下面就是我们帮你搜集整理的有关《只是朱颜改上一句,李煜的<<虞美人&》的问答

本文目录一览

只是朱颜改上一句

只是朱颜改上一句是春花秋月何时了?

原文:往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

注释

了:了结,完结。

往事:以前的事情。

回首:回忆。

雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。砌:台阶。

应犹:作“依然”。

朱颜改:指所怀念的人已衰老。

君:作者自称。

能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

恰似:就像。

赏析

李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。

这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。

标签: 只是朱颜改上一句

返回目录

李煜的<<虞美人>>中“只是朱颜改“的“朱颜“是什么意思

通篇全文,从词的上下句来看,“只是朱颜改”的上一句是“雕栏玉砌应犹在”,“雕栏玉砌”是指宫廷的建筑。在后唐,宫廷建筑的颜色多为象征富贵的朱红色,故有“朱颜”一词。因此,这里“只是朱颜改”中的“朱颜”主要指建筑物的颜色了,随着时间流逝雕梁画栋的颜色已经有了些许改变。当然,如果引申开去的话也可以理解为“随着岁月的流逝,宫中美人青春不再、人老珠黄”之意。

返回目录

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改请帮忙解答下这句话的意思

表面的意思就是雕花的栏杆依旧还在,只是颜色却失去了光泽,这是李煜的虞美人,其实这是诗人感怀身世,对往事的叹息和追忆,对失去政权的深深叹息之前,故国的宫殿依然还在,只是自己已经老了,物是人非。

返回目录

为什么说“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,这句话运用了比喻的修辞手法。

过片“雕栏玉砌应犹在”一句写得是回首中故国的情景。上文说“故国不堪回首”是不能忍受“回首”之悲苦,但这句“雕栏玉砌应犹在”,说明虽“不堪回首”,却又不能不“回首”,而是时时刻刻都在“回首”。

“只是朱颜改”一句揭示出物是人为。全从人生短暂、变幻无常一面下笔,表现出“往事”“故国”“朱颜”都已经长逝不复返的哀痛。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨。“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。

《虞美人·春花秋月何时了》原文:

《虞美人·春花秋月何时了》【作者】李煜 【朝代】五代

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

《虞美人·春花秋月何时了》译文:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

返回目录

青山依旧在 只是朱颜改是什么诗

这是两个诗组合成的一句的。脱胎于李煜的虞美人。春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.青山依旧在这句来自临江仙杨慎的词,青山依旧在,几度夕阳红。

返回目录

总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。