本文目录一览
文言文和古诗文的区别是什么?
两者之间的区别在于它们是不同的两个文学体裁,格式要求和产生年代都不一样。文言文是中国古代的一种文学语言是相对现在的白话文来讲的,注重典故、音律工整,涵义比较深。而古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品。
古人说白话还是文言文?
文言文是古汉语的书面语,古人自然说古汉语的口语,也就是古代白话。只不过在先秦时代,古代白话和文言文的差异很小(就好比我们现代人的口语和报刊图书上的书面语差异那样),后来随着时间的推移,白话继续演变,而文言文相对固定,二者的差异就越来越大,自西汉以后,古代白话和文言文的差异已经大到不经过专门学习就看不懂的地步了。
从拼音文字的角度来看这种变化更明显(因为拼音要随着语音的变化改动),拉丁语是法语的祖先,但你看看现在的法语,再看看纪元前后的拉丁文(相当于文言文),就会感概语言的变化是如此之大。
故事,在古文中什么意思?
“故事”在古文中的意思
1、旧事、旧业。
引证:战国·法家《商君书·垦令》:知农不离其故事。
译文:知道农民是不会放弃他们的本业的。
2、先例。
引证:东汉·班固《汉书·刘向传》:宣帝循武帝故事,招名儒俊材置左右。
译文:汉宣帝刘询沿袭汉武帝的先例,延揽选拔有名望的儒家学者和有卓越才能的人在身边。
3、典故
引证:宋·欧阳修 《六一诗话》:自《西昆集》出,时人争效之。诗体一变,而先生老辈患其多用故事,至於语僻难晓。
译文:自从《西昆集》出版以后,当时的人都争相效仿它。诗体产生了变化,而老一辈的先生担心他们常用典故,文字语言生僻难懂。
4、节外生枝的事。
引证:《红楼梦》第六一回:“吃腻了肠子,天天又閙起故事来了。”
译文:吃厌烦了肠子,现在又天天闹事了。
扩展资料:
“故事”作为文学体裁
一、“故事”的发源:
故事一般都和原始人类的生产生活有密切关系,他们迫切地希望认识自然,于是便以自身为依据,想象天地万物都和人一样,有着生命和意志。
二、“故事”的特点:
1、语言富于动性。
2、不需要有过多的心理活动描写、大段的对话和繁复细腻的景物描写、人物形象的刻画,作者不应该在故事中对人物或事件大加评论。
3、爱情故事主要以描写男女爱情为基调,爱情文章探讨爱情意义,描写爱情的形式。可以用真实的事件做为写作背景,或是美化了的言情故事。
“名”在文言文中什么意思?
“名”的意义:
1、名字,名称。
如:其名为鲲。
(它的名字叫鲲。)
2、命名,取名。
如:名余曰正则兮。
(给我取名叫正则。)
3、称名。
如:帝顾喜其质直,呼为“老实罗”,而不名。
(皇帝〈朱元璋〉反 而喜欢他质朴直率,叫他为“老实罗”,而不称呼他名字。)
4、名义,名分。
如:慎器与名。
(慎重对待礼器和名分。)
5、名声,名望。
如:西门豹为邺令,名闻天下。
6、有名的,著名的。
如:一生好入名山游。
又如:名城,名胜,名人,名家,名著,名角等等。
7、说明,说出。
如:莫可名其状。
(不能说出它的样子。)“名”没有作品的意思。
“是也”在文言文中是什么意思?
是也:现在正是这个时候。
出自先秦佚名《唐雎不辱使命》:“若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”
译文:假若有胆识有能力的人被逼得一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要穿丧服,现在就是这个时候。
“也”的本义属于肯定语气词,有两种情况,一个出现在句中,一个出现在句末。