情的音乐,绝对可以配合〈蒹葭〉的意境。

返回目录

求《蒹葭》全文的朗读停顿快!最好加感情分析

一位老妇老猫一只猫。猫是很老;她不能跑得快,咬不住,因为她太岁。有一天,猫看见老鼠,她跳了最高等级的鼠标。但她咬不了它,所以鼠标了她的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
然后老太太很生气,因为老猫没有造成鼠标。她开始攻击猫。猫说:“不要按你的老仆人多年我为你工作,我还是想为你工作,但我太老了,不要小气老了,但不要忘了一个好工作的时候,他们很年轻。“
这是没有读出翻译

返回目录

诗经里的《蒹葭》如果是诗朗诵配什么音乐好

配上古琴曲最好,如古曲《流水》等一类的。或是,一些淡雅一点的纯音乐《在水一方》再有就是《理查德克莱德曼——泰坦尼克号》很适合。
1.《蒹葭》:出自《诗经·国风·秦风》,这首诗描写了一个热恋者对心中爱人的追求。表现主人公对爱情的执着追求的精神。
全文:作者,佚名。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2.流水:传说先秦的琴师俞伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙惊曰:“善哉,子之心与吾同。”子期死后,伯牙痛失知音,摔琴断弦,故有高山流水之曲。《流水》一曲被录入金唱片上,于1977年8月22日发射到太空,向宇宙星球的高级生物传道中华民族的智慧和文明信息。

返回目录

诗经二首关鸠蒹葭朗读节奏划分

《蒹葭》读节奏划分:
蒹葭苍苍,/白露为霜。/所谓/伊人,/在水/一方。
溯洄从之,/道阻且长。/溯游/从之,/宛在/水中央。
蒹葭萋萋,/白露/未晞。/所谓/伊人,在水/之湄。
溯洄从之,/道阻且跻。/溯游从之,/宛在水/中坻。
蒹葭采采,/白露未已。/所谓/伊人,在水/之涘。
溯洄从之,/道阻且右。/溯游从之,/宛在/水中沚。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。