亲爱的读者,对于substant是什么意思和substance和subst,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于substant是什么意思和substance和subst的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
- 1、substant是什么意思
- 2、substance和substantial有关系吗
- 3、substantially什么时候翻译成“数量大的”,什么时候翻译成“实质上的”啊谢谢
- 4、substantially是什么意思
substant是什么意思
substantial 英
adj.(形容词)
1、牢固的,加固的,结实的
2、可观的,大量的,相当数目的,重大的
3、实在的,真实的,现实的
4、基本上的,大体上的
5、内容充实的,很有分量的,丰足的,丰盛的
6、富裕的,多资财的,殷实的
7、物质的,材料的
8、实质的,本质的,【哲】实体的
n.(名词)
1、实在的东西,真实的东西,实质性的东西
2、内容充实的东西,有实际价值的东西
3、事关重大的东西,重要的材料(或实物等)
用作形容词例句:
New economic development policies led to substantial and rapid growth.
新的经济发展政策带来了快速和大量的增长。
Those workers have built many substantial buildings in the recent years.
近几年那些工人建造了许多坚固的建筑。
The reforms have made substantial headway.
改革取得了实质的进展。
The article is devoid of substantial matter.
这篇文章缺乏实质性的内容。
Substantial profits accrue when sales take off.
当销售额突飞猛进之后,可观的利润就开始自然累积。
用作名词例句:
1、The substantial is very good.
这个真实的东西非常好。
2、The substantial is useful fou xiaoming.
这份重要的材料对小明很重要.
拓展资料:
substantial和substantially在表示“大量的”和“大体上地”时,都属于公文英语,用在比较正式的场合;
substantial同substantive都可表示“本质的,实质的”,但两者有一定的区别:前者一般用在real,important,sizable,solid,well-to-do,virtual等词上。后者主要用在一些特种情况上:在议会程序中,substantive motion(实质性的动议)是指用适当的方式清楚地处理某个议题。在法律上,主要用以区分substantive law(被执行的法律)和adjective law(执法的程序)。在服务行业上,用来去区分员工是全职工还是连是工。
substant 双语例句
1. Disperse dyes are substant ially water-insoluble colourants that are mainly used for colouring pol yester, nylon
分散染料本质上是一种非水溶性著色剂,主要用於涤纶、尼龙、纤维素醋酯纤维的染色。
2. There exist connections between the right of retraction and those of publication and modification, but the differences between them are substant...
收回权与发表权和修改权之间虽存在一定的联系,但有着本质上的区别。收回权在我国著作人身权体系中具有独立制度价值,应对其提供相应的法律保护。
3. Victims. However, with the continuous progress of the construction of legality, and the increasing perfection of civil substant
刑事附带民事诉讼制度的立法目的在于减轻诉累,提高诉讼效率,保证正确处理刑事案件,维护司法判决的统一性和严肃性,维
substance和substantial有关系吗
substantial是substance的形容词形式。
substantial
英
adj. 大量的;坚固的;实质的;可观的。
n. 本质;重要部份。
substantial和substantially在表示“大量的”和“大体上地”时,都属于公文英语,用在比较正式的场合。
substance
英
n. 实质;物质;财产;内容;重要性。
substance同essence最早出现在拉丁哲学术语中,源自希腊。大概的说,substance着重于物质和数量的方向上,而essence则是着重在精神和质量的方向上。
New economic development policies led to substantial and rapid growth.
新的经济发展政策带来了快速和大量的增长。
Those workers have built many substantial buildings in the recent years.
近几年那些工人建造了许多坚固的建筑。
substantially什么时候翻译成“数量大的”,什么时候翻译成“实质上的”啊谢谢
坚固的; 结实的
Those workers have built many substantial buildings in the recent years.
近几年那些工人建造了许多坚固的建筑。
大量的, 可观的
The country bought a substantial number of weapons.
这个国家购买了大量武器。
重大的, 重要的
They made substantial changes to the arrangements.
他们在安排上作了重大变动。
实质的, 基本的, 大体上的
The two stories were in substantial agreement.
这两则故事大体上一致。
substantially是什么意思
substantially
səbˈstænʃəlɪ
adv.本质上,实质上;大体上;充分地;相当多地
Home sales and construction are depressed relative to normal levels but rose substantially in early 2012 from the prior year.
房地产的销售量和建造量相对于一般水平来偏低,但在2012年初大幅度上升.
百度翻译机
两个芝麻跑得快
你有问题,
芝麻一帮一,问题全无一
万千芝麻是一家,团结合作靠大家
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。