下面就是我们帮你搜集整理的有关《英语寓言故事,少儿英语寓言故事》的问答
本文目录一览
英语寓言故事
英语寓言故事一:The one-eyed doe一只眼睛的母鹿 A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side. In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating. By this means she could see whenever the hunters approached her on land. But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea. 一只眼睛的母鹿 有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。 为了躲避危险, ( ) 她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。 用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。 但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。 寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。 英语寓言故事二:鸽子和蚂蚁 An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water. A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore. A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply. The man missed the shot, and the dove’s life was saved. The dove felt very grateful. She made good friends with the ant. 鸽子和蚂蚁 一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。 一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。 过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。 鸽子非常感激蚂蚁。从此,他们成了好朋友。 这个寓言故事告诉我们:有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的.时候提供巨大的帮助。听完小故事,小朋友们也应该多多学会讲故事。 英语寓言故事三:一颗小苹果树 A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear. You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip…… and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare. Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet. There is nothing to fear. 一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶紧抓住了岩石上的树枝,因为他知道这一带有个深谷,一不小心就会跌入上千英尺的深渊。一晚上,他唯一能看到的就是深不见底的峡谷。他大呼救命,但只听到了自己的回音---没有人能听到他呼救。 你可以想象一下他的处境和整晚的恐惧。死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。下面压根就没有什么深渊。在他下方六英尺的地方有一块大石头。岩石那么大,他本可以在那儿休息一个晚上,美美的睡上一觉,但昨晚他却在梦魇中度过。 恐惧只是六英尺的距离而已。接下来,到了你做决定的时候了:你是想要继续抓着树枝过梦魇一般的生活,还是更喜欢把手从树枝上松开,双脚着地? 真的没有什么好害怕的。
少儿英语寓言故事
少儿英语寓言故事
寓言是用比喻性的故事来寄托意味深长的道理,给人以启示的文学体裁。以下是我整理的连篇少儿英语寓言故事,希望大家喜欢!
Poor George
George is a little monkey. He lives in a deep forest. He likes jumping and climbing trees. He is happy every day. But he has a shortcoming. He is curious.
One day an old man goes by the forest. He carries a lot of straw hats. George sees the man, and the man sees George, too. The man says to himself, “What a lovely monkey! I will catch him. I will take him home.”
The man sits down and thinks over. George sees and also sits down. The man has an idea. He puts a hat on his head, and puts other hats on the ground. Then he pretends to sleep.
George is curious and looks at the hats. “I will be nice if I put a hat on my head.” George thinks. Then he climbs down from the tree, picks up a hat and puts it on. The hat is too big, and covers George’s eyes. George can’t see. And the man gets up at once, rushes out and catches him quickly.
Poor George!
可怜的乔治
乔治是一只小猴子。他住在大森林里。他喜欢在树上跳来跳去,爬上爬下。他整天都乐呵呵的。但是他有个毛病,就是太好奇。
一天, 一个老人路过大森林,他带着许多草帽。乔治看见了这个老人,老人也看见他了。;老人自言自语道:“多可爱的猴子啊!我要捉住他,把他带回家去。”
老人坐下来。想着办法。乔治看见了,也坐下来。
不一会老人有个办法,他戴上一顶帽子,又把其他帽子放在地上,然后假装睡觉。
乔治很好奇,看看帽子,心想:“要是我戴上一顶,肯定好看。”于是爬下树,捡起一顶帽子戴在头上。可是帽子太大了,遮住了他的眼睛了。那个老人一下站起来,冲过去,迅速地捉住乔治。
可怜的`乔治啊!
The Thirsty Dog
A dog is very thirsty. But he only sees some empty pails. There is no water in them. The dog goes on looking for water. He comes to a small house. There is a girl in it. The girl goes out with a pail. “She goes to a well,” the dog thinks and follows her. The dog is right. The girl comes to a well and puts down the pail, and the pail is full of water, there the girl goes back to her house.
“ Water! Great!” the dog says and runs to the well. He jumps into the well without thought.”
