亲爱的朋友们,对于苛政猛于虎的拼音和苛政猛于虎的意思是什么苛政猛于虎是什么意,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于苛政猛于虎的拼音和苛政猛于虎的意思是什么苛政猛于虎是什么意的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

苛政猛于虎的拼音

kēzhèngměngyúhǔ
苛政猛于虎一解释
【解释】:政:政治。统治者的苛刻统治比吃人的老虎还要凶恶暴虐。苛政,指统治阶级对人民进行残酷压迫剥削的统治,包括政令、赋税等。
【出自】:《礼记·檀弓下》:“小子识之,苛政猛于虎也。”【语法】:主谓式;作谓语、宾语;形容政治的残暴【近义词】:苛政猛虎、繁苛重赋【反义词】:轻徭薄赋用法用法:一般作宾语、谓语。结构:主谓式。
例句:在漫长的封建年代里,每朝每代都是苛政猛于虎。

返回目录

【苛政猛于虎】的意思是什么【苛政猛于虎】是什么意思

【苛政猛于虎】的意思是什么?【苛政猛于虎】是什么意思?

【苛政猛于虎】的意思是:★「苛政猛于虎」在《汉语大词典》第12843页第9卷326★「苛政猛于虎」在《重编国语辞典》的解释苛政猛于虎kēzhèngměngyúhǔ(苛政猛于虎,苛政猛于虎)谓繁重的赋税、苛刻的法令,比猛虎还要凶残。据《礼记•檀弓下》载,孔子过泰山时,遇一妇人在墓旁痛哭。问之,知其翁、夫、子三代,俱死于虎。但她还不愿迁离此地,为其能免受苛政之苦。▶孔子听了,对他的学生说:「小子识之:苛政猛于虎也!」▶《老残游记》第六回:「到街***问本府政绩,竟是一口同声说好,不过都带有惨淡颜色,不觉暗暗点头,深服古人‘苛政猛于虎’真是不错。」——————————苛政猛于虎kēzhèngměngyúhǔ补证条目谓繁重的赋税、苛刻的法令,比猛虎还要凶残。据《礼记•檀弓下》载,孔子过泰山时,遇一妇人在墓旁痛哭。问之,知其翁、夫、子三代,俱死于虎。但她还不愿迁离此地,为其能免受苛政之苦。孔子听了,对他的学生说:「小子识之:苛政猛于虎也!」▶茅盾《救灾》:「苛政猛于虎,恐怕在现社会不少愿做灾民,不愿做贫民的呢。」

苛政猛于虎的拼音kēzhèngměngyúhǔ

苛政猛于虎是什么意思

★「苛政猛于虎」在《汉语大词典》第12843页第9卷326★「苛政猛于虎」在《重编国语辞典》的解释苛政猛于虎

kēzhèngměngyúhǔ(苛政猛于虎,苛政猛于虎)谓繁重的赋税、苛刻的法令,比猛虎还要凶残。据《礼记•檀弓下》载,孔子过泰山时,遇一妇人在墓旁痛哭。问之,知其翁、夫、子三代,俱死于虎。但她还不愿迁离此地,为其能免受苛政之苦。▶孔子听了,对他的学生说:「小子识之:苛政猛于虎也!」▶《老残游记》第六回:「到街***问本府政绩,竟是一口同声说好,不过都带有惨淡颜色,不觉暗暗点头,深服古人‘苛政猛于虎’真是不错。」——————————

苛政猛于虎

kēzhèngměngyúhǔ补证条目谓繁重的赋税、苛刻的法令,比猛虎还要凶残。据《礼记•檀弓下》载,孔子过泰山时,遇一妇人在墓旁痛哭。问之,知其翁、夫、子三代,俱死于虎。但她还不愿迁离此地,为其能免受苛政之苦。孔子听了,对他的学生说:「小子识之:苛政猛于虎也!」▶茅盾《救灾》:「苛政猛于虎,恐怕在现社会不少愿做灾民,不愿做贫民的呢。」

    返回目录

    小子识之苛政猛于虎读什么

    xiǎozǐshízhī,kēzhèngměngyúhǔyě
    《苛政猛于虎》,
    【原文】
    孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
    【翻译】
    孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”(妇人)就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”(妇人)回答说:“(这里)没有残暴的政令。”孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊!”

