小伙伴,相信很多人对秋月原文_翻译及赏析和《秋月》这首诗的意思 我只是想都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于秋月原文_翻译及赏析和《秋月》这首诗的意思 我只是想的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

秋月原文_翻译及赏析

清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。——宋代·程颢《秋月》 秋月 清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼知信皆仁也”,识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢学说在理学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称程朱学派。其亲撰及后人集其言论所编的著述书籍,收入《二程全书》。

程颢

执竞武王,无竞维烈。不显成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。钟鼓喤喤,磬莞将将。降福穰穰,降福简简。威仪反反,既醉既饱,福禄来反。——先秦·诗经《执竞》

执竞

先秦诗经

执竞武王,无竞维烈。
不显成康,上帝是皇。
自彼成康,奄有四方,斤斤其明。

咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞,手执著饯行杯,眼阁著别离泪,刚道得声保重将息,痛煞煞教人舍不得,好去者,望前程万里。——元代·关汉卿《【双调】沉醉东风》

【双调】沉醉东风

咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞,手执著饯行杯,眼阁著别离泪,刚道得声保重将息,痛煞煞教人舍不得,好去者,望前程万里。籊籊,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。——先秦·诗经《竹竿》

竹竿

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。

返回目录

《秋月》这首诗的意思 我只是想问清溪、澄鲜、红尘的意思

秋月 程颢 清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋.隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠.已是秋日,月圆初上(题目解释) 清澈的溪水在宁静的月色下缓缓流过碧绿的山头 透澈而高远的天空与溪水交织秋日散发出澄澈的色彩 宁静的山林...

返回目录

谁有《秋月》(程颖)的翻译和赏析

《秋月》是北宋诗人朱熹(一作程颢)创作的一首七言绝句。在这首诗中,诗人借助于秋月下的小溪描写抒写了超脱尘世、闲适自在的情趣,流露了追求光明磊落的思想情怀。
作品原文
秋月
清溪流过碧山头⑴,空水澄鲜一色秋⑵。
隔断红尘三十里⑶,白云红叶两悠悠⑷。
词句注释
⑴清溪:清澈的溪水。碧山头:碧绿的山头。指山上树木葱茏、苍翠欲滴。
⑵空水:指夜空和溪中的流水。澄(chéng)鲜:明净、清新的样子。一色秋:指夜空和在融融月色中流动的溪水像秋色一样明朗、澄清。
⑶“隔断”句:指溪水距离有人家的地方有三十里路的远。三十,非确数,只是写其远隔人世,写其幽深。红尘,佛教徒把人间称为红尘。此泛指人世间。
⑷悠悠:悠闲自在的样子。
白话译文
清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。这秋色把人世间隔在三十里之外,空中是悠闲自在的白云,山上是悠闲自在的红叶。幽静的秋色是多么令人陶醉啊!
文学赏析
“清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。”前两句借水中的倒影写景。这两句诗实际上化用了谢灵运《登江中孤屿》中“云日相辉映,空水共澄鲜”两句诗的意境。因为清溪不可能流过碧山头,所流过的只能是碧山头在水中的倒影。清亮的溪水绕着碧绿的青山,缓缓流来,碧蓝的天空倒映于水中,是那样澄明、纯洁,两者融为一色,浑然一体。如果没有天地间弥漫着皎洁、明亮的月光,诗人就不能在秋夜中欣赏水之清,山之碧,水之澄鲜了。
“隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。”后两句即景抒怀。诗人在静观秋光月色之中油然而生出一丝超尘脱俗、悠然自得之物外心境。“白云”、“红叶”,既是带有象征意义的幻像,又是诗人在秋月下所见的山林实景。从象征意义上说,这“白云”的任意漂游,“红叶”的飘逸自得,更是诗人悠闲清静心境的真实写照。
作品题为“秋月”,而笔墨却始终集中在写秋月笼罩下的山间小溪上,这就是构思的独到之处。碧绿的山头,碧蓝澄静的夜空,悠悠飘荡的云朵,飘逸洒脱的枫叶,这些都是围绕着缓缓流淌的小溪而写的,但是却无一不浸染着明亮、柔和的月光。全篇无一笔写月,却又处处见月,可谓大家手笔。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。