The water is good. The dog is happy and drinks much. But he can’t jump out of the well. He waits and waits. But no one comes. “I’m hungry now. I must go out,” he thinks.
At the time a thirsty goat comes to the well. He looks at the water and the dog. “Is the water good?” the goat asks. “ Of course. Come down,” the dog says. Then the goat jumps into the well, too. Then dog is happy. He jumps on the goat’s back and jumps out of the well.
The dog has a look at the goat and says, “Goodbye!” Then he leaves.
一只口渴的狗
有一只狗口很渴,他只找到一些空空的水桶,里面没有水。他继续找水。他来到一座小房子前面。房子里住着一个小姑娘。小姑娘拎着只水桶出来了。 “她要去打水。”狗想道,并跟在她后面。果然不错,小姑娘来到一口井边,把水桶放入井里,水桶水满了。然后小姑娘回去了。
“水!太好了!”狗叫着跑过去。他想也没想就跳下井去了。
井水真的不错。狗可高兴了。喝了许多水,但是他没有办法跳出来了。他等了好久,但是没有人来。 “我饿了,我得出去。”他想着。
这时候一只口渴的山羊到井边来了,他看了看井水和这只狗。“这水好和吗?”山羊问狗:“当然了。快下来吧。“狗回答说。于是山羊也跳到井里了。狗高兴极了。他跳上山羊的背,又跳出了水井。
狗看了一眼山羊说声:“再见。”就跑开了。
;英文寓言故事短一点
寓言有着独特的文体特征,故事内容短小精悍,蕴含哲理且耐人寻味,下面这些是我为大家推荐的几篇。 1:The Stag and the Vine A Stag, pursued by the hunt *** en, concealed himself under cover of a thick Vine. They lost track of him and passed by his hiding-place without being aware that he was anywhere near. Supposing all danger to be over, he presently began to browse on the leaves of the Vine. The movement drew the attention of the returning hunt *** en, and one of them, supposing some animal to be hidden there, shout an arrow at a venture into the foliage植物,叶子. The unlucky Stag was pierced to the heart, and, as he expired, he said, "I deserve my fate for mytreachery被判,变节 in feeding upon the leaves of my protector." 2:The archer and the lion An Archer went up into the hills to get some sport with his bow, and all the animals fled at the sight of him with the exception of the Lion, who stayed behind and challenged him to fight. But he shot an arrow at the Lion and hit him, and said, "There, you see what my messenger can do: just you wait a moment and I’ll tackle you myself.’ The Lion, however, when he felt the sting of the arrow, ran away as fast as his legs could carry him. A fox, who had seen it all happen, said to the Lion, "e, don’t be a coward: why don’t you stay and show fight?" But he Lion replied, "You won’t get me to stay, not you: why, when he sends a messenger like that before him, he must himself be a terrible fellow to deal with." 3:The Wise Servant How fortunate is the master, and how well all goes in his house, when he has a wise servant who listens to his orders and does not obey them, but prefers following his own wisdom. A clever John of this kind was once sent out by his master to seek a lost cow. He stayed away a long time, and the master thought, "Faithful John does not spare any pains over his work!" As, however, he did not e back at all, the master was afraid lest some misfortune had befallen him, and set out himself to look for him. He had to search a long time, but at last he perceived the boy who was running up and down a large field. "Now, dear John," said the master when he had got up to him, "hast thou found the cow which I sent thee to seek?" "No, master," he answered, "I have not found the cow, but then I have not looked for it." "Then what hast thou looked for, John?" "Something better, and that luckily I have found." "What is that, John?" "Three blackbirds," answered the boy. "And where are they?" asked the master. "I see one of them, I hear the other, and I am running after the third," answered the wise boy. Take example by this, do not trouble yourselves about your masters or their orders, but rather do what es into your head and pleases you, and then you will act just as wisely asprudent谨慎的 John. 的人还: 1.精选寓言故事双语阅读 2.中国经典寓言故事 3.英语短篇寓言故事大全精选 4.英语寓言故事:我们的问题 5.英语简单寓言小故事
简短英语寓言故事大全
民间文学中的寓言故事虽短小精悍、情节简单,但寓意深刻。幼儿往往能理解寓言故事的情节,但对其中的深刻寓意却往往难以理解。下面是我带来的简短英语寓言故事,欢迎欣赏!
