下面就是我们帮你搜集整理的有关毛泽东《七律·登庐山》曹全碑作和诗词《登庐山》的问答
本文目录一览
毛泽东《七律·登庐山》曹全碑作品
译文 庐山凌空挺拔屹立长江岸边,在一路青翠中我驱车盘旋登临。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴又洒向江面。 云飘江河之上黄鹤当空高翔,波涛直下江东腾起袅袅烟雾。昔日的陶潜也不知去到哪儿了,桃花源里是否可以躬耕劳动?创作背景 : 诗是毛主席1959年在庐山会议前夕写的。 这首诗最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。 1959年,中华人民共和国建国十周年,新中国取得了举世瞩目的伟大成就,但国际国内出现了极大的困难。1959年庐山会议前夕,毛泽东登上庐山,极目远眺,江山胜览,尽收眼底。面对开阔辽远、云海弥漫的景致,诗人心中涌动着对社会主义建设事业的豪迈之情,针对当时国际国内的斗争形势,表现出中国人民独立自主、勇往直前的决心与勇气。于是写下了这首讴歌奋发的诗篇。
诗词《登庐山》
登庐山五老峰【唐】:李白庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。登庐山绝顶望诸峤【南北】:谢灵运山行非有期,弥远不能辍。但欲淹昏旦,遂复经圆缺。积峡忽复启,平途俄已绝。峦垅有合沓,往来无踪辙。昼夜蔽日月,冬夏共霜雪。登庐山【明】:唐寅匡庐山高高几重,山雨山烟浓复浓。移家欲往屏风叠,骑驴来看香炉峰。江上乌帽谁涉水,岩际白衣人采松。古句摩崖留岁月,读之漫灭为修容。登庐山【宋】:晁补之丹碧沉沉虎豹闲,松幢引度九重关。人间未觉浑无路,天上还惊更有山。瑶草红泉供挹酌,金风白露送跻攀。良游自叹平生误,便欲归家鬓已斑。从冠军建平王登庐山香炉峯诗【南北】:江淹广成爱神鼎。淮南好丹经。此山具鸾鹤。往来尽仙灵。瑶草正翕赩。玉树信葱青。绛气下萦薄。白云上杳冥。中坐瞰蜿虹。俛伏视流星。不寻遐怪极。则知耳目惊。日落长沙渚。曾阴万里生。藉兰素多意。临风默含情。方学松柏隐。羞逐市井名。幸承光诵末。伏思托后旍。登庐山诗【南北】:鲍照访世失隐沦。从山异灵士。明发振云冠。升峤远栖趾。高岑隔半天。长崖断千里。氛雾承星辰。潭壑洞江汜。崭绝类虎牙。巑岏象熊耳。埋冰或百年。韬树必千祀。鸡鸣清涧中。猨啸白云里。瑶波逐穴开。霞石触峯起。回亘非一形。参差悉相似。倾听凤管宾。缅望钓龙子。松桂盈膝前。如何秽城市。七律·登庐山 毛一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。陶令不知何处去,桃花源里可耕田?
毛主席的《七律登庐山》
七律·登庐山1959年7月1日一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。陶令不知何处去,桃花源里可耕田?【注释】〔庐山〕在江西省北部,屹立在长江和鄱阳湖之间。〔跃上葱茏四百旋〕葱茏,草木青翠茂盛,这里指山顶。庐山登山公路,建成于一九五三年,全长三十五公里,盘旋近四百转。〔九派〕见《菩萨蛮·黄鹤楼》〔九派〕注。《十三经注疏》本《尚书·禹贡》“九江”注:“江于此州界分为九道。”明李攀龙《怀明卿》:“豫章(今南昌)西望彩云间,九派长江九叠山。”作者一九五九年十二月二十九日在一封信上说:“九派,湘、鄂、赣三省的九条大河。究竟哪九条,其说不一,不必深究。”〔三吴〕古代指江苏省南部、浙江省北部的某些地区,具体说法不一。这里泛指长江下游。作者在一九五九年十二月二十九日同一封信上说:“三吴,古称苏州为东吴,常州为中吴,湖州为西吴。”〔陶令〕指陶潜(三六五——四二七),一名渊明,字元亮,东晋诗人。他曾经做过彭泽县令,故称陶令。据《南史·陶潜传》记载,他曾经登过庐山。他辞官后归耕之地,离庐山也不远。〔桃花源〕陶潜曾作《桃花源记》,文中说秦时有些人逃到一个偏僻宁静的“桃花源”(长满桃花的水源)地方避乱,从此与世隔绝,过着和平的劳动生活。直到晋朝才有一个武陵(湖南常德)的渔人因迷路偶然找到这个美丽幸福的奇境。
七律登庐山朗读十怎么分区
七律登庐山朗读十通过动词进行分区。比如说在第一句话中间一山飞峙大江边中的飞峙进行断读分区,同理在下一句中间的跃上进行断读分区,第三句的分区在看世界的看后面,读到看世界的看进行分区。朗读讲究的就是一个连读与断读分区,而七律登庐山这篇诗词的朗读的分区都在动词的后面,如果朗读的时候还是感觉读的不是很好可以打开读书软件进行搜索,听一下标准的朗读视频就可以了。
七律登庐山