    返回目录

    苛政猛于虎 解释

    苛政猛于虎
    成语:苛政猛于虎(拼音:kēzhèngměngyúhǔ)
    解释苛政:残暴地统治。指残酷压迫剥削人民的政策比老虎还要凶恶暴虐。
    政:政治。指残酷压迫剥削人民的政治比老虎还要可怕。
    出处:西汉·戴圣《礼记·檀弓下》:“夫子曰:‘何为不去也?’曰:‘无苛
    政。’夫子曰:‘小子识之,苛政猛于虎也。’”
    又名:《苛政猛于虎也》
    译文:
    孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政。”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕。
    原文:
    孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
    典故:指残酷压迫剥削人民的政治比老虎还要可怕。
    用法主谓式;作谓语、宾语;形容政治的残暴

    返回目录

    翻译古文苛政猛于虎

    苛政猛于虎
    【注音】kēzhèngměngyúhǔ)
    【释义】
    苛政:残暴地统治。政:政治。指残酷压迫剥削人民的政策比老虎还要凶恶暴虐。
    【出处】
    西汉·戴圣《礼记·檀弓下》:“夫子曰:‘何为不去也?’曰:‘无苛政。’夫子曰:‘小子识之,苛政猛于虎也。’”
    【相关的古文寓意】
    捕蛇者说
    柳宗元
    永州之野产异蛇.黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
    有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饿渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”
    余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。
    【用法】
    主谓式;作谓语、宾语;形容政治的残暴。
    【《礼记·檀弓下》原文】
    孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
    【《礼记·檀弓下》译文】
    孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。子路问道说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎吃了,我的丈夫以前被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政。”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕!”
    【《礼记·檀弓下》注释】
    侧:一侧
    夫子:先生,指孔子
    子:你
    壹:的确
    重:多重(chóng)
    然:是这样的
    舅:指“公公”
    焉:于此
    去:离开
    小子:老师对学生的称呼
    识(zhì):记住
    子路:孔子的学生
    昔:以前
    使:派遣
    式:同“轼”,扶手
    过:经过
    附注:(1)式:同轼,车前的伏手板,这里用作动词。(2)子路(前542前480):孔子弟子,鲁国卞(今山东省泗水县)人,仲氏,名由,一字季路。(3)壹:真是,实在。(4)而:乃。(5)舅:指公公。古以舅姑称公婆。(6)苛政:包括苛烦的政令,繁重的赋役等。(7)小子:古时长辈对晚辈,或老师对学生的称呼。识(zhì志):记住。
    【《礼记·檀弓下》寓意】
    祖孙三代命丧虎口,令人悲悯。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身饲虎却难舍其地。那悲凄老妇的一席话,那一条条离去的鲜活生命让当政者,尤其是昏庸残暴者,夫复何言?
    【题解】孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民亲其上,死其长也”(《孟子·梁惠王下》)。表达的都是儒家的政治主张。这则小故事,形象地说明了“苛政猛于虎”的道理,发人深省。
    孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之(1),使子路问之曰(2):“子之哭也,壹似重有忧者(3)。”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政(6)。”夫了曰:“小子识之(7),苛政猛于虎也!”
    选自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》
    孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在这虎上,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这儿呢?”回答说:“这儿没苛政。”孔子说:“弟子们记着,苛政比老虎还厉害!”
    (王维堤)

    返回目录

    苛政猛于虎是什么意思成语出处及详细词语解释

    注音一式ㄎㄜㄓㄥˋㄇㄥˇㄩˊㄏㄨˇ汉语拼音kēzhèngměngyúhǔ出处《礼记‧檀弓下》:「小子识之,苛政猛于虎也。」释义指残酷压迫剥削人民的政治比老虎还要可怕。

      返回目录

      如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。