简短英语寓言故事篇1
询楼捕蝉
One day, Confucius led his disciples to the State of Chu. When crossing a stretch of forest, they saw a hunchbacked old man standing under a tree, catching cicadas with a bamboo stick. With each stroke he caught one cicada, just as easily as picking it up at will. Confucius asked: "You are very skillful at catching cicadas. You must have followed some pattern."
"That’s right!”the old man answered. "The cicada is a clever little insect. It would fly away at themere rustling of leaves in the wind. Therefore, to catch cicadas, one must, first of all, train one’s hand to hold the bamboo stick without shaking. When 2 pellets are put on the top of the bamboo stick and do not fall off, one has certain assurance in catching cicadas; when 3 pellets are put there and do not fall off, only one cicada out of ten can manage to escape; when 5 pellets are put there and do not fall off, then catching cicadas is as easy as picking them up at will."
He then added: "But that is not enough. One must be good at hiding oneself. Now I am standing under a tree, just like half of a tree stump, with my arm stretching out like part of awithered twig. Last of all, one must be attentive. When I am catching cicadas, I don’t think at all of the vastness of the universe, nor do I look at the numerous things around. I only see the two wings of the cicada. No matter what happens, nothing will distract my attention. As I manage to accomplish all these, I can be so skillful at catching cicadas."
Hearing this, Confucius turned to his disciples and said: "Whatever you do, only when youpersevere with concentrated attention and devotion, can you achieve the acme of perfection. This is the truth that this hunchbacked old man has taught us."
一天,孔子带着弟子去楚国。穿过一片树林的时候,他们看到一位驼背老人站在树下,手拿竹竿捕蝉,一粘一只,就像随手拾来一样容易。孔子问:“您捕蝉捕得这么熟练,一定掌握了什么规律吧?”
老人回答说:“是啊!蝉是一种非常乖巧的小虫。一有风吹草动,它就飞掉了,所以要捕蝉,首先要练得手拿竹竿不晃动。一直练到在竹竿顶端放两颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就有了一定的把握;当放三颗弹丸不掉下来的时候,捕十只蝉只会逃走一只;当放五颗弹丸不掉下来的时候,捕蝉就像随手拾取一样容易了。”
又说:“不过,这还不够,还必须善于隐蔽自己。我现在站在树下,就像是半截子树桩;伸出去的手臂,就像是一段枯萎的树枝。最后,还必须用心专一。我捕蝉时,根本不想天地多么广大,也不看众多万物,只看见蝉的两只翅膀,不管发生什么情况,都不会分散我的注意力。因为我能够做到这些,所以捕蝉才会这样熟练。”
孔子听了,回头对他的弟子说:“无论做什么事情,只有锲而不舍,专心致志,才能达到这样出神人化的境界。这就是这位驼背老人告诉我们的道理。”
简短英语寓言故事篇2
意怠免患
According to legend, there was a kind of birds called "dais" (swallow) on the East China Sea.
The Yidais were slow in reaction. They could not fly very high and seemed clumsy andincapable.
But when they moved about, they always moved in groups, depended on one another for survival, and flew and landed together.
When they advanced, no one dared to advance rashly. When they retreated, no one dared to fall behind at will. When they fed, no one dared to scramble to be the first. All their activities were orderly.
When they went into action,万 dais always acted uniformly without any disorder. They depended upon the collective efforts to avoid any harm from the outside world.
传说,东海上有一种叫做“意怠”的鸟。
意怠反应比较迟钝,不能高飞,似乎笨拙无能。
但是,它们行动的时候,总是成群结队,相依为命,一起飞翔,一起降落。
它们前进的时候,没有一只敢擅自冒进;后退的时候,没有一只敢随便掉队;吃食的时候,也没有一只敢抢先。一切活动,都很有秩序。
意怠行动起来总是这样一致而不散乱,它们就是靠着集体的力量来避免外界对自己的伤害。
简短英语寓言故事篇3
鲫鱼求救
Zhuang Zhou’s family was poor. Once, he went to the official who supervised rivers to borrow some grain. The official said: "Well, wait until the end of the year when I collect the taxes from the people, then I will lend you 300 gold pieces. All right?"