七律登庐山 毛泽东一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。 冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。 云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。 陶令不知何处去,桃花源里可耕田? 陶令:陶渊明一山飞峙大江边:庐山突然出现在眼前,迎面扑来跃上葱茏四百旋:像走在庐山上面一样。
七律登庐山诗词原文
原文七律·登庐山近现代:毛泽东 一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。陶令不知何处去,桃花源里可耕田?译文庐山凌空挺拔屹立长江岸边,在一路青翠中我驱车盘旋登临。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴洒向那江面。白云漂浮在九条大河之上黄鹤当空高翔,波涛直下江东腾起袅袅烟雾。昔日的陶潜已不知道去哪里了,桃花源里现在可以耕田劳动了吗?注释跃上葱茏四百旋:葱茏,草木青翠茂盛,这里指山顶。四百旋:庐山盘山公路三十五公里,有近四百处转弯。旋:盘旋。冷:冷漠。江天:江和天。九派:见《菩萨蛮·黄鹤楼》九派注。《十三经注疏》本《尚书·禹贡》“九江”注:“江于此州界分为九道。”明李攀龙《怀明卿》:“豫章(今南昌)西望彩云间,九派长江九叠山。”毛泽东1959年12月29日在一封信上说:“九派,湘、鄂、赣三省的九条大河。究竟哪九条,其说不一,不必深究。”浪下三吴:浪下:江水流下。古代指江苏省南部、浙江省北部的某些地区,具体说法不一。这里泛指长江下游。毛泽东在1959年12月29日同一封信上说:“三吴,古称苏州为东吴,常州为中吴,湖州为西吴。”陶令:陶渊明。曾作彭泽令88天。桃花源:陶渊明《桃花源诗并记》,一渔人溯着溪流而上,发现尽头处是一片桃林,将一群秦朝避难者的后代,与尘世隔绝;他们在山中过着自给自足,无优无虑的隐居生活。
七律·登庐山的诗意
意思是:以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴洒向那江面。
【出处】《七律·登庐山》——近现代:毛泽东
一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。
冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。
【译文】庐山凌空挺拔屹立长江岸边,在一路青翠中我驱车盘旋登临。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴洒向那江面。
扩展资料
1、《七律·登庐山》创作背景
这首诗最早发表在人民文学出版社一九六三年十二月版《毛主席诗词》。1959年庐山会议前夕,毛泽东登上庐山,极目远眺,江山胜览,尽收眼底。面对开阔辽远、云海弥漫的景致,诗人心中涌动着对社会主义建设事业的豪迈之情,于是写下了这首讴歌奋发的诗篇。
2、《七律·登庐山》鉴赏
诗开篇一“飞”字灵动异常,一“跃”字威风八面。庐山九十九座山峰蜿蜒连绵,气势雄伟,诗人却能让其“飞峙大江边”,不仅化静为动,而且化山石为生命。奇瑰的笔墨让原本雄伟的庐山瞬间又拥有了一层神奇的色彩。
然而正是这奇崛雄伟、郁郁葱葱的高山,诗人却能一“跃”而过“四百旋”的山弯立于高巅,俯视江湖山川、纵览人间风云,大有成竹在胸、跃跃欲试、睥睨天下的豪情壮志。这为全诗定下了情感基调。
七律·登庐山的翻译
庐山凌空挺拔屹立长江岸边,在一路青翠中我驱车盘旋登临。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴又洒向江面。
云飘江河之上黄鹤当空高翔,波涛直下江东腾起袅袅烟雾。昔日的陶潜也不知去到哪儿了,桃花源里是否可以躬耕劳动?
《七律·登庐山》是毛泽东所作。
七律·登庐山
一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。
云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。陶令不知何处去,桃花源里可耕田?
扩展资料:
创作背景:
1959年庐山会议前夕,毛泽东登上庐山,立足峰巅,极目远眺,江山胜览,尽收眼底。置身雄伟高耸、满目苍翠的庐山,面对开阔辽远、云海弥漫的景致,诗人心中涌动着对社会主义建设事业的豪迈之情,于是写下了这首讴歌奋发的诗篇。
1959年,中华人民共和国建国十周年,新中国取得了举世瞩目的伟大成就,广大人民群众建设社会主义的热情继续高涨,但国际国内出现了极大的困难。国内,遇到百年不遇的自然灾害,人民公社和大跃进出现“极左”问题,党在工作中出现失误。在诗中,毛泽东针对当时国际国内的斗争形势,表现出中国人民独立自主、勇往直前的决心与勇气。
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。