下面就是我们帮你搜集整理的有关《青山横北郭 的下一句诗是什么,青山横北郭白水绕东城 此地一为》的问答

本文目录一览

青山横北郭 的下一句诗是什么

青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班。 【词义】 郭:城外围加筑的一道城墙,指外城。 孤蓬:又称,枯后跟断,常随风飞旋。这里喻指即将远行的朋友。 蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开遇风飞旋,也称“”。 班马:离群的马,这里喻指载人远离的马。 【译文】 青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里。空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。 【赏析】 这首李白的《》,是一首充满诗情画意的送别佳作。诗一开头便展现了一幅秀丽的山水画卷:“青山横北郭,白水绕东城。”青翠的山峦横卧于北城之外,绕城的河水像一条汩汩东流。“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,工丽,色彩鲜明;山“横”、水“绕”,一静一动,。就在这秀丽的青山之间,友人将要上路远行了。诗人与友人并辔而行,送了一程又一程,已经到了城外,依然。 中间两联,直抒离别的深情。“此地一为别,孤蓬万里征”,是说从这里分别之后,友人就将像孤独的蓬草那样随风而转,飘摇万里之外。怎不叫人牵挂! 这一联是,有如般流畅自然。 “浮云游子意,落日故人情。”是的名句。上句想象友人旅途中飘零之感,下句抒写别后故人相思之情。这一联十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,渲染出浓郁的离别氛围,却点到即止,毫无的哀伤情调。 尾联“挥手自兹去,萧萧班”,送君千里,终须一别,就在这时,两匹马仿佛也善解人意,不愿分离,昂首向天,萧萧长鸣,似有无限深情。班马,是离别的马。马犹如此,!直到友人走远了,马的悲鸣声,似乎仍在空中回荡,长留在诗人心中,也伴送着友人的万里行程。 李白这首写得情深意切,却境界开朗;工整,而自然流畅。青山、白水、浮云、落日,构成阔远的意境。 【阅读指南】李白,字太白。唐代伟大的浪漫主义诗人。这是一首充满诗情画意的,情意绵绵,动人肺腑。 该作品被选入“初中六年级(预备班)语文第四单元第十七课“李白诗二首”(P71)

标签: 青山横北郭

返回目录

青山横北郭,白水绕东城 此地一为别,孤蓬万里征 浮云游子意,落日故人情

【注释】①郭:外城。②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。征:征途。③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。班马:离群的马。【译文】青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

返回目录

李白的诗青山横北郭

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

赏析

这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。

首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不“对”,它恰恰体现了李白“天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象时十分沉重,有不忍之情,非道一声珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。”这两句诗表达了诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。

“浮云游子意,落日故人情。”颈联是说,浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

返回目录

青山横北郭全诗

类别:五言律诗体裁:诗年代:盛唐内容介绍原文送友人李白青山横北郭,白水绕东城①。此地一为别,孤蓬万里征②。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣③。注释①郭:外城。②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。征:征途。③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。班马:离群的马。赏析这是一首送别作。但这首诗通过对送别环境的描写,表达了李白与友人的依依惜别之情。在青山绿水间,作者与友人并肩而行,情意绵绵。这次一分别,友人就要象蓬草那样随风飞转,万里飘零,再见不知何日。“浮云游子意,落日故人情”,形容友人行踪飘忽不定与自己对友人的依依不舍之情,即景取喻,浮云与落日也都有了人情味。末句“萧萧班马鸣”更增添了别时的惆怅,全诗声色俱佳,节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,虽感伤别离,却不使人灰心、颓废。

返回目录

青山横北郭全诗 原文译文介绍这里都有

1、出自唐代李白的《送友人》, 原文: 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 2、译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。

返回目录

诗句青山横北郭后一句是什么

送友人 青山横北郭,白水绕东城. 此地一为别,孤蓬万里征. 浮云游子意,落日故人情. 挥手自兹去,萧萧班马鸣. 【词义】 郭:城外围加筑的一道城墙,指外城. 孤蓬:又称飞蓬,枯后跟断,常随风飞旋.这里喻指即将远行的朋友. 蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开遇风飞旋,也称“飞蓬”. 班马:离群的马,这里喻指载人远离的马. 【译文】 青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方.我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程.空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情.我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣. 【赏析】 这首李白的《送友人》,是一首充满诗情画意的送别佳作.诗一开头便展现了一幅寥廓秀丽的山水画卷:“青山横北郭,白水绕东城.”青翠的山峦横卧于北城之外,绕城的河水像一条白练汩汩东流.“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,对偶工丽,色彩鲜明;山“横”、水“绕”,一静一动,相映成趣.就在这秀丽的青山秀水之间,友人将要上路远行了.诗人与友人策马并辔而行,送了一程又一程,已经到了城外,依然难舍难分. 中间两联,直抒离别的深情.“此地一为别,孤蓬万里征”,是说从这里分别之后,友人就将像孤独的蓬草那样随风而转,飘摇万里之外.怎不叫人牵挂! 这一联是流水对,有如行云流水般流畅自然. “浮云游子意,落日故人情.”是脍炙人口的名句.上句想象友人旅途中飘零之感,下句抒写别后故人相思之情.这一联对仗十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,渲染出浓郁的离别氛围,却点到即止,毫无缠绵悱恻的哀伤情调. 尾联“挥手自兹去,萧萧班马鸣”,送君千里,终须一别,就在这时,两匹马仿佛也善解人意,不愿分离,昂首向天,萧萧长鸣,似有无限深情.班马,是离别的马.马犹如此,人何以堪!直到友人走远了,马的悲鸣声,似乎仍在空中回荡,长留在诗人心中,也伴送着友人的万里行程. 李白这首送别诗写得情深意切,却境界开朗;对仗工整,而自然流畅.青山、白水、浮云、落日,构成高朗阔远的意境. 【阅读指南】李白,字太白.唐代伟大的浪漫主义诗人.这是一首充满诗情画意的送别诗,情意绵绵,动人肺腑. 该作品被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第四单元第十七课“李白诗二首”(P71)

返回目录

送友人李白原文及翻译

送友人原文及翻译如下:送友人,作者:李白。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文:青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。