When Zhuang Zhou heard this, he was so angry that the colow of his face changed. But he told the official this story: When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling ’Help!’ I turned my head and saw a small crucian carp in the dried-up carriage ditch."
I went over and asked: "Little crucian carp, why are you calling for help?"
The little crucian carp answered: "I am a subject of the Dragon King of the East China Sea. Unfortunately I fell down here. Can you give me a little water to save my life?"
I said: "All right, I am just going to the south to sell ideas to the kings of the States of Wu and Yue. I will ask them to stir up the water of the Xijiang River to welcome you. Will that do?"
When the crucian carp heard this, it got angry and said: "When I lose the water which is always with me, I cannot survive. Now, I want only a little bit of water so that I can survive.Yet you say such things. Then you’d better go to the salt-fish shop to look for me."
庄周家境贫穷。一次,他去监河侯那里借粮食,监河侯说:“好吧!等到年底,我收到了老百姓的税金时,就借给你三百金,行吗?”
庄周一听,气得脸色都变了,但是他却对监河侯讲了这样一件事情:我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。我回过头来,看见干涸的车沟里有条小螂鱼。
我走过去,问它: “小娜鱼,你为什么喊救命?”
小鲤鱼回答说:“我是东海龙王的臣子,不幸落到这里。您能够给我一些水来救我活命吗?”
我说:“好吧!我正好要去南方游说吴国和越国的国王,那我就请他们激起西江的大水来迎接您,可以吗?”
卿鱼听了,气得不得了,说:“我失去了常跟我在一起的水,就无法生存下去了。现在,我只要得到一些水,就能够生存下去;你却说出这样的话。好吧,你不如趁早到咸鱼店里去找我吧!”
10篇英语超短寓言故事
寓言 故事 翻译成英语也是很有趣的,说明寓言故事是国际上流行的元素,下面是我为你整理的英语超短寓言故事,希望对你有用!
英语超短寓言故事篇1:Fox is with the grape
Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again
Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmativeIs sour."
This is to say, and the some person’s ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.
狐狸和葡萄
饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到.看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的.”
这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟.
英语超短寓言故事篇2:Wolf and egret
The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere.He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf’s throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?"
This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation’s innate character.
狼与鹭鸶
狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生.他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金.狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”
这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质.
英语超短寓言故事篇3:Little boy and scorpion son
There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,
Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose."
This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.
小男孩与蝎子
有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多.忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他.蝎子举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉.”
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们.
↓↓↓↓↓下页更多英语超短寓言故事↓↓↓↓↓
英文寓言故事精选5篇
寓言 故事 是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面我给大家介绍关于英文寓言故事,方便大家学习。
英文寓言故事1
A great mountain大山
Long ago a great mountain began to rumble and shake.
People came from far and near to see what would happen.
"A great river will be born." said one.
"Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another.
"A god himself will spring form these rocks." said a third.
Finally, after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped --- a mouse.
Just because someone makes a lot of fuss, it doesn’t mean he is important.
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。
一个人说:"要出现一条大河了。"
另一个人说:"准会出现一条巨龙。"
第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"
等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。
正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。
英文寓言故事2
【百喻经之八山羌偷官库衣喻】
A RUSTIC STEALS CLOTHES FROM THE PALACE TREASURY
过去之世,有一山羌,偷王库物而远逃走。尔时国王遣人四出推寻,捕得将至王边,王即责其所得衣处。山羌答言:“我衣乃是祖父之物。” 王遣著衣,实非山羌本所有故,不知著之,应在手者,著於脚上,应在腰者,返著头上。
Once upon a time there was a rustic who stole garments from the palace and then escaped to a remote place. The king sent men to search for him in all directions. Finally, he was arrested and taken to the king who accused him of theft and asked him where he had got the clothes. The rustic answered that they belonged to his grandfather. The king then ordered him to put them on. He did not know how to wear them. He put on his arms what should be worn on his legs. What he ought to have on his waist, he put on his head.
王见贼已,集诸臣等,共详此事,而语之言:“若是汝之祖父已来所有衣者,应当解著,云何颠倒,用上为下?以不解故,定知汝衣必是偷得,非汝旧物。”
Seeing this, the king summoned his ministers for consultation on the matter. "If the clothes belonged to your grandfather, you should know how to wear them. How can you wear them in all wrong ways? It’s certain that they are not your old clothes. You have stolen them," said the king.
借以为譬:王者如佛,宝藏如法,愚痴羌者,犹如外道。
Figuratively speaking, here the king is like Buddha; the valuable clothes, the Buddhist teachings; the stupid rustic, the heretic.
窃听佛法,著己法中,以为自有。然不解故,布置佛法,迷乱上下,不知法相。
A heretic, who has eavesdropped on Buddhism, makes it for his own. He then misinterprets it, because he does not know the real meaning of its teachings.
如彼山羌,得王宝衣,不识次第,颠倒而著,亦复如是。
This heretic is like the rustic who stole the king’s valuable clothes without knowing how to wear them properly and put them on in all the wrong ways.
白话:
很久以前,有一位居住在山林的人,偷了国王仓库的东西后逃到了远方。国王知道后,立即派人四处打探寻找,捕获了山民,把他带到国王面前。国王马上追问山民衣物的来源。山民回答:“这衣服是我祖父留给我的。”国王让他把衣服穿好。由于衣服确实不是他的,所以不知道怎样穿。应该穿戴在手上的,却套在了脚上,应当扎在腰上的,却围在了头上。国王见了,确定是贼无疑,召集大臣讨论这件事,并说:“如果是你祖父留给你的衣物,你应熟悉这些衣物的穿法,为什么上下颠倒,戴在手上的却穿在脚下?所以不会穿,在于你的衣服肯定是偷来的,而不是你原有的衣物。”
借这个故事作比喻:国王好比佛陀,国库的财产好比自然与认识的规律。愚蠢无知的山民,像其他各种思想派别,听到一些佛教的教义,就认为已经掌握了认识自然与现象的规律,自以为是,但并不能理解它的实质,就妄加断言,思维逻辑颠倒,不认识一切事物的真实形态、本性,以及真理的本质意义。这好像山民,得到国王的衣物,不懂怎么使用,上下颠倒地穿戴的道理一样。
英文寓言故事3
The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.
The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.
But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.
But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.
They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.
燕雀处室
燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。
母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。
它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽将会摧毁它们的巢穴。
不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。
英文寓言故事4
A wild ass1 saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted2 him with the condition of slavery in which he lived, in these words: "What a vile3 lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder4, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully." At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest5 the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.
It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.
一头野驴看到一头家驴背负这沉重的货物一路小跑,便讥讽他过着奴隶般的生活:“和我相比,你过得多么卑微呀!我自由自在地享受着大自然,从不下苦力,说道食物,我只需要跑到山上去,就能发现大量吃的东西。再看看你!只能依靠主人施舍吃点,他不仅每天都让你驮重物,还无情地鞭打你。”这时,一只狮子出现在他们的视野中,由于驴夫的出现,狮子没有骚扰家驴,直接扑向了没有保护者的野驴,立即吃掉了野驴。
除非能照顾好自己,否则做自己的主人一点用也没有。
英文寓言故事5
Covering one’s Ears While Stealing a Bell
Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.
One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”
Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily.
掩耳盗铃
王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。
一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。”
于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?”
英文寓言故事精选5篇相关 文章 :
★ 英文寓言故事2020精选
★ 寓言故事大全精选5篇
★ 英语寓言故事小短文带中文翻译精选
★ 英文寓言故事2020汇总
★ 英文版寓言故事短文
★ 英文童话故事最新5篇
★ 简短的寓言故事英文版欣赏
★ 中国经典寓言故事英文版
★ 英语童话故事汇总5篇
★ 伊索寓言故事精选5篇
值得一读的英语寓言故事
星划过天际,我错过了许愿;浪花拍上岩石,我错过了祝福; 故事 讲了一遍,我错过了聆听。下面是我带来的值得一读的英语 寓言故事 ,欢迎阅读! 值得一读的英语寓言故事精选 (一) The bat, the birds,and the beasts There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight. Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast." Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird." At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away. 蝙蝠、鸟和野兽 ●鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。 ●鸟对蝙蝠说:“加入我们吧。”蝙蝠回答说:“我是野兽。” ●后来,一些野兽对蝙蝠说:“加入我们吧。”但是蝙蝠回答说:“我是鸟。” ●当鸟和野兽宣告停战和平时,交战双方明白了蝙蝠的欺骗行为。蝙蝠来到鸟类当中,他们都敌视他,蝙蝠去野兽那里,也被赶走。 寓意: 两面三刀的人,最终不会有好的下场。 (二) The lion and the mouse When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws. "Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." The lion was tickled at these words. He thought, "How could this little mouse help me?" However he lifted up his paws and let him go. A few days later, the lion was caught in a trap. The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon. Just then the little mouse passed by, and saw the sad lion. He went up to him, and soon gnawed away the ropes. "Was I not right?" asked the little mouse. 狮子与报恩的老鼠 ●狮子睡着了,有只老鼠在他的周围爬上爬下,很快吵醒了狮子,狮子很生气,一把抓住了老鼠。 ●“饶了我吧,”老鼠请求说,“也许有一天我能帮上你的忙呢。”狮子觉得很好笑,他想:“这只小老鼠怎么能帮上我的忙?”但他还是抬起爪子放他走了。 ●不久,狮子被陷阱困住了。猎人们想将活狮子献给国王,就把他捆在一棵大树上,然后去找马车。 ●这时,老鼠路过这里,看到了绝望中的狮子。他走过去,很快啃断了绳索,说:“我虽小,可是我也能帮上你的忙。” 寓意: 有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的时候提供巨大的帮助。 值得一读的英语寓言故事阅读 (一) Hercules and Pallas When Hercules was walking in the forest, he saw a ball lying on the ground. He kicked it because it blocked his way. To his surprise, the ball did not roll away, but grew much bigger than before. So he kicked it again much harder. The harder he kicked, the bigger the ball grew. At last it completely filled up the road. Pallas then appeared. "Stop, Hercules," she said. "Stop kicking. The ball’s name is Strife. Let it alone and it will soon become small again." 赫尔克里斯与雅典娜 ●赫尔克里斯在森林里漫步时,看到前面地上有一个球挡住了路,他就一脚把它踢开了。 ●令他惊讶的是,球不但没有滚开,反而越来越大,于是他更用力地踢它。 ●他越用力地踢,球变得越大,后来球竟将路完全堵住了。 ●这时,雅典娜出现了,她对他说:“不要再踢了,赫尔克里斯,这个球叫冲突,不去管它,它很快就变小了。” 寓意: 生活中需要和平共处,争斗与对抗往往会带来更大的危害。 (二) The lion and the fox The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. The goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. Then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?" asked the lion to the fox. "I beg Your Majesty’s pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside." 老狮子与狐狸 ●一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 ●一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。 ●但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” ●“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。” 寓意: 我们必须小心别人的圈套,因为一旦进去了就很难再出来。 值得一读的英语寓言故事学习 (一) The sick lion A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree. The animals came around him. When they saw that he was going to die, they thought to themselves, "Now is the time to pay him back." So the boar came up and rushed at him with his tusks. Then a bull gored him with his horns. The lion still lay helpless before them. So the ass felt quite safe. He turned his tail to the lion and kicked up his heels into his face. "This is a double death." growled the lion. ●一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。 ●动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。 ●一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。 ●接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。 ●当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时,也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。这头快要断气的狮子说:“我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱,真是死不瞑目。 寓意: 无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。 (二) The wolf in sheep’s clothing A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals. ●狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 ●有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 ●一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 ●狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。 